Skip to main content
Log in

NNS and NES Teachers’ Co-teaching of Interpretation Class: A Case Study

  • Regular Article
  • Published:
The Asia-Pacific Education Researcher Aims and scope Submit manuscript

Abstract

Previous studies on co-teaching have reported how a native English-speaking (NES) teacher and a non-native English-speaking (NNS) teacher jointly instruct students in their English language classes, yet little is known about their speech behaviour in teaching interpreting as a cross-language, cross-culture task. To bridge the gap, the study recorded the process of co-teaching by one NNS and one NES in a ten-week Chinese–English interpretation course. Using the initiation-response-follow-up talk analysis as its framework, it found that each teacher alternatively prompted and evaluated students in their class talk, with the NES treating and suggesting students’ English use and the NNS demonstrating and diagnosing students’ translation pitfalls. Interviews with the teachers and students revealed that both teachers served as quality inspectors and cultural advisors with complementary perspectives and knowledge. However, a negative side of co-teaching was that the increased teacher–teacher interactions could stifle students’ active thinking, turning them into a kind of passive talk-show listeners waiting to be entertained. Based on those findings, the paper suggested some revised interaction patterns for co-teaching.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5

Similar content being viewed by others

References

  • Boyd, M., & Markarian, W. (2015). Dialogic teaching and dialogic stance: Moving beyond interactional. Research in the Teaching of English,49(3), 271–296.

    Google Scholar 

  • Carless, D., & Walker, E. (2006). Effective team teaching between local and native-speaking English teachers. Language and Education,20(6), 463–477. https://doi.org/10.2167/le627.0.

    Article  Google Scholar 

  • Cazden, C. (2001). Classroom discourse: The language of teaching and learning (2nd ed.). New York: Heinemann.

    Google Scholar 

  • Chen, S. H. (2009). Intercultural team teaching: A study of local and foreign EFL teachers in Taiwan. Durham: Durham University.

    Google Scholar 

  • Chen, J., & Xiao, X. Y. (2014). Interpreter training: From theory to practice. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.

    Google Scholar 

  • Corbin, J., & Strauss, A. (2014). Basics of qualitative research: Techniques and procedures for developing grounded theory (4th ed.). Thousand Oaks, CA: SAGE Publications.

    Google Scholar 

  • Cullen, R. (2002). Supportive teacher talk: The importance of the F-move. ELT Journal,56, 117–127.

    Article  Google Scholar 

  • Dafouz, E., & Hibler, A. (2013). “Zip your lips” or “Keep quiet”: Main teachers’ and language assistants’ classroom discourse in CLIL settings. Modern Language Journal,97(3), 655–669. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2013.12026.x.

    Article  Google Scholar 

  • Fagan, D. S. (2015). Managing language errors in real-time: A microanalysis of teacher practices. System,55, 74–85. https://doi.org/10.1016/j.system.2015.09.004.

    Article  Google Scholar 

  • Glover, P. (2011). Using CEFR level descriptors to raise university students’ awareness of their speaking skills. Language Awareness,20(2), 121–133. https://doi.org/10.1080/09658416.2011.555556.

    Article  Google Scholar 

  • Hall, J. K. (2002). Methods for teaching foreign languages: Creating a community of learners in the classroom. Columbus, OH: Prentice-Hall.

    Google Scholar 

  • Hiratsuka, T. (2016). Actualizing exploratory practice (EP) principles with team teachers in Japan. System,57, 109–119.

    Article  Google Scholar 

  • Holliday, A. (2002). Doing and writing qualitative research. London: Sage.

    Google Scholar 

  • Horwitz, E. (2001). Language anxiety and achievement. Annual Review of Applied Linguistics,21, 112–126.

    Article  Google Scholar 

  • Ishino, Mika. (2018). Micro-longitudinal conversation analysis in examining co-teachers’ reflection-inaction. System,78, 130–147.

    Article  Google Scholar 

  • Kwon, O. (2000). Korea’s English education policy changes in the 1990s: Innovations to gear the nation in the 21st century. English Teaching,55, 47–92.

    Google Scholar 

  • Lee, J. (2016). Teacher enties into second turn positions: IRFs in collaborative teaching. Journal of pragmatics, 95, 1–15.

    Article  Google Scholar 

  • Luo, W. H. (2014). An inquiry into a collaborative model of teaching english by native english-speaking teachers and local teachers. Asia Pacific Education Researcher,23(3), 735–743.

    Article  Google Scholar 

  • Ma, L. P. (2012). Advantages and disadvantages of native- and non-native-english-speaking teachers: Student perceptions in Hong Kong. TESOL Quarterly,46(2), 280–305. https://doi.org/10.1002/tesq.21.

    Article  Google Scholar 

  • McConnell, D. (2000). Importing diversity: Inside Japan’s JET program. Berkeley, CA: University of California Press.

    Google Scholar 

  • Medgyes, P. (1994). The non-native teacher. London: Macmillan.

    Google Scholar 

  • Park, J. E. (2014). English co-teaching and teacher collaboration: A micro-interactional perspective. System,44(1), 34–44. https://doi.org/10.1016/j.system.2014.02.003.

    Article  Google Scholar 

  • Pokorn, N. K. (2009). Natives or non-natives? That is the question…: Teachers of translation intolanguage B. Interpreter and Translator Trainer,3(2), 189–208. https://doi.org/10.1080/1750399X.2009.10798788.

    Article  Google Scholar 

  • Sinclair, J., & Coulthard, M. (1975). Towards an analysis of discourse: The English used by teachers and pupils. London: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Su, Wei. (2019a). Interpreting quality as evaluated by peer students. The Interpreter and Translator Trainer,13(2), 177–189. https://doi.org/10.1080/1750399X.2018.1564192.

    Article  Google Scholar 

  • Su, Wei. (2019b). Exploring native English teachers’ and native Chinese teachers’ assessment of interpreting. Language and Education. https://doi.org/10.1080/09500782.2019.1596121. (in press).

    Article  Google Scholar 

  • Tajino, A., & Tajino, Y. (2000). Native and non-native: what can they offer? Lessons from team-teaching in Japan. ELT,54(1), 3–11.

    Google Scholar 

  • Teo, P. (2016). Exploring the dialogic space in teaching: A study of teacher talk in the pre-university classroom in Singapore. Teaching and Teacher Education,56, 47–60. https://doi.org/10.1016/j.tate.2016.01.019.

    Article  Google Scholar 

  • Walsh, S. (2002). Construction or obstruction: Teacher talk and learner involvement in the EFL classroom. Language Teaching Research,6(1), 3–23. https://doi.org/10.1191/1362168802lr095oa.

    Article  Google Scholar 

  • Waring, H. Z. (2011). Learner initiatives and learning opportunities in the language classroom. Classroom Discourse,2, 201–221.

    Article  Google Scholar 

  • Welch, M., Brownell, K., & Sheridan, S. (1999). What’s the score and game plan on teaming in schools? Remedial and Special Education,20, 36–49.

    Article  Google Scholar 

  • Wells, G. (1996). Using the tool-kit of discourse in the activity of learning and teaching. Mind, Culture and Activity, 3(2), 74–101.

    Article  Google Scholar 

  • Wingate, U. (2019). ‘Can you talk me through your argument’? Features of dialogic interaction in academic writing tutorials. Journal of English for Academic Purposes,38, 25–35. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2019.01.001.

    Article  Google Scholar 

  • Zhong, Weihe. (2019). China’s translation education in the past four decades: Problems, challenges and prospects. Chinese Translators Journal,1, 68–75.

    Google Scholar 

Download references

Funding

Fundings were provided by Ministry of Education of China (Grant No. 17YJC740074) and Fundamental Research Funds for Central Universities of the Central South University (CN) (Grant No. 20720181002).

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Xiaoqi Shang.

Additional information

Publisher's Note

Springer Nature remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this article

Su, W., Shang, X. NNS and NES Teachers’ Co-teaching of Interpretation Class: A Case Study. Asia-Pacific Edu Res 29, 353–364 (2020). https://doi.org/10.1007/s40299-019-00489-7

Download citation

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s40299-019-00489-7

Keywords

Navigation