Abstract
Ireland has two official languages—Gaeilge (Irish) and English. Similarly, primary- and second-level education can be mediated through the medium of Gaeilge or through the medium of English. This research is primarily focused on students (Gaeilgeoirí) in the transition from Gaeilge-medium mathematics education to English-medium mathematics education. Language is an essential element of learning, of thinking, of understanding and of communicating and is essential for mathematics learning. The content of mathematics is not taught without language and educational objectives advocate the development of fluency in the mathematics register. The theoretical framework underpinning the research design is Cummins’ (1976). Thresholds Hypothesis. This hypothesis infers that there might be a threshold level of language proficiency that bilingual students must achieve both in order to avoid cognitive deficits and to allow the potential benefits of being bilingual to come to the fore. The findings emerging from this study provide strong support for Cummins’ Thresholds Hypothesis at the key transitions—primary- to second-level and second-level to third-level mathematics education—in Ireland. Some implications and applications for mathematics teaching and learning are presented.
Similar content being viewed by others
Notes
Gaeilge [Gale-ga]-The first official language of Ireland. More commonly known as Irish.
Gaeilgeoirí [Gale-gor-ee]—students who learn through the medium of Gaeilge at primary- and second-level education.
Gaeltacht [Gale-tuck]—District/area in which Gaeilge is the dominant language of the community and the mother tongue of the children growing up in these areas. There are seven Gaeltachts in total in Ireland.
Gaelscoileanna [Gale-skull-in-a]—Gaeilge medium primary level schools located outside of the Gaeltacht areas.
Gaelchólaistí [Gale-coll-awe-stee]—Gaeilge medium second level schools located outside of the Gaeltacht areas.
Immersion Education—Students opt to learn through the medium of a second language with the aim of developing bilingualism.
Submersion Education—Schools/Institutions that contain bilingual students of a minority language, who are required to learn through the majority language.
References
Adetula, L. O. (1990). Language factor: does it affect children’s performance on word problems? Educational Studies in Mathematics, 21(4), 351–365. doi:10.1007/BF00304263.
Adler, J., & Setati, M. (2000). Between languages and discourses: language practices in primary multilingual mathematics classrooms in South Africa. Educational Studies in Mathematics, 43(3), 243–269. doi:10.1023/A:1011996002062.
Allalouf, A., Hambleton, R., & Sireci, S. (1999). Identifying the causes of translation DIF on verbal items. Journal of Educational Measurement, 36, 185–198. doi:10.1111/j.1745-3984.1999.tb00553.x.
Baker, C. (2001). Foundations of Bilingual Education (3rd ed.). Clevedon: Multilingual Matters.
Baker, C., & Prys Jones, S. (1998). Encyclopedia of Bilingualism and Bilingual Education. Clevedon: Multilingual Matters.
Barton, B., Chan, R., King, C., Neville-Barton, P., & Sneddon, J. (2005). EAL undergraduates learning mathematics. International Journal of Mathematical Education in Science and Technology, 36(7), 721–729. doi:10.1080/00207390500270950.
Barton, B., & Neville-Barton, P. (2003). Language issues in undergraduate mathematics: a report of two studies. New Zealand Journal of Mathematics, 32, 19–28 Supplementary Issue.
Barwell, R. (2003). Patterns of attention in the interaction of a primary school mathematics student with English as an additional language. Educational Studies in Mathematics, 53(1), 35–59. doi:10.1023/A:1024659518797.
Bialystok, E. (1988). Levels of bilingualism and levels of linguistic awareness. Developmental Psychology, 24, 560–567. doi:10.1037/0012-1649.24.4.560.
Bournot-Trites, M., & Tellowitz, U. (2002). Report of current research on the effects of second language learning on first language literacy skills. Canada: The Atlantic Provinces Educational Foundation.
Cambridge Examinations Publishing (2002). Cambridge certificate of proficiency in English. Cambridge: Cambridge University Press.
Capps, L. R., & Pickreign, J. (1993). Language connections in mathematics: a critical part of mathematics instruction. The Arithmetic Teacher, 4(1), 8–12.
Clarkson, P. C. (1992). Language and mathematics: a comparison of bilingual and monolingual students of mathematics. Educational Studies in Mathematics, 23(4), 417–429. doi:10.1007/BF00302443.
Clarkson, P. C. (2007). Australian Vietnamese students learning mathematics: high ability bilinguals and their use of their languages. Educational Studies in Mathematics, 64(2), 191–215. doi:10.1007/s10649-006-4696-5.
Cummins, J. (1976). The influence of bilingualism on cognitive growth: a synthesis of research findings and exploratory hypotheses. Working Papers on Bilingualism, 9, 1–43.
Cummins, J. (1977). Immersion education in Ireland: a critical review of MacNamara’s findings (with replies). Working Papers on Bilingualism, 13, 121–129.
Cummins, J. (1979a). Linguistic interdependence and the educational development of bilingual children. Review of Educational Research, 49(2), 222–251.
Cummins, J. (1979b). Cognitive/academic language proficiency, linguistic interdependence, the optimum age question. Working Papers on Bilingualism, 19, 121–129.
Cummins, J. (2000). Language, power and pedagogy: Bilingual children in the crossfire. Clevedon: Multilingual Matters.
Dawe, L. (1983). Bilingualism and mathematical reasoning in English as a second language. Educational Studies in Mathematics, 14(4), 325–353. doi:10.1007/BF00368233.
Department of Education and Science. Education Act 1998, Dublin: Stationary Office.
Ellerton, N. F., & Clarkson, P. C. (1996). Language factors in mathematics teaching and learning. In A. J. Bishop (Ed.), International Handbook of Mathematics Education (Vol. 4) (pp. 987–1033). Netherlands: Kluwer.
Evans, S. (2007). Differential performance of items in mathematics assessment materials for 7-year-old pupils in English-medium and Welsh-medium versions. Educational Studies in Mathematics, 64(2), 145–168. doi:10.1007/s10649-006-1634-5.
Fás ar an nGaelscolaíocht sa Ghalltacht (2005). Available at http://www.gaelscoileanna.ie (accessed on 10th January, 2005).
Fredrickson, N., & Cline, T. (1996). The development of a model of curriculum related assessment. In N. Fredrickson, & T. Cline (Eds.), Curriculum Related Assessment, Cummins and Bilingual Children. Clevedon: Multilingual Matters.
Galligan, L. (1995). Comparison of Chinese and English mathematical word problems: consequences of student understanding. In R. P. Hunting, G. E. FitzSimons, P. C. Clarkson, & A. J. Bishop (Eds.), Regional Collaboration in Mathematics Education (pp. 271–282). Melbourne: Monash University.
Gorgorió, N., & Planas, N. (2001). Teaching mathematics in multilingual classrooms. Educational Studies in Mathematics, 47(1), 7–33. doi:10.1023/A:1017980828943.
Hater, M. A., & Kane, R. B. (1975). The cloze procedure as a measure of mathematical English. Journal for Research in Mathematics Education, 6(2), 121–127. doi:10.2307/748613.
Hoffman, C. (1991). An introduction to Bilingualism. Harlow, England: Longman.
Johnstone, R. M., Harlen, W., MacNeil, M., Stradling, B., & Thorpe, G. (1999). The attainments of learners receiving Gaelic-medium primary education in Scotland. Sterling: Scottish CILT.
Jongsma, E. (1971). The cloze procedure: A Survey of Research. Bloomington: Indiana University School of Education.
Lasagabaster, D. (1998). The threshold hypothesis applied to three languages in contact at school. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1(2), 119–134.
MacDonnacha, S., Ní Chualáin, F., Ní Shéaghdha, A., & Ní Mhainín, T. (2005). Staid Reatha na Scoileanna Gaeltachta. Baile Atha Cliath: An Chomhairle um Oideachas Gaeltachta & Gaelscolaíochta (The Current State of Gaeltacht Schools).
MacNamara, J. (1966). Bilingualism and primary education: A study of the Irish experience. Edinburgh: University Press.
Marsh, H. W., Hau, K. T., & Kong, C. K. (2000). Late immersion and language of instruction in Hong Kong high schools: Achievement growth in language and non-language subjects. Harvard Educational Review, 70(3), 303–346.
May, S., Hill, R., & Tiakiwai, S. (2004). Bilingual/Immersion Education: Indicators of Good Practice. Final Report to the Ministry of Education. New Zealand: Wilf Malcolm Institute of Educational Research, School of Education, University of Waikato.
Mohan, B., & Slater, T. (2005). A functional perspective on the critical ‘theory/practice’ relation in teaching language and science. Linguistics and Education, 16, 151–172. doi:10.1016/j.linged.2006.01.008.
Mohanty, A. K. (1994). Bilingualism in a multilingual society: Psychological and pedagogical implications. Mysore: Central Institute for Indian Languages.
Neville-Barton, P., & Barton, B. (2005). The relationship between English language and mathematics learning for non-native speakers: A TLRI research report for NZCER. Wellington: NZCER.
Newman, M. A. (1977). An analysis of sixth-grade pupils’ errors on written mathematical tasks. Victorian Institute for Educational Research Bulletin, 39, 31–43.
OECD. (2006). Assessing scientific, reading and mathematical literacy: A Framework for PISA 2006. Available online at http://www.oecd.org/dataoecd/63/35/37464175.pdf [Accessed on 2nd February, 2007].
Oller, J. W. (1975). Assessing competence in ESL. In S. Palmer, & B. Spolsky (Eds.), Papers on language testing. Washington, D.C.: TESOL.
Pimm, D. (1987). Speaking mathematically: Communication in mathematics classrooms. London: Routledge.
Romaine, S. (1989). Bilingualism. Oxford: Blackwell.
Secada, W. G. (1992). Race, ethnicity, social class, language and achievement in mathematics. In D. A. Grouws (Ed.), Handbook of Research on Mathematics Teaching and Learning (pp. 623–660). New York: MacMillan.
Smith, B., & Ennis, R. H. (1961). Language and concepts. Chicago: McNally.
Stubbs, M. (1976). Language, schools and classrooms. London: Methuen.
Swain, M. (1996). Discovering successful second language teaching strategies and practices: From programme evaluation to classroom experimentation. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 17(2), 89–113.
Turnbull, M., Hart, D., & Lapkin, S. (2000). French immersion students’ performance on grade 3 provincial tests: Potential impacts on program design. Final Report, Submitted to. Education Quality and Accountability Office EQAO. Ottawa: OISE-UT, Modern Language Centre.
Wall, E., & Burke, K. (2001). MICRA-T—Mary Immaculate College Reading Attainment Test (4). Dublin: Fallon.
Williams, C. (2002). A language gained: A study of language immersion at 11–16 Years of Age. University of Wales, Bangor: Education Transactions.
Yushau, B., & Bokhari, M. (2005). Language and mathematics: a mediational approach to bilingual Arabs. International Journal for Mathematics Teaching and Learning, (April, 2005). Available online at http://www.cimit.plymouth.ac.uk/journal/yashau.pdf, (accessed on 2nd November, 2005).
Acknowledgements
This research is funded by the Mathematics Applications Consortium for Science and Industry (MACSI), through Science Foundation Ireland (SFI), and in conjuction with the National Centre for Excellence in Mathematics and Science - Teaching and Learning (NCE-MSTL) at the University of Limerick. Any opinions, findings, conclusions or recommendations are those of the authors and do not necessarily reflect the views of the foundations. The authors are grateful for the comments from various reviewers during different stages of writing the paper.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Appendices
Appendix A—A Selection of Mathematics Word Problems (Second-Level Education)
1.1 A Selection of English Questions:
Question 3
5 is a factor of 20.
The factors of 20 are {1, 2, 4, 5, 10, 20}
The factors of 28 are {1, 2, 4, 7, 14, 28}
In these two sets of factors, a number of factors are common to both sets—1, 2, 4. The highest of these, called the Highest Common Factor (or H.C.F. for short) is 4.
Write out the factors of 10 and 15 and hence find the H.C.F. of 10 and 15.
Factors of 10: ______________________
Factors of 15: ______________________
H.C.F. _______
Question 5
12 is a multiple of 3 as we can multiply 3 by 4 to get 12. 12 is also a multiple of 4, of 6 and of 12. 18 is a multiple of 2, of 3, of 6, of 9 and of 18.
List the next 6 multiples of 3 which are greater than 2.
Question 11
In a class of 30 girls, 17 play tennis and 15 play netball. If all the girls play at least one of these games, how many girls play both?
1.2 A Selection of Gaeilge Questions:
Ceist 2:
Scríobh síos na huimhreacha seo leanas ag baint úsáid as uimhireacha:
-
(i)
Dhá chéad agus caoga ocht __________________________
-
(ii)
Trí mhíle, ceithre chéad agus seachtó ocht __________________________
-
(iii)
Ochtó sé __________________________
-
(iv)
Deich míle, ceithre chéad agus cúig __________________________
Ceist 8
Le linn treimhse de trí uaire thit an teocht i mBaile Átha Cliath ó 6°c go-3°c, agus i Nua Eabhrac thit an teocht ó 18°c go 10°c. Cé acu des na cathracha a bhraith an ladhdú is mó san teocht?
Baile Átha Cliath
Nua Eabhrac
Ceist 10
Ag úsáid luibiní {}, liostaigh na heilimintí des na tacair seo leanas:
m.s. An tacar dos na laethanta don tseachtain a thosnaíonn le D {Deardaoin, Domhnaigh}
-
A=
An tacar dos na slánuimhreacha réidh idir 11 agus 25. ___________________________
-
B=
An tacar dos na gutaí san teanga Béarla. ___________________________
-
C=
An tacar dos na iolraí de 5 idir 8 agus 37. ___________________________
-
D=
An tacar dos na séasúir don bhliain ___________________________
-
E=
An tacar dos na dathanna i soilse trachta. ___________________________
Appendix B—A Selection of Mathematics Word Problems (Third-Level Education)
2.1 Question 2
For a college assignment you monitored your daily activities for a week. The activities and amount of time spent doing them are represented in the table below.
Type of activity | Time |
Watching TV | Over 3 h/day |
Studying | 4 h |
Sport | 0.5 h |
Socialising | 2–6 h/day |
Computer | 1 h a few days a week |
Would you represent this data on a bar graph? Give a reason for your answer.
Ans.
Question 5
Susan wishes to build a fence around a rectangular lawn. The lawn is 50 m long and 30 m wide. One long side of the fence will be made of stone and the other three sides will be made of wood. Stone costs €6 a metre, and wood costs €3 a metre. How much will the fence cost Susan?
Ans. ________________
Question 7
Sarah was preparing to go to America for the duration of the summer holidays. She needed to change some Euros (€) into American Dollars ($). The exchange rate between the Euro and the American dollar was:
-
1.
Sarah changed 1500 Euro into American dollars at this exchange rate. How much money in American dollars did Sarah get?
Ans. ________________
On returning to Ireland after 3 months, Sarah had $700 left. She changed this back to Euros, noting that the exchange rate had changed to:
$$1\,Euro = 1.26\,American\,dollars$$ -
2.
How much money in Euros did Sarah get?
Ans. _______________
-
3.
During these 3 months the exchange rate had changed from 1.21 to 1.26 American dollars per Euro. Was it in Sarah’s favour that the exchange rate now was 1.26 American dollars instead of 1.21 American dollars, when she changed her American dollars back to Euros? Give an explanation to support your answer.
Ans. __________________________________________________________________
Question 9
If the length of a square is increased by 10%, and the width of the same square is decreased by 10%, then the area of the square
-
A:
decreases by 10%
-
B:
decreases by 1%
-
C:
is unchanged
-
D:
increases by 10%
-
E:
increases by 20%
Question 13
A lighthouse sends out light flashes with a regular fixed pattern. In the diagram below is the pattern of a certain lighthouse. The light flashes alternate with dark periods.
It is a regular pattern. After some time the pattern repeats itself. The time taken by one complete cycle of a pattern, before it starts to repeat, is called the period. When you find the period of a pattern, it is easy to extend the diagram for the next second or minutes or even hours. In the diagram below, make a graph of a possible pattern of light flashes of a lighthouse that sends out light flashes for 30 s/min. The period of this pattern must be equal to 6 s.
Please fill in the missing words in the following questions. Only one word is required in each of the spaces provided.
Question 17
The numbers 0, 1, 2, 3,..... are called whole numbers or _______________. So 75 is an _______________ but 4 1/3 is not an _______________.
Question 18
Any whole number is divisible by itself and 1. If p is a whole number greater than 1, which has only p and 1 as factors, then p is called a _______________ number. 2, 3, 5, 7, 11, 13, 17, 19 and 23 are all _______________. 14 is not a _______________ since it is divisible by 2 and by 7.
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Ní Ríordáin, M., O’Donoghue, J. The relationship between performance on mathematical word problems and language proficiency for students learning through the medium of Irish. Educ Stud Math 71, 43–64 (2009). https://doi.org/10.1007/s10649-008-9158-9
Received:
Accepted:
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s10649-008-9158-9