Developmental dyslexia or reading disability is viewed as a disorder characterised by difficulties in learning to read and spell despite normal intelligence and in the absence of sensory impairment, brain damage, or environmental deprivation (Catts & Kamhi, 2005; McBride-Chang, 1995). Dyslexia is now accepted as a life-span disorder. However, as is often the case in development, trajectories of reading and spelling achievement are not homogeneous and the manifestations of the cognitive deficits can change across the life span in dyslexic readers. Extensive work has focused on young children with dyslexia but little research has examined the reading-related cognitive skills underlying reading and writing problems in adolescent readers, particularly for non-alphabetic languages. Until recently, few studies have documented the progress of children with dyslexia (Bruck, 1990, 1992; Wolf & Katzir-Cohen, 2001). Those that have done so reported a slow rate of reading and spelling development with poor levels of literacy into young adulthood (Bruck, 1992; Maughan & Hagell, 1996; Shaywitz et al., 1999). The present study is to expand this work by investigating the development of metalinguistic skills associated with literacy abilities in Chinese adolescents with dyslexia during the transition from childhood to adolescence. Given that multiple deficits in a variety of cognitive skills were found in children, we drew from previous work on the cognitive skills associated with reading and writing ability, namely visual-orthographic knowledge, morphological awareness, rapid naming, and verbal short-term memory in alphabetic and non-alphabetic languages (e.g. de Jong & van der Leij, 2003; Ho, Chan, Lee, Tsang, & Luan, 2004; Ho, Chan, Tsang, & Lee, 2002; Shu, McBride-Chang, Wu, & Liu, 2006). A weakness in any one of these four cognitive skills could contribute to literacy difficulties. Given the known correlations among these skills, it was critical to examine how these variables might distinguish adolescents with and without dyslexia and how they might be associated with word reading, word spelling (or word dictation), and reading comprehension. We briefly review the literature on the cognitive deficits in dyslexic individuals of different languages, and the characteristics of Chinese language. We then review the four reading-related cognitive skills highlighting why they may be particularly interesting and important to consider for Chinese adolescents.
Cognitive deficits in dyslexic readers of alphabetic languages
Extensive investigation across different languages has demonstrated the existence of a core phonological deficit in the reading and writing difficulties of dyslexic adolescents, especially in English speaking-readers (Bruck, 1990, 1992; Lehtola & Lehto, 2000; Shaywitz et al., 1999). This cognitive deficit characterizes most dyslexic readers in adolescence and persists into their adulthood (Bruck, 1992; Felton, Naylor, & Wood, 1990). Also important, and perhaps a separate issue, is a deficiency in name retrieval processes, measured by a rapid automatized naming (RAN) procedure (Wolf & Bowers, 1999). This deficit in rapid naming which is related to the retrieval of phonological codes from memory (Wagner, Torgesen, Laughon, Simmons, & Rashotte, 1993) or phonological encoding with lexical access (Wagner & Torgesen, 1987) is thought to reflect the automatization of language subprocesses. In a number of studies, evidence was found that dyslexic individuals are slow in digit and letter naming speed and continue to have difficulty with rapid naming during adolescence (Felton et al., 1990; Korhonen, 1995). Apart from these deficits, they have additional difficulties in visual-orthographic processing (Corcos & Willows, 1993) and morphological awareness (Carlisle, 1995; Leong, 1999). These difficulties are likely to affect readers’ ability to encode printed words, to manipulate the word structures and to analyze the meaning of morphologically complex words. Moreover, adolescents with dyslexia have short-term verbal memory (Torgesen et al., 1987; Wijsman et al., 2000) and long-term working memory difficulties (Hulme, 1981) that cause problems in creating word representations in memory and retrieving them from memory. Other studies reported that the manifestations of cognitive deficits can change over the life span (Bruck, 1990; Nation & Snowling, 1998). With increasing literacy experience, the type and severity of cognitive deficiencies can be modified by the availability of compensatory resources, for example, semantic knowledge (Snowling, 2000), use of context (Nation & Snowling, 1998), oral language, and rich vocabulary (Bruck, 1990) to provide some degree of compensation for reading and spelling difficulties. The preceding review indicates that the cognitive deficits causing literacy difficulties of adolescent dyslexia may not manifest themselves to the same extent as in childhood dyslexia.
Many of the studies have been restricted to English-speaking dyslexic adolescents. Current research evidence on individuals with a history of dyslexia has identified several underlying cognitive deficits in these readers namely, rapid naming, phonological and morphological awareness, visual-orthographic knowledge, and verbal working memory (e.g., Shaywitz et al., 1999; Shaywitz & Shaywitz, 2005). There seem to be multiple causes for literacy difficulties of dyslexic adolescent individuals. It is understood that the characteristics of different languages could contribute differently to the types of cognitive deficits experienced by dyslexic readers. This then leads to the question of whether or to what extent readers with dyslexia in childhood are differentially affected by various cognitive deficits associated with reading and spelling difficulties in non-alphabetic languages, particularly for Chinese. Before discussing the developmental dyslexia in readers of Chinese, the main characteristics of the Chinese orthography will be reviewed.
Characteristics of Chinese orthography
Chinese is sometimes described as being a morphosyllabic writing system as each basic graphic unit of Chinese is the character which is associated with a morpheme (meaning unit) and represents a syllable of spoken Chinese (DeFrancis, 1989; Mattingly, 1984). About 80% of characters are ideophonetic compounds that are constructed from a meaning component called the semantic radical and a pronunciation component called the phonetic radical (Kang, 1993). An example is 燈 /dang1/, lamp, 火 /fo2/, fire, is the semantic radical which gives a cue to the meaning of the character (as one needed fire to light an oil lamp in the olden days), and 登 /dang1/, climb is the phonetic radical which gives a cue to the pronunciation of the compound character. The numbers of semantic and phonetic radicals are approximately 200 and 800, respectively (Shu, Chen, Anderson, Wu, & Xuan, 2003). Even though the majority of Chinese characters contain a phonetic radical, the information therein often provides an unreliable cue to its pronunciation. Compared to the phonetic radicals, the semantic radicals give more reliable cues and are directly linked to meaning (Shu et al., 2003). However, the association between component radicals and the sound or the meaning of the whole character is neither entirely transparent nor completely reliable since different degrees of semantic and phonological regularity are found in characters (Shu & Anderson, 1997; Shu, Anderson, & Wu, 2000). This makes intuitive sense given that for the majority of characters the relationship between orthography and phonology is rather arbitrary.
Apart from the functional regularity mentioned above, the positional regularity of radicals that is the core of a character’s orthographic structure has an important role in its processing (Shu & Anderson, 1997). Radicals usually inhabit certain positions in a character. Most semantic radicals occupy the left or top position within left–right (洗, /sai/, wash) or top–bottom (草, /cou2/, grass) structure. Feldman and Siok (1999) estimated about 75% of these radicals are on the left of a character. Similar to the regularity of letter sequences in English, the positions of all the semantic and phonetic radicals in a Chinese character may be a focus in determining the lexicality of the orthographic structure. If all radicals are in their legal positions, that character may either be a real character or a pseudocharacter. However, if the radicals are in their illegal positions, the character is a noncharacter. Also, Feldman and Siok (1997) suggested that the position of radicals may be confounded with function. Given the complex rules of positional and functional regularities, they are seldom taught in schools or addressed in textbooks explicitly. Thus the knowledge of radical position or character structure is learned through copying and memorization and this in turn does not help readers to learn new characters and to remember more characters efficiently.
In Chinese, the majority of words are multisyllabic with about two-thirds being bisyllabic (Taylor & Taylor, 1995). Most Chinese words are built and compounded from two or more morphemes. Many words sharing the same morpheme such as 柳樹, /lau5 syu6/, willow, 松樹, /cung4 syu6/, pine, 棕櫚樹, /zung1 leoi3 syu6/, palm with the morpheme 樹, /syu6/, tree, are semantically related because the semantic radical of a Chinese character often provides some indication of its meaning. Also, there are a relatively large number of syllables that share the same sounds or homophones due to the limited number of syllables. Many syllables may have five or more homophones which provide different meaning (Packard, 2000; Zhou, Zhuang, & Yu, 2002). For example, 身, /sai1/, body, 新, /sai1/, new, and 伸, /sai1/, extend. Therefore when learning to read it is helpful to be able to distinguish among these syllables with identical sounds and to figure out which character maps onto which in multiple speech syllables that sound identical. Moreover, knowing the compound of the word formation or morphological structural awareness is particularly important for learning Chinese vocabulary. An understanding of the morphosyllabic characteristic of Chinese orthography and of the semantic transparency of words is necessary in order to discover the nature of cognitive profile of Chinese speaking-readers with dyslexia.
Cognitive deficits experienced by Chinese dyslexic readers
Existing research evidence on Chinese dyslexic readers has identified several underlying multiple cognitive deficits in these children including weakness of visual-orthographic skills, rapid naming, morphological awareness, verbal memory, and phonological awareness (Ho et al., 2002, 2004; Shu et al., 2006). Recent studies examined the different subtypes of dyslexic readers that exist among Chinese children who displayed the most dominant type of cognitive deficits, these being rapid naming, visual-orthographic processing, and morphological awareness (Ho et al., 2002, 2004; Shu et al., 2006). However, phonological awareness deficits, which were the less common subtype, could be of secondary importance due to the fact that the way Hong Kong Chinese readers learn to read (Ho, Chan, Chung, Lee, & Tsang, 2007; Ho et al., 2004). Unlike readers in China and Taiwan, who learn to read Chinese with phonemic coding system (Pinyin) or an onset-rime system (Zhu-Yin-Fu-Hao) as an aid, Hong Kong Chinese readers learn to read characters in a more holistic manner by using a look-and-say approach. In this approach, students are taught to learn Chinese characters holistically including their visual configurations and pronunciation by rote. Thus, teachers often employ a drilling approach where Chinese characters are presented, named and read repetitively (Chan, Ho, Tsang, Lee, & Chung, 2006). Therefore, phonemic awareness itself might not be useful in discriminating readers with dyslexia from non-impaired readers in Hong Kong Chinese sample. Given that phonological skills may not play an important role for learning to read Chinese, phonological awareness is not included in the present study. Because our interest in the present study was in identifying potential markers of reading and word spelling difficulties, the four cognitive areas of visual-orthographic skills, rapid naming, morphological awareness, and verbal working memory are discussed below.
Visual-orthographic knowledge distinguishes children with dyslexia from those without dyslexia across a variety of alphabetic and non-alphabetic orthographies (Ho et al., 2002; Hultquist, 1997; Wolf & Bowers, 1999). In Chinese, visual-orthographic knowledge refers to children’s awareness of conventional rules in structuring Chinese characters and their ability to identify or distinguish real Chinese characters from a pool of pseudocharacters, noncharacters, and visual symbols. Because of the great number of visually complicated Chinese characters, visual-orthographic processing at a basic level may be particularly important in learning to read Chinese. Visual-orthographic deficit was also demonstrated as one of the causes of reading failures with some children. Ho et al. (2002, 2004) also examined visual-orthographic processing of Chinese children with dyslexia in Hong Kong and found that orthographic deficit was one of the prominent problems faced by the Chinese children with dyslexia. Owing to the lack of reliable grapheme-phoneme correspondence of the Chinese characters, the knowledge about orthographic regularities of character structure and radicals may also be important for children learning to read Chinese. Given the complex rules of positional and functional regularities, Chinese dyslexic children tend to have difficulty in acquiring visual-orthographic knowledge and so may not be able to develop a strong orthographic representation of words in their mind, thus contributing to failures in Chinese. The present study, therefore, included a measure of visual-orthographic knowledge for distinguishing readers with and without reading disability.
Morphological awareness is another skill that has been found to be important for reading acquisition across languages. Recent research has shown that morphological awareness has a strong influence on reading processes, more particularly reading problems (Ben-Dror et al., 1995; Casalis & Louis-Alexandre, 2000). Recently, Shu et al. (2006) reported that morphological awareness was one of the best discriminators for children with and without dyslexia. In Chinese, morphological awareness is conceptualized as the ability to distinguish meanings among morpheme homophones or as the ability to manipulate and access morphemes in words with two or more morphemes. Deficits in morphological awareness may well be especially prominent in Chinese language with its rich morphology. Another property of the Chinese script that differs significantly from alphabetic scripts is the extent of homophony. There are a relatively large number of syllables that share the same sounds or homophones due to the limited number of syllables. Many syllables may have more than one homophone which provide different meanings (Packard, 2000; Zhou et al., 2002). Therefore when learning to read, it is helpful to be able to distinguish among these syllables with identical sounds and to figure out which character maps onto which in multiple speech syllables that sound identical. Moreover, knowing the compound of the word formation or morphological structural awareness is particularly important for learning Chinese vocabulary. Seemingly, morphological ability could serve to distinguish different degrees of reading disabilities in Chinese (Shu et al., 2006), so sensitivity to morphological structures of language may be taken as significant factor influencing Chinese reading. The measures of morphological awareness were included for the present study.
Rapid automatized naming (RAN) is also an important general processing skill in learning to read for a variety of scripts (Ho & Lai, 1999: Wimmer, Mayringer, & Landerl, 2000). Ho and Lai found that Chinese children with dyslexia named digits, colors, pictures, and character words more slowly than did typically achieving children and suggested that these children appeared to have some generalized deficits in the speed of access to the lexicon or the ability to efficiently access lexical information that hindered their reading development. Subsequent cognitive profiling studies in Hong Kong reported that individual children with dyslexia exhibited multiple cognitive deficits, the dominant type of profile deficit being in rapid naming (Ho et al., 2002, 2004). Thus the RAN task contributes uniquely to reading deficits in some poor Chinese readers. Moreover, as noted in a study by Manis, Seidenberg, and Doi (1999), Chinese character recognition is relatively “arbitrary” and a rapid naming measure may tap into the ability to learn arbitrary links between print and sound. Because both Chinese character recognition and a rapid naming task involve the automatic mapping of arbitrary language and print information, Chinese may be a writing system that is particularly strongly associated with a rapid naming task which becomes uniquely related to children’s reading performance. Therefore, the rapid naming is one of the strongest correlates of Chinese word reading (Leong, Tse, Loh, & Hau, 2008; McBride-Chang et al., 2008), and among the most dominant types of cognitive deficits found in Hong Kong Chinese individuals with dyslexia so far (Ho et al., 2002, 2004). The measure of rapid naming was included in the present study as well.
Verbal working memory has also been found to be associated with reading acquisition (Hu & Catts, 1998). It has been suggested that the function of verbal short-term memory is to support the long-term learning of the phonological structure of the language (Baddeley, Gathercole, & Papagno, 1998). Consequently, individuals with inadequate verbal memory skills may experience difficulties in learning the phonological structures of novel words. Furthermore, Fowler (1991) argued that poor readers tended to experience significant difficulties in encoding, rehearsing, storing and retrieving speech stimuli from memory. Indeed, there is substantial evidence that poor readers perform less well on measures of verbal memory (Siegel & Ryan, 1988; Swanson, 1994). For instance, Zhang, Zhang, Chang, and Zhou (1998) found that Chinese children with dyslexia performed worse than did the typically achieving children in verbal memory tasks such as the tasks of digit memory and other complex memory measures. In other studies, Stevenson, Stigler, Lucker, Hsu, and Kitamura (1982) demonstrated that poor Chinese readers made more errors in verbal memory and memory for words than did the typically achieving children. From the findings, Chinese dyslexic children appear to have relative weakness in keeping sounds and verbal information in their short-term memory, adversely affecting their development of stable graphic-sound associations and their acquisition of visual-orthographic knowledge and these problems in turn impair typical reading development. Ho and colleagues suggested that verbal memory deficits appear to be one of the prominent problems faced by Chinese children with dyslexia (Ho, Law, & Ng, 2000; Ho & Lai, 1999). Although developmental consequences of impairments of verbal working memory contribute to reading difficulties during early childhood years, the mechanisms underlying the link between the two domains are not as yet fully understood in Chinese adolescent readers with developmental dyslexia. Therefore, we included a measure of verbal working memory in the present study.
All of the above research concerning developmental dyslexia shows that a variety of cognitive skills that distinguish children with dyslexia are likely to contribute significantly to literacy difficulties. Although the manifestations of multiple cognitive deficits are well-researched in children, it is important to consider how these cognitive deficits are associated with reading and spelling abilities as children with dyslexia mature into adolescence and the extent to which cognitive deficits persist. The questions are then raised about what kinds of cognitive deficits exist in adolescents with dyslexia and which cognitive deficits are the most prominent features in Chinese adolescents with dyslexia. The present study, therefore, was among the first attempts to examine whether and to what extent adolescents with dyslexia could be differentially affected by various cognitive deficits associated with reading and spelling difficulties and their cognitive profiles.
To summarize, the present study investigated the extent to which four reading related cognitive skills would distinguish adolescent readers with dyslexia and their peers with same chronological age (CA) and matched reading level (RL). This study was designed with two major aims in mind. The first was to investigate the cognitive characteristics of Chinese adolescents with dyslexia in the four domains namely, visual-orthographic knowledge, morphological awareness, rapid naming, and verbal working memory. Its focus was on the characteristics of dyslexia in adolescence, and on how these four reading-related cognitive skills were associated with word reading, word spelling, and reading comprehension. With increasing literacy experience, do readers still have particular difficulties in these four domains as they mature into adolescence, and what kinds of profiles exist? Our second aim was to examine whether Chinese readers identified as dyslexic in their childhood would remain dyslexic in their adolescence. We expected that adolescents with dyslexia would experience cognitive deficits persisting from their childhood. According to the multiple deficits hypothesis, the number of cognitive deficits manifested by an individual was associated with the severity of his or her literacy difficulties (Ho et al., 2002). Thus, we anticipated that adolescents with difficulties across a wider range of cognitive tasks might also show greater reading and spelling difficulties. We also examined how four these cognitive skills were associated with word reading, word spelling, and reading comprehension performance among Hong Kong Chinese adolescents. Particularly, we were interested in the importance of rapid naming relative to other metalinguistic skills in relation to all three literacy measures because rapid naming was found to be a powerful predictor of Chinese literacy acquisition in children (e.g., Leong et al., 2008; McBride-Chang et al., 2008). On this basis, we expected that rapid naming tended to be strongly related to reading comprehension, word reading, and spelling in Chinese adolescents.