Abstract
The current intervention study investigated the sustained effectiveness of phonological awareness training on the reading development of 16 children in French immersion who were identified as at-risk readers based on grade 1 English measures. The intervention program provided children from three cohorts with supplemental reading in small groups on a withdrawal basis. Children in the experimental group (n = 5) received English phonological awareness training in combination with letter-sound correspondence instruction twice per week for 18 consecutive weeks, while those in the control condition (n = 7) engaged in English vocabulary-building activities. Significant gains were made after the training and maintained for 2 years on both French phonological awareness and French word reading skills for the experimental group. Results suggest that a phonologically based intervention in English can effectively address phonological awareness deficits and facilitate reading acquisition for French immersion children who may be at-risk for later reading difficulties.
Similar content being viewed by others
Notes
In order for children to be classified as English-speaking monolingual, parents had to indicate that English was spoken in the home environment 50 % of the time or more.
Partial eta squared, ηρ², was used to report the effect size of significant ANOVA results (values greater than .50 = large). Similarly, Cohen’s d was used to compare effect sizes of t tests (values greater than .80 = large).
Due to the small group size, equivalent non-parametric tests were calculated for each analysis. Mann–Whitney’s U, Kruskal–Wallis, Friedman, and Wilcoxon Signed Rank tests confirmed our parametric results. .
References
Adams, M. (1990). Beginning to read: Thinking and learning about print. Cambridge, MA: MIT Press.
Bournot-Trites, M. (2008). Fostering reading acquisition in French immersion. Encyclopedia of language and literacy development. London, Ontario: Canadian Language and Literacy Research Network (pp. 1–8). Retrieved from: http://www.literacyencyclopedia.ca/pdfs/topic.php?topld=240.
Cisero, C. A., & Royer, J. M. (1995). The development and cross-language transfer of phonological awareness. Contemporary Educational Psychology, 20, 275–303.
Comeau, L., Cormier, P., Grandmaison, E., & Lacroix, D. (1999). A longitudinal study of phonological processing skills in children learning to read in a second language. Journal of Educational Psychology, 91, 29–43.
Cummins, J. (1984). Bilingualism and special education: Issues in assessment and pedagogy. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Durgunoğlu, A. Y. (2002). Cross-linguistic transfer in literacy development and implications for language learners. Annals of Dyslexia, 52, 189–204.
Durgunoğlu, A. Y., Nagy, W. E., & Hancin-Bhatt, B. J. (1993). Cross-language transfer of phonological awareness. Journal of Educational Psychology, 85, 453–465.
Ehri, L. C., Nunes, S. R., Willows, D. M., Schuster, B. V., Yaghoub-Zadeh, Z., & Shanahan, T. (2001). Phonemic awareness instruction helps children learn to read: Evidence from the national reading panel’s meta-analysis. Reading Research Quarterly, 36, 250–287.
Expert Panel on Literacy and Numeracy Instruction for Students with Special Education Needs. (2005). Education for all: The report of the expert panel on literacy and numeracy instruction for students with special education needs, Kindergarten to Grade 6. Toronto: Ontario Ministry of Education.
Genesee, F. (2007). French immersion and at-risk students: A review of research evidence. The Canadian Modern Language Review, 63, 655–688.
Genesee, F., & Jared, D. (2008). Literacy development in early French immersion programs. Canadian Psychology, 49, 140–147.
Geva, E. (2006). Learning to read in a second language: Research, implications, and recommendations for services. In R. E. Tremblay, R. G. Barr, & R. V. de Peters (Eds.), Encyclopedia on early childhood development (pp. 1–12). Montreal, Quebec: Centre of Excellence for Early Childhood Development. Retrieved from: http://www.child-encyclopedia.com/documents/GevaANGxp.pdf.
Hodson, B. W. (2002). Assessing and enhancing phonological/metaphonological skills. Paper presented at a meeting of the Illinois Speech-Language-Hearing Association. Chicago, Illinois.
Keep, L. (1993). French immersion attrition: Implications for model building (Unpublished doctoral dissertation), University of Alberta, Edmonton, AB.
Lambert, W. E., & Tucker, G. R. (1972). Bilingual education of children: The St. Lambert experiment. Rowley, MA: Newbury House.
Lindsey, K. A., Manis, F. R., & Bailey, C. E. (2003). Prediction of first-grade reading in Spanish-speaking English-language learners. Journal of Educational Psychology, 93, 482–494.
MacCoubrey, S. J. (2003). A phonemic awareness intervention for at-risk second language readers in French immersion (Unpublished master’s thesis). Queen’s University, Ontario, Canada.
MacCoubrey, S. J., Wade-Woolley, L., Klinger, D., & Kirby, J. R. (2004). Early identification of at-risk L2 readers. The Canadian Modern Language Review, 61, 11–28.
Mady, C., & Arnett, K. (2009). Inclusion in French immersion in Canada: One parent’s perspective. Exceptionality Education International, 19, 37–49.
Mannavarayan, J. (2002). The French immersion debate: French for all or all for French?. Calgary, AB: Detselig Enterprises Limited.
McGee, L. M., & Richgels, D. J. (2000). Literacy’s beginnings: Supporting young readers and writers (3rd ed.). Needham Heights, MA: Allyn & Bacon.
Naglieri, J. A. (1985). Matrix analogies test: Expanded form. San Antonio, TX: The Psychological Corporation.
National Reading Panel. (2000). Teaching children to read: An evidence-based assessment of the scientific research literature on reading and its implications for reading instruction. Washington, DC: U.S. Government Printing Office.
Nicholson, T. (1997). Closing the gap on reading failure: Social background, phonemic awareness, and learning to read. In B. Blachman (Ed.), Foundations of reading acquisition and dyslexia: Implications for early intervention (pp. 381–408). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
O’Connor, R., Jenkins, J., & Slocum, T. (1995). Transfer among phonological tasks in kindergarten: Essential instructional content. Journal of Educational Psychology, 87, 202–217.
Parkin, M., Morrison, F., & Watkin, G. (1987). French immersion research relevant to decisions in Ontario. Toronto, ON: Ministry of Education.
Robertson, C., & Salter, W. (2007). The phonological awareness test 2. East Moline, Illinois: LinguiSystems Inc.
Safty, A. (1992). Effectiveness and French immersion: A socio-political analysis. Canadian Journal of Education, 17, 23–32.
Schneider, W., Roth, E., & Ennemoser, M. (2000). Training phonological skills and letter knowledge in children at risk for dyslexia: A comparison of three kindergarten intervention programs. Journal of Educational Psychology, 92, 284–295.
Simmons, D. C., Coyne, M. D., Kwok, O., McDonaugh, S., Harn, B., & Kame’enui, E. J. (2008). Indexing response to intervention: A longitudinal study of reading risk from kindergarten through third grade. Journal of Learning Disabilities, 41, 158–173.
Snow, C., Burns, M. S., & Griffin, P. (Eds.). (1998). Preventing reading difficulties in young children. Washington, DC: National Academy Press.
Stanovich, K. E. (2000). Progress in understanding reading: Scientific foundations and new frontiers. New York, NJ: Guilford Press.
Stern, M. (1991). The French immersion transfer process: An investigation of children transferring from the French immersion program into the regular English program (Unpublished doctoral dissertation). University of Toronto, Ontario, Canada.
Swain, M., & Lapkin, S. (2005). The evolving sociopolitical context of immersion education in Canada: Some implications for program development. International Journal of Applied Linguistics, 15, 169–186.
Torgesen, J. K. (2000). Individual differences in response to early intervention in reading: The lingering problem of treatment resisters. Learning Disabilities Research and Practice, 15, 55–64.
Troia, G. A. (1999). Phonological awareness intervention research: A critical review of the experimental methodology. Reading Research Quarterly, 34, 28–52.
Vellutino, F. R., Scanlon, D. M., Zhang, H., & Schatschneider, C. (2008). Using response to kindergarten and first grade intervention to identify children at-risk for long-term reading difficulties. Reading and Writing, 21, 437–480.
Wagner, R. K., Torgesen, J. K., & Rashotte, C. A. (1999). Comprehensive test of phonological processing. Austin, TX: Pro-Ed.
Wise, N. (2011). Access to special education for exceptional students in French immersion programs: An equity issue. The Canadian Journal of Applied Linguistics, 14(1), 177–193.
Wise, N., & Chen, X. (2009). Early identification and intervention for at-risk readers in French immersion. What works: Research into practice. Toronto, Ontario: Ontario Ministry of Education. Retrieved from: http://www.edu.gov.on.ca/eng/literacynumeracy/inspire/research/At_Risk_Readers_en.pdf.
Wise, N., & Chen, X. (2010). At-risk readers in French immersion: Early identification and early intervention. The Canadian Journal of Applied Linguistics, 13, 128–149.
Wise, N., & Chen, X. (2015). Early intervention for struggling readers in grade one French immersion. Canadian Modern Language Review, 71, 288–306.
Woodcock, R. W., McGrew, K. S., & Mather, N. (2001). Woodcock-Johnson III. Itasca, IL: Riverside Publishing.
Acknowledgments
The research reported in this manuscript was supported by a Social Sciences and Humanities Research Council (SSHRC) of Canada Insight Grant to the third author.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Wise, N., D’Angelo, N. & Chen, X. A school-based phonological awareness intervention for struggling readers in early French immersion. Read Writ 29, 183–205 (2016). https://doi.org/10.1007/s11145-015-9585-9
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s11145-015-9585-9