Skip to main content

Interpreter Training in Context

European and Chinese Models Reconsidered

  • Book
  • © 2020

Overview

  • Provides a panoramic overview of major interpreter education models in Europe and China
  • Includes essential information on key elements in interpreter education—curriculum models, didactics, and educational psychology, especially as regards (non-Western) emerging countries like China
  • Presents a four-step curriculum to help university-level interpreting/translation educators in ‘non-Western’ emerging economies
  • Highlights the importance of ‘context’ in implementing interpreter education models
  • 1596 Accesses

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this book

eBook USD 16.99 USD 89.00
Discount applied Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book USD 119.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book USD 119.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Other ways to access

Licence this eBook for your library

Institutional subscriptions

Table of contents (6 chapters)

Keywords

About this book

This book addresses an important, yet under-researched domain in interpreting education: how theoretical training models should be responsive to context. To do so, it applies the linguistic concept of ‘context’ to interpreting studies by investigating practices in representative (conference) interpreting training programmes in Europe and China. After presenting an overview of interpreter training programmes, the author describes the need to reassess the applicability of the well-established and widely accepted model of interpreting from the Paris School (ESIT/AIIC model) to the Chinese interpreting training scene.


Building on the theoretical study of context in foreign language classrooms suggested by linguists like Halliday and Hasan (1993); Kramsch (1993) and others, the author subsequently constructs a new curriculum, comprising a four-step approach to consecutive interpreting courses in the Chinese context. The rationale for such an approach is justified in accordance with the overall design of context, taking into account the four dimensions in a teaching–learning environment.


This book is intended for scholars and graduate students who are interested in translation and interpreting, applied linguistics as well as foreign language education. It also serves as a practical guide for developing (university-level) translation and interpreting programmes. 

Reviews

“Interpreter Training in Context: European and Chinese Models Reconsidered is a worthy addition to an important and highly relevant topic. Given its focus, a key part of the work’s audience will naturally be interpreter trainers working in China and/or with Mandarin Chinese … . the volume successfully blends theoretical and practical aspects in an insightful manner, with the clear potential to play an influential role in interpreter training in the Chinese context.” (Antony Hoyte-West, Studies in Comparative Education, Vol. 43 (1), 2022)

Authors and Affiliations

  • School of Education, Central China Normal University, Wuhan, China

    Jie Liu

About the author

Jie Liu is currently a Postdoctoral Fellow under the  "Postdoctoral International Exchange Program"  at Central China Normal University (CCNU) in Wuhan, China. He received his Ph.D. from Utrecht University (2015) and has been a Research Scholar at the University of Florida. Previously, he held an Associate Professorship at the National Huaqiao University, where he also served as Lead Interpreter. His work has been published in several international interpretation and translation journals. Over the past decade or so, Jie Liu has been an active conference interpreter and member of the Translators’ Association of China (TAC), and the European Society of Translation Studies (EST).

Bibliographic Information

  • Book Title: Interpreter Training in Context

  • Book Subtitle: European and Chinese Models Reconsidered

  • Authors: Jie Liu

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-15-8594-4

  • Publisher: Springer Singapore

  • eBook Packages: Education, Education (R0)

  • Copyright Information: The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Singapore Pte Ltd 2020

  • Hardcover ISBN: 978-981-15-8593-7Published: 08 October 2020

  • Softcover ISBN: 978-981-15-8596-8Published: 09 October 2021

  • eBook ISBN: 978-981-15-8594-4Published: 07 October 2020

  • Edition Number: 1

  • Number of Pages: XIII, 155

  • Number of Illustrations: 9 b/w illustrations, 6 illustrations in colour

  • Topics: Applied Linguistics, Language Education, Curriculum Studies

Publish with us