Abstract
Students from Turkish-speaking families are the largest minority language group in Germany. Yet, little is known about this group’s literacy development. Using data from a 3-year longitudinal study, we examined whether the same base reading skills are involved in early reading comprehension of 100 Turkish-German bilingual and 69 German monolingual children. We applied a basic theoretical model of reading development to examine how emerging literacy develops for monolingual compared to bilingual children. Both the bilingual and monolingual children in this sample developed the investigated base reading skills at the same rate. However, the relations among phonological awareness, German vocabulary, and word decoding showed differential patterns in the development of German reading comprehension skills for the two groups: monolingual children appeared to make use of their phonological awareness skills more, whereas reading comprehension depended more on vocabulary skills for bilingual readers. Our findings indicate that bilingual emerging readers require specialized models of reading development to account for their unique routes into reading comprehension. The results of the study point to a need for increased attention to vocabulary building in the early phases of literacy acquisition for bilingual children.
Similar content being viewed by others
References
August, D., Carlo, M., Dressler, C., & Snow, C. (2005). The critical role of vocabulary development for English language learners. Learning Disabilities Research and Practice, 20, 50–57.
Bellin, N. (2009). Klassenkomposition, Migrationshintergrund und Leistung. Mehrebenenanalysen zum Sprach- und Leseverständnis von Grundschülern [Class composition, immigrant background and achievement: Multilevel analyses of primary grade students’ language and reading comprehension]. Wiesbaden: VS Research.
Bialystok, E. (1988). Levels of bilingualism and levels of linguistic awareness. Developmental Psychology, 24, 560–567.
Bialystok, E. (2002). Acquisition of literacy in bilingual children: A framework for research. Language Learning, 52, 159–199.
Bialystok, E., & Herman, J. (1999). Does bilingualism matter in early literacy? Bilingualism: Language and Cognition, 2, 35–44.
Bialystok, E., Luk, G., & Kwan, E. (2005). Bilingualism, biliteracy, and learning to read: Interactions among languages and writing systems. Scientific Studies of Reading, 9, 43–61.
Bialystok, E., Majumder, S., & Martin, M. (2003). Developing phonological awareness: Is there a phonological advantage? Applied Psycholinguistics, 24, 27–44.
Bollen, K. (1998). Structural equations with latent variables. New York: Wiley.
Bruck, M., & Genesee, F. (1995). Phonological awareness in young second-language learners. Journal of Child Language, 22, 307–324.
Cain, K., Oakhill, J., & Bryant, P. (2004). Children’s reading comprehension ability: Concurrent prediction by working memory, verbal ability, and component skills. Journal of Educational Psychology, 96, 31–42.
Campbell, R., & Sais, E. (1995). Accelerated metalinguistic (phonological) awareness in bilingual children. British Journal of Developmental Psychology, 13, 61–68.
Carlo, M., August, D., McGlauglin, B., Snow, C., Dressler, C., Lippman, D., et al. (2004). Closing the gap: Addressing the vocabulary needs of English language learners in bilingual and mainstream classrooms. Reading Research Quarterly, 39, 188–215.
Cattell, R., Weiß, R., & Osterland, J. (1997). Grundintelligenztest Skala 1 (CFT 1) (5th ed.). Braunschweig: Westermann.
Chen, X., Anderson, R. C., Li, W., Hao, M., Wu, X., & Shu, H. (2004). Phonological awareness of bilingual and monolingual Chinese children. Journal of Educational Psychology, 96(1), 142.
Chiappe, G., Glaeser, B., & Ferko, D. (2007). Speech perception, vocabulary, and the development of reading skills in English among Korean- and English-speaking children. Journal of Educational Psychology, 99(1), 154–166.
Chiappe, P., & Siegel, L. S. (1999). Phonological awareness and reading acquisition in English and Punjabi-speaking Canadian children. Journal of Educational Psychology, 91, 20–28.
Chiappe, P., Siegel, L. S., & Gottardo, A. (2002). Reading-related abilities of kindergartners from diverse linguistic backgrounds. Applied Psycholinguistics, 23, 95–116.
Cobo-Lewis, A., Pearson, P., Eilers, R. E., & Umbel, V. (2002). Effects of bilingualism and bilingual education on oral and written Spanish skills: A multifactor study of standardized test outcomes. In D. K. Oller & R. E. Eilers (Eds.), Language and literacy in bilingual children (pp. 98–117). Clevedon: Multilingual Matters.
Cummins, J., & Swain, M. (1986). Bilingualism in education: Aspects of theory, research and practice. London: Longman.
Da Fontoura, H. A., & Siegel, L. S. (1995). Reading, syntactic, and working memory skills of bilingual Portuguese-English Canadian children. Reading and Writing, 7, 139–153.
Diefenbach, H. (2010). Kinder und Jugendliche aus Migrantenfamilien im deutschen Bildungssystem. Erklärungen und empirische Befunde [Children and youth from immigrant families in the German Educational System. Explanations and empirical findings].Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften.
Droop, M., & Verhoeven, L. (2003). Language proficiency and reading ability in first- and second language learners. Reading Research Quarterly, 38, 78–103.
Durgunoğlu, A. Y., & Öney, B. (1999). A cross linguistic comparison of phonological awareness and word recognition. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 11, 281–299.
Fitzgerald, J. (1995). English as a second-language learners’ cognitive reading processes: A review of research in the United States. Review of Educational Research, 65, 145–190.
Florit, E., & Cain, K. (2011). The simple view of reading: Is it valid for different types of alphabetic orthographies? Educational Psychology Review, 23, 553–576.
Goswami, U., & Bryant, P. (1990). Phonological skills and learning to read. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Gottardo, A., & Mueller, J. (2009). Are first- and second-language factors related in predicting second-language reading comprehension? A study of Spanish-speaking children acquiring English as a second language from first to second grade. Journal of Educational Psychology, 101(2), 330–344.
Gough, P., & Tunmer, W. (1986). Decoding, reading, and reading disability. Remedial and Special Education, 7, 6–10.
Hall, C. (2010). Kontrastive analyse Englisch-Deutsch. In H.-J. Krumm [Contrasting Analyses of English-German], C. Fandrych, B. Hufeisen, & C. Riemer (Eds.), Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Ein internationales Handbuch (German as a foreign and second language: An international handbook; pp. 550–561). Göttingen: De Gruyter.
Hutchinson, J., Whiteley, H., Smith, C., & Connors, L. (2003). The developmental progression of comprehension-related skills in children learning EAL. Journal of Research in Reading, 26, 19–32.
Jean, M., & Geva, E. (2009). The development of vocabulary in English as a second language children and its role in predicting word recognition ability. Applied Psycholinguistics, 30(1), 153.
Jongejan, W., Verhoeven, L., & Siegel, L. (2007). Predictors of reading and spelling abilities in first- and second-language learners. Journal of Educational Psychology, 99(4), 835–851.
Kang, J. (2012). Do bilingual children possess better phonological awareness? Investigation of Korean monolingual and Korean-English bilingual children. Reading and Writing, 25, 411–431.
Kieffer, M., & Vukovic, R. (2012). Growth in reading-related skills of language minority learners and their classmates: More evidence for early identification and intervention. Reading and Writing,. doi:10.1007/s11145-012-9410-7.
Kintsch, W. (1988). The role of knowledge in discourse comprehension: A construction integration model. Psychological Review, 95, 163–182.
Küspert, P., & Schneider, W. (1998). Würzburger Leise Leseprobe (WLLP): Ein Gruppenlesetest für die Grundschule. Göttingen: Hogrefe.
Küspert, P., & Schneider, W. (2001). Die Würzburger Leise Leseprobe (WLLP). In G. Schulte-Körne (Ed.), Legasthenie: Erkennen, verstehen, fördern (pp. 175–178). Bochum: Winkler.
Lenhard, W., & Schneider, W. (2005). ELFE 1-6: Ein Leseverständis Test für Erst- bis Sechstklässler. Retrieved July 4, 2005 from www.elfe-lesetest.de.
Lervåg, A., & Aukrust, V. G. (2010). Vocabulary knowledge is a critical determinant of the difference in reading comprehension growth between first and second language learners. Journal of Child Psychology and Psychiatry, 51, 612–620.
Lesaux, N. K., Crosson, A. C., Kieffer, M. J., & Pierce, M. (2010). Uneven profiles: Language minority learners’ word reading, vocabulary, and reading comprehension skills. Journal of Applied Developmental Psychology, 31, 475–483.
Lesaux, N. K., & Kieffer, M. J. (2010). Exploring sources of reading comprehension difficulties among language minority learners and their classmates in early adolescence. American Educational Research Journal, 47(3), 596–632.
Lesaux, N. K., Koda, K., Siegel, L. S., & Shanahan, T. (2006). Development of literacy of language minority learners. In D. L. August & T. Shanahan (Eds.), Developing literacy in a second language: Report of the national literacy panel (pp. 75–122). Nahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Lesaux, N. K., Rupp, A. A., & Siegel, L. S. (2007). Growth in reading skills of children from diverse linguistic backgrounds: Findings from a 5-Year longitudinal study. Journal of Educational Psychology, 99, 821–834.
Lesaux, N., & Siegel, L. (2003). The development of reading in children who speak English as a second language. Developmental Psychology, 39, 1005–1019.
Limbird, C. (2006). Phonological processing, verbal abilities, and second language literacy development among bilingual Turkish children in Germany (Doctoral dissertation, Free University of Berlin, Berlin, Germany). Retrieved from http://www.diss.fu-berlin.de/diss/receive/FUDISS_thesis_000000003254.
Limbird, C., & Stanat, P. (2006). Sprachförderung bei Schülerinnen und Schülern mit Migrationshintergrund: Ansätze und ihre Wirksamkeit [Language support for students from immigrant families methods and their efficacy]. In J. Baumert, P. Stanat, & R. Watermann (Eds.), Herkunftbedingte Dispatitäten im Bildungswesen: Differenzielle Bildungsprozesse und Probleme der Verteilungsgerechtigkeit (pp. 258–307). Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften.
Lundberg, I. (2002). The child′s route into reading and what can go wrong. Dyslexia, 8, 1–13.
Mancilla-Martinez, J., & Lesaux, N. K. (2010). Predictors of reading comprehension for struggling readers: The case of Spanish-speaking language minority learners. Journal of Educational Psychology, 102(3), 701–711.
Mann, V., & Wimmer, H. (2002). Phoneme awareness and pathways into literacy: A comparison of German and American children. Reading and Writing, 15, 653–682.
Marinova-Todd, S. H., Zhao, J., & Bernhardt, M. (2010). Phonological awareness skills in the two languages of Mandarin-English bilingual children. Clinical linguistics & phonetics, 24(4–5), 387–400.
Marx, A., & Stanat, P. (2011). Reading comprehension of immigrant students in Germany: Research evidence on determinants and target points for intervention. Reading and Writing,. doi:10.1007/111450119307.
Merriman, W. E., & Kutlesic, V. (1993). Bilingual and monolingual children’s use of two lexical acquisition heuristics. Applied Psycholinguistics, 14, 229–249.
Muñoz-Sandoval, A. F., Cummins, J., Alvarado, C. G., & Ruef, M. L. (2005). Bilingual-verbal ability tests. Itasca, IL: Riverside Publishers.
Muter, V., Hulme, C., Snowling, M., & Stevenson, J. (2004). Phonemes, rimes, vocabulary, and grammatical skills as foundations of early reading development: Evidence from a longitudinal study. Development Psychology, 40, 665–681.
Muthén, L. K., & Muthén, B. O. (1998–2010). Mplus (Version 6.1) [Computer software]. Los Angeles, CA: Muthén & Muthén.
Nakamoto, J., Lindsey, K. A., & Manis, F. R. (2007). A longitudinal analysis of English language learners’ word decoding and reading comprehension. Reading and Writing, 20(7), 691–719.
Näslund, J. (1999). Phonemic and graphemic consistency: Effects on decoding for German and American children. Reading and Writing, 11, 129–152.
Näslund, J., & Schneider, W. (1991). Longitudinal effects of verbal ability, memory capacity, and phonological awareness on reading performance. European Journal of Psychology of Education, 6, 375–392.
OECD. (2010). PISA 2009 results: Overcoming social background: Equity in learning opportunities and outcomes (volume II). Retrieved from doi:10.1787/9789264091504-en.
Öney, B., & Durgunoğlu, A. Y. (1997). Beginning to read in Turkish: A phonologically transparent orthography. Applied Psycholinguistics, 18, 1–15.
Oren, D. (1981). Cognitive advantages of bilingual children related to labeling ability. Journal of Educational Research, 74, 163–169.
Pazzali, F., Cornoldi, C., & Tressoldi, P. (1993). Learning to read: Evidence on the distinction between decoding and comprehension skills. European Journal of Psychology of Education, 8, 247–258.
Proctor, C. P., Carlo, M., August, D., & Snow, C. (2005). Native Spanish speaking children reading in English: Toward a model of comprehension. Journal of Educational Psychology, 97, 246–256.
Rapp, B., Folk, J., & Tainturier, M. J. (2001). Word reading. In B. Rapp (Ed.), The handbook of cognitive neuropsychology (pp. 233–261). Ann Arbor, MI: Edwards Brothers.
Schneider, W. (2004). Frühe Entwicklung von Lesekompetenz: Zur Relevanz vorschulischer Sprachkompetenzen [Early development of reading competence: Language ability in Pre-K]. In U. Schiefele, C. Artelt, P. Stanat, & W. Schneider (Eds.), Struktur, Entwicklung und Förderung von Lesekompetenz—vertiefende Analysen im Rahmen von PISA 2000 (pp. 13–36). Wiesbaden: Verlag für Sozialwissenschaften.
Schneider, W., & Näslund, J. (1999). Impact of early phonological processing skills on reading and spelling in school: Evidence from the Munich longitudinal study. In F. Weinert & W. Schneider (Eds.), Individual development from 3 to 12 (pp. 126–153). Cambridge: Cambridge University Press.
Stanat, P., & Christensen, G. (2006). Where immigrant students succeed—a comparative review of performance and engagement in PISA 2003. Paris: OECD.
Stanat, P., Rauch, D., & Segeritz, M. (2010). Schülerinnen und Schüler mit Migrationshintergrund [Students with immigrant backgrounds]. In E. Klieme, C. Artelt, J. Hartig, N. Jude, O. Köller, M. Prenzel, W. Schneider, & P. Stanat (Eds.), PISA 2009: Bilanz nach einem Jahrzehnt. Waxmann: Münster.
Stock, C., Marx, P., & Schneider, W. (2003). Basiskompetenzen für Lese-Rechtschreibleistungen (BAKO 1–4). Göttingen: Hogrefe.
Storch, S. A., & Whitehurst, G. J. (2002). Oral language and code-related precursors to reading: Evidence from a longitudinal structural model. Developmental Psychology, 38, 934–947.
Vellutino, F. R., Tunmer, W. E., Jaccard, J. J., & Chen, R. (2007). Components of reading ability: Multivariate evidence for a convergent skills model of reading. Scientific Studies of Reading, 11, 3–32.
Verhoeven, L. (2000). Components in early second language reading and spelling. Scientific Studies Studies of Reading, 4, 313–330.
Wagner, R. K., Torgesen, J. K., Rashotte, C. A., Hecht, S. A., Barker, T. A., Burgess, S. R., et al. (1997). Changing relations between phonological processing abilities and word-level reading as children develop from beginning to skilled readers: A 5 year longitudinal study. Developmental Psychology, 33, 468–479.
Yeong, S. H., & Rickard Liow, S. J. (2012). Development of phonological awareness in English–Mandarin bilinguals: A comparison of English–L1 and Mandarin–L1 kindergarten children. Journal of Experimental Child Psychology, 112, 111–126.
Acknowledgments
This research was supported in part by grants from the International Max Planck Research School on the Life Course (LIFE).
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Limbird, C.K., Maluch, J.T., Rjosk, C. et al. Differential growth patterns in emerging reading skills of Turkish-German bilingual and German monolingual primary school students. Read Writ 27, 945–968 (2014). https://doi.org/10.1007/s11145-013-9477-9
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s11145-013-9477-9