Adachi, P., & Willoughby, T. (2015). Interpreting effect sizes when controlling for stability effects in longitudinal autoregressive models: Implications for psychological science. European Journal of Developmental Psychology, 12(1), 116–128. https://doi.org/10.1080/17405629.2014.963549
Article
Google Scholar
Allison, P. D., Williams, R., & Moral-Benito, E. (2017). Maximum likelihood for cross-lagged panel models with fixed effects. Socius: Sociological Research for a Dynamic World, 3, 1–17. https://doi.org/10.1177/2378023117710578
Article
Google Scholar
Alves, R. A. (2019). The early steps in becoming a writer: Enabling participation in a literate world. In J. S. Horst, J. von Koss, & Torkildsen (Eds.), International handbook of language acquisition (pp. 520–538). Routledge Taylor & Francis Group
Bartolucci, F., Farcomeni, A., & Pennoni, F. (2012). Latent Markov models for longitudinal data. Chapman & Hall / CRC statistics in the social and behavioral sciences series. CRC Press Taylor & Francis Group
Bartolucci, F., Farcomeni, A., & Pennoni, F. (2014). Latent markov models: A review of a general framework for the analysis of longitudinal data with covariates. TEST, 23(3), 433–465. https://doi.org/10.1007/s11749-014-0381-7
Article
Google Scholar
Bentler, P. M. (1995). EQS structural equations program manual.
Berthele, R., & Vanhove, J. (2020). What would disprove interdependence? Lessons learned from a study on biliteracy in portuguese heritage language speakers in Switzerland. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 23(5), 550–566. https://doi.org/10.1080/13670050.2017.1385590
Article
Google Scholar
Brehmer, B., & Mehlhorn, G. (2018). Unterricht in den Herkunftssprachen Russisch und Polnisch – Einstellungen und Effekte. In G. Mehlhorn, & B. Brehmer (Eds.), Forum Sprachlehrforschung: Bd. 14. Potenziale von Herkunftssprachen: Sprachliche und außersprachliche Einflussfaktoren (pp. 259–293). Stauffenburg Verlag
Brown, T. A. (2015). Confirmatory factor analysis for applied research (Second edition). Methodology in the social sciences. The Guilford Press
Canagarajah, S. (2015). Clarifying the relationship between translingual practice and l2 writing: Addressing learner identities. Applied Linguistics Review, 6(4), 415–440. https://doi.org/10.1515/applirev-2015-0020
Article
Google Scholar
Cenoz, J., & Gorter, D. (2011). Focus on multilingualism: a study of trilingual writing. The Modern Language Journal, 95(3), 356–369. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2011.01206.x
Article
Google Scholar
Cohen, P., Cohen, J., Aiken, L. S., & West, S. G. (1999). The problem of units and the circumstance for pomp. Multivariate Behavioral Research, 34(3), 315–346. https://doi.org/10.1207/S15327906MBR3403_2
Article
Google Scholar
Cummins, J. (1979). Cognitive/academic language proficiency, linguistic interdependence, the optimum age age question and some other matters. Working Papers on Bilingualism, 19, 121–129
De Bot, K., Wander, L., & Verspoor, M. (2007). A dynamic systems theory approach to second language acquisition. Bilingualism: Language and Cognition, 10(1), 7–21
Article
Google Scholar
Dempster, A. P., Laird, N. M., & Rubin, D. B. (1977). Maximum likelihood from incomplete data via the em algorithm. Journal of Royal Statistical Society, 39(1), 1–38
Google Scholar
Enders, C., & Bandalos, D. (2001). The relative performance of full information maximum likelihood estimation for missing data in structural equation models. Structural Equation Modeling: A Multidisciplinary Journal, 8(3), 430–457. https://doi.org/10.1207/S15328007SEM0803_5
Article
Google Scholar
Enders, C. K. (2010). Applied missing data analysis. Methodology in the social sciences. Guilford Press
García, O., & Kleifgen, J. A. (2019). Translanguaging and Literacies. Reading Research Quarterly, 55(4), 553–571. https://doi.org/10.1002/rrq.286
Article
Google Scholar
Gogolin, I., Klinger, T., Lagemann, M., & Schnoor, B. (2017). Indikation, Konzeption und Untersuchungsdesign des Projekts Mehrsprachigkeitsentwicklung im Zeitverlauf (MEZ) (MEZ Arbeitspapiere Nr. 1). Hamburg. Universität Hamburg. http://www.pedocs.de/volltexte/2017/14825/pdf/Gogolin_et_al_2017_Indikation_Konzeption_Untersuchungsdesign.pdf
Gogolin, I., Klinger, T., Schnoor, B., & Usanova, I. (in print). The competence model of writing skills in mez. In H. Brandt, M. Krause, S. Rahbari, & I. Usanova (Eds.), Language development in linguistically diverse settings: Cross disciplinary findings from the project “multilingual development: A longitidinal perspective (mez)”. Springer VS
Halliday, M. A. K. (1978). Language as social semiotic: The social interpretation of language and meaning. Arnold
Halliday, M. A. K. (1985). An Introduction to Functional Grammar. Edward Arnold
Heller, K. A., & Perleth, C. (2000). Kognitiver Fähigkeitstest für 4. bis 12. Klassen, Revision: KFT 4–12 + R. Beltz
Hu, L., & Bentler, P. M. (1995). Evaluating model fit. In R. H. Hoyle (Ed.), Structural equation modeling: concepts, issues, and applications (pp. 76–99). SAGE Publications
IEA Hamburg (2017a). Methodenbericht: MEZ - Mehrsprachigkeitsentwicklung im Zeitverlauf. Erhebung in den Jahrgangsstufen 7 und 9. 1. Messzeitpunkt - Januar bis März 2016. Hamburg. IEA Hamburg
IEA Hamburg (2017b). Methodenbericht: MEZ - Mehrsprachigkeitsentwicklung im Zeitverlauf. Erhebung in den Jahrgangsstufen 8 und 10. 2. Messzeitpunkt - Oktober bis Dezember 2016. Hamburg. IEA Hamburg
IEA Hamburg (2018). Methodenbericht: MEZ - Mehrsprachigkeitsentwicklung im Zeitverlauf. Erhebung in den Jahrgangsstufen 9 und 11. 4. Messzeitpunkt - Mai bis Juni 2018. Hamburg. IEA Hamburg
Jöreskog, K. G. (1967). Some contributions to maximum likelihood factor analysis. Psychometrika, 32, 443–477
Article
Google Scholar
Jöreskog, K. G. (1969). A general approach to confirmatory maximum likelihood factor analysis. Psychometrika, 34, 182–202
Google Scholar
Kim, Y. S. G. (2020). Interactive dynamic literacy model: An integrative theoretical framework for reading-writing relations. In R. A. Alves, T. Limpo, & R. M. Joshi (Eds.), Reading-writing connections: towards integrative literacy science (1st ed., pp. 11–34). Springer Nature
Kline, R. B. (2016). Principles and practice of structural equation modeling (Fourth edition). Methodology in the social sciences. The Guilford Press
Klinger, T. (2015). Do immigrant children profit from heritage language proficiencies. In H. Peukert (Ed.), Hamburg Studies on Linguistic Diversity: Vol. 4. Transfer effects in multilingual language development (pp. 277–296). John Benjamins Publishing Company
Klinger, T., Brandt, H., & Dittmers, T. (in print). The making of mez - multilingual development: A longitudinal perspective. Study design and methods. In H. Brandt, M. Krause, & I. Usanova (Eds.), Language development in linguistically diverse settings: Cross disciplinary findings from the project “multilingual development: A longitidinal perspective (mez)”. Springer VS
Klinger, T., & Schnoor, B. (2020). Prüfung der Messinvarianz über die Zeit: Das Konstrukt Schreibfähigkeit im Deutschen (MEZ Arbeitspapiere Nr. 6). Hamburg. Universität Hamburg. www.mez.uni-hamburg.de
Klinger, T., Usanova, I., & Gogolin, I. (2019). Entwicklung rezeptiver und produktiver schriftsprachlicher fähigkeiten im deutschen. Zeitschrift Für Erziehungswissenschaft (ZfE), 22(1), 75–103. https://doi.org/10.1007/s11618-018-00862-0
Article
Google Scholar
Lanauze, M., & Snow, C. E. (1989). The relation between first-and second-language writing skills: Evidence from puerto rican elementary school children in bilingual programs. Linguistics and Education, 1(4), 323–339. https://doi.org/10.1016/S0898-5898(89)80005-1
Article
Google Scholar
Lengyel, D., & Neumann, U. (2017). Herkunftssprachlicher Unterricht in Hamburg - Eine Studie zur Bedeutung des herkunftssprachlichen Unterrichts aus Elternsicht (HUBE): Projektbericht. Hamburg: Universität Hamburg
Google Scholar
Leszczensky, L., & Wolbring, T. (2019). How to deal with reverse causality using panel data? Recommendations for researchers based on a simulation study. Sociological Methods & Research, 1–29. https://doi.org/10.1177/0049124119882473
Little, T. D. (1997). Mean and covariance structures (macs) analyses of cross-cultural data: practical and theoretical issues. Multivariate Behavioral Research, 32(1), 53–76. https://doi.org/10.1207/s15327906mbr3201_3
Article
Google Scholar
Little, T. D. (2013). Longitudinal structural equation modeling. Guilford Press
Moll, L. C. (2019). Elaborating Funds of Knowledge: Community-Oriented Practices in International Contexts. Literacy Research: Theory, Method, and Practice, 68(1), 130–138. https://doi.org/10.1177/2381336919870805
Article
Google Scholar
Meredith, W. (1993). Measurement invariance, factor analysis and factorial invariance. Psychometrika, 58(4), 525–543. https://doi.org/10.1007/BF02294825
Article
Google Scholar
Moeller, J. (2015). A word on standardization in longitudinal studies: don’t. Frontiers in Psychology, 6, 1389. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2015.01389
Article
Google Scholar
Montanari, E., Abel, R., Graßer, B., & Tschudinovski, L. (2018). Die Herkunftssprache Russisch imbilingualen Erwerb im Grundschulalter. In G. Mehlhorn, & B. Brehmer (Eds.), Potenziale vonHerkunftssprachen. Sprachliche und außersprachliche Einflussfaktoren (14 vol., pp. 219–239). Stauffenburg: Forum Sprachlehrforschung
Google Scholar
Muthén, B. O., Kaplan, D., & Hollis, M. (1987). On structural equation modeling with data that are not missing completely at random. Psychometrika, 52(3), 431–462
Article
Google Scholar
Muthén, L. K., & Muthén, B. O. (1998–2017). Mplus User´s Guide (8th ed.).Muthén & Muthén
Olinghouse, N. G., & Wilson, J. (2013). The relationship between vocabulary and writing quality in three genres. Reading and Writing, 26(1), 45–65. https://doi.org/10.1007/s11145-012-9392-5
Article
Google Scholar
Puranik, C. S., Lombardino, L. J., & Altmann, L. J. P. (2008). Assessing the microstructure of written language using a retelling paradigm. American Journal of Speech-Language Pathology, 17(2), 107–120. https://doi.org/10.1044/1058-0360(2008/012)
Article
Google Scholar
Riehl, C. M. (2020). Multiliteracy in heritage language speakers – the interdependence of l1 and l2, and extra-linguistic factors. Heritage Language Journal, 17(3), 377–408. https://doi.org/10.46538/hlj.17.3.4
Article
Google Scholar
Riehl, C. M. (2021). The interplay of language awareness and bilingual writing abilities in heritage language speakers. Languages, 6(2), 1–23. https://doi.org/10.3390/languages6020094
Article
Google Scholar
Satorra, A., & Bentler, P. M. (1988). Scaling Corrections for Statistics in Covariance Structure Analysis.UCLA Statistics Series:Vol. 2
Satorra, A., & Bentler, P. M. (2010). Ensuring positiveness of the scaled difference chi-square test statistic. Psychometrika, 75(2), 243–248. https://doi.org/10.1007/s11336-009-9135-y
Article
Google Scholar
Schafer, J. L., & Graham, J. W. (2002). Missing data: Our view of the state of the art. Psychological Methods, 7(2), 147–177. https://doi.org/10.1037//1082-989X.7.2.147
Article
Google Scholar
Schnoor, B. (in print). Vergleichbarkeit der impulsversionen der „mez-schreibaufgabe jugendliche“. In H. Brandt, M. Krause, S. Rahbari, & I. Usanova (Eds.), Language development in linguistically diverse settings: Cross disciplinary findings from the project “multilingual development: A longitidinal perspective (mez)”. Springer VS
Schoonen, R., van Gelderen, A., Stoel, R. D., Hulstijn, J., & de Glopper, K. (2011). Modeling the development of l1 and efl writing proficiency of secondary school students. Language Learning, 61(1), 31–79. https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2010.00590.x
Article
Google Scholar
Selig, J. P., & Little, T. D. (2012). Autoregressive and cross-lagged panel analysis for longitudinal data. In B. P. Laursen, T. D. Little, & N. A. Card (Eds.), Handbook of developmental research methods (pp. 265–278). Guilford Press
Silliman, E. R., Bahr, R. H., & Wilkinson, L. C. (2020). Writing across the academic languages: Introduction. Reading and Writing, 33(1), 1–11. https://doi.org/10.1007/s11145-019-09993-0
Article
Google Scholar
Soltero-González, L., Escamilla, K., & Hopewell, S. (2012). Changing teachers’ perceptions about the writing abilities of emerging bilingual students: Towards a holistic bilingual perspective on writing assessment. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15(1), 71–94. https://doi.org/10.1080/13670050.2011.604712
Article
Google Scholar
Sparrow, W., Butvilofsky, S., Escamilla, K., Hopewell, S., & Tolento, T. (2014). Examining the longitudinal biliterate trajectory of emerging bilingual learners in a paired literacy instructional model. Bilingual Research Journal, 37(1), 24–42. https://doi.org/10.1080/15235882.2014.893271
Article
Google Scholar
Stavans, A., Seroussi, B., & Zadunaisky Ehrlich, S. (2019). Literacy-related abilities’ effects on argumentative text quality structure. Journal of Literacy Research, 51(3), 315–335. https://doi.org/10.1177/1086296X19859515
Article
Google Scholar
Steiger, J. H. (1998). A note on multiple sample extensions of the rmsea fit index. Structural Equation Modeling: A Multidisciplinary Journal, 5(4), 411–419. https://doi.org/10.1080/10705519809540115
Article
Google Scholar
Steiger, J. H., & Lind, J. C. (1980). Statistically based tests for the number of common factors. unveröffentlichtes Manuskript zu einer Präsentation dem Psychometric Society Annual Meeting in Iowa City, USA
Sun, Y., Yang, K., & Silva, T. (2021). Multimodality in l2 writing: Intellectual roots and contemporary developments. In D. Shin, T. Cimasko, & Y. Yi (Eds.), Multimodal composing in k-16 esl and efl education (pp. 3–16). Springer Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-16-0530-7_1
Thurstone, L. L. (1947). Multiple-factor analysis. University of Chicago Press
Tucker, L. R., & Lewis, C. (1973). A reliability coefficient for maximum likelihood factor analysis.Psychometrika, 38(1)
Usanova, I. (2019). Biscriptuality: Writing Skills among German-Russian Adolescents. Hamburg Studies on Linguistic Diversity Ser: v.8. John Benjamins Publishing Company
Usanova, I., & Schnoor, B. (2021a). Exploring multiliteracies in multilingual students: Profiles of multilingual writing skills. Bilingual Research Journal, 44(1), 56–73. https://doi.org/10.1080/15235882.2021.1890649
Article
Google Scholar
Usanova, I., & Schnoor, B. (2021b). Biscriptuality as a Bridge to Biliteracy: The Development of Scriptual Skills in Reading and Writing in Russian as a Heritage Language in Germany. Journal of Home Language Research, 4(1), 1–14. https://doi.org/10.16993/jhlr.40
Article
Google Scholar
van Gelderen, A., Schoonen, R., de Glopper, K., Hulstijn, J., Snellings, P., Simis, A., & Stevenson, M. (2003). Roles of linguistic knowledge, metacognitive knowledge and processing speed in l3, l2 and l1 reading comprehension. International Journal of Bilingualism, 7(1), 7–25. https://doi.org/10.1177/13670069030070010201
Article
Google Scholar
Vanhove, J., & Berthele, R. (2018). Testing the interdependence o languages (helascot project). In R. Berthele, & A. Lambelet (Eds.), Second language acquisition: Vol. 119. Heritage and school language literacy development in migrant children: Interdependence or independence? (pp. 97–118). Multilingual Matters
Velasco, P., & García, O. (2014). Translanguaging and the Writing of Bilingual Learners. Bilingual Research Journal, 37(1), 6–23. https://doi.org/10.1080/15235882.2014.893270
Article
Google Scholar
Victori, M. (1999). An analysis of writing knowledge in efl composing: A case study of two effective and two less effective writers. System, 27(4), 537–555. https://doi.org/10.1016/S0346-251X(99)00049-4
Article
Google Scholar
Wagner, R. K., Puranik, C. S., Foorman, B., Foster, E., Wilson, L. G., Tschinkel, E., & Kantor, P. T. (2011). Modeling the development of written language. Reading and Writing, 24(2), 203–220. https://doi.org/10.1007/s11145-010-9266-7
Article
Google Scholar
Wang, J., & Wang, X. (2012). Structural Equation Modeling: Applications Using Mplus. Wiley Series in Probability and Statistics. Wiley