For many years, the cognitive study of handwriting production was very limited in comparison to research conducted in the fields of language comprehension and speech production. This relative neglect has been progressively overcome, leading to a steady growth of evidence collected and theoretical models proposed about the handwriting production process. One of the most controversial topics in the literature has been the relative involvement of lexical and sublexical information during different writing tasks.

According to dual-process theories, spelling may be achieved through two different processing routes. The so-called lexical route gives access to the spelling of whole words from long-term memory so it would be used when spelling familiar words. In contrast, the sublexical route or assembled route makes use of knowledge about the links between phonology and orthography and provides a phonologically plausible spelling for nonwords or low-frequency words (Caramazza, 1988; Tainturier & Rapp, 2001). Although the existence of both routes is almost undisputed, it is less clear whether or not their use is mutually exclusive during writing. Several studies have suggested that the lexical route might influence nonword spelling (Barry & Seymour, 1988; Campbell, 1983; Cuetos, 1991). However, less evidence has been provided about the influence of the assembled route during the written production of well-known words.

Additionally, little is known about the role played by each route when the orthographic form of the stimulus is present, as in the direct-copy transcoding task. Recent studies have shown that sublexical information mediates several types of writing tasks (Afonso & Álvarez, 2011; Bonin, Peereman, & Fayol, 2001; Delattre, Bonin, & Barry, 2006; Qu, Damian, Zhang, & Zhu, 2011), and theoretical models have been proposed to describe the relative involvement of the lexical and the sublexical route during spelling to dictation (Tainturier & Rapp, 2001; see also Folk & Rapp, 2004; Folk, Rapp, & Goldrick, 2002; Rapp, Epstein, & Tainturier, 2002) and/or written picture naming (Bonin et al., 2001; Roux & Bonin, 2012). However, the involvement of sublexical correspondences during copying has been investigated less than in other writing tasks. This is due mainly to extensive agreement about the possibility of performing this task without phonological mediation, simply by converting to graphemes the visual input (Fischer-Baum & Rapp, 2012), through lexical access, or even resorting exclusively to visual information (Cuetos, 1991).

Copying involves two groups of processes: those involved in reading and spelling. When a known word has to be copied, the visual input activates a lexical entry, which in turn activates a semantic representation. Spelling processes would then lead to the retrieval of the orthographic form stored in the output lexicon corresponding to that semantic representation. Although other processing routes for copying might be available, this route is thought to be the one most commonly used by an adult writer (Cuetos, 1991; Jiménez & Muñetón-Ayala, 2002). This means that the copying task is usually considered to be performed via lexical access, so that an impact of the assembled route during writing is not expected. Some authors have proposed the existence of a sublexical (phonologically mediated) route for copying (Cuetos, 1991). However, such a route has been claimed to have little impact on handwriting, and only in very limited circumstances—such as in the case of children, because they lack strong lexical representations.

The model introduced by Cuetos (1991) explicitly describes the mechanisms that are thought to underlie the copying task (see Fig. 1). The author takes into account at least three different linguisticFootnote 1 processing routes that might be engaged during copy: a nonphonologically mediated route, and two phonological routes:

Fig. 1
figure 1

Model of copying, adapted from Cuetos (1991). The dashed lines represent the routes that are thought to be used for spelling nonwords

  1. (a)

    The lexical route is the most common path for copying. The appropriate orthographic lexical form is directly accessed via the semantic system, just after the visual input has been decoded.

  2. (b)

    In this route, a semantic representation is also activated as a result of the reading process. This semantic representation, besides leading to the retrieval of the corresponding word form from the orthographic output lexicon, would also activate a word form in the phonological output lexicon. The individual phonemes constituting this phonological word form would then be identified and kept in a sort of phonological buffer (called the pronunciation buffer). The phonemes maintained in this buffer would activate the corresponding graphemes according to the phoneme-to-grapheme conversion patterns permitted in the language.

  3. (c)

    Finally, the individual letters identified by means of the visual analysis could activate their corresponding phonemesFootnote 2 through orthography-to-phonology (O–P) conversion patterns. Subsequent to the retrieval of the associated phonemes, phonology-to-orthography (P–O) correspondences would activate a phonologically plausible graphemic candidate for each phoneme. This route is claimed to operate in the absence of semantic/lexical activation, so it might produce misspellings when orthographically ambiguous phonemes (e.g., phonemes with more than one possible graphemic representation) are present in the phonological form of the input. It is proposed that the use of this route by young children explains why they produce misspellings even during copying.

Although the existence of these routes has been virtually undisputed, the use of routes (b) and (c) is thought to be rather limited in normal writing conditions. As we mentioned above, when faced with well-known words, adult writers are likely to retrieve the corresponding word form directly from the orthographic lexicon, so the sublexical/phonological routes for copying would be used almost exclusively by adults when they copy pseudowords (Cuetos, 1991), or by dysgraphic patients with serious damage to the lexical system. Therefore, when normal adults copy words, phonological information is believed to have little or no impact on writing latencies or durations.

In this study, we aimed to provide evidence about the use of a sublexical route, such as route (c) above, when adults perform a direct-copy transcoding task. Specifically, we investigated whether or not the probability of G–P correspondences affects writing durations, as we predicted if this route is indeed functional.

Organization of the sublexical system

P–O conversion patterns are thought to consist of phoneme-to-grapheme (P–G) mappings weighted according to their frequency in the language. Specifically, it is claimed that the more frequent a grapheme is, the more accessible it becomes. This idea has been supported by psycholinguistic and neuropsychological evidence (Barry & Seymour, 1988; Cuetos, 1991; Goodman & Caramazza, 1986; Miceli, 1989; Sanders & Caramazza, 1990). For example, Barry and Seymour observed that P–O probabilities affected the spelling of nonwords. In their study, English speakers were more likely to spell the phoneme /i/ as ee (consistent with the most frequent mapping in the language) than as ie (a lower-frequency mapping). Moreover, Sanders and Caramazza reported the case of a dysgraphic patient who relied on sublexical processes to spell many words. An analysis of his phonologically plausible errors (PPEs) revealed that the relative frequency of a grapheme correlated with the frequency with which that grapheme was produced by the patient when spelling an inconsistent phoneme. This effect has been observed to interact with lexical processes during the spelling of nonwords (Barry & Seymour, 1988; Bosse, Valdois, & Tainturier, 2003; Cuetos, 1991; Folk & Rapp, 2004; Tainturier, Bosse, Valdois, & Rapp, 2000).

Moreover, P–G probability seems to have an effect not only on nonwords, but also on word spelling. The so-called regularity effect refers to the fact that words containing high-probability P–G mappings have a processing advantage over low-probability P–G mappings, as manifested by shorter latencies and writing durations and/or fewer errors. This effect has been observed in the spelling-to-dictation task (Delattre et al., 2006), in the evaluation of some dysgraphic patients (Rapp et al., 2002), and, more importantly for the present study, in the copying task (Kandel & Valdois, 2005; Roux, McKeeff, Grosjacques, Afonso, & Kandel, 2013). These convergent results have been interpreted as evidence for the integration of the output coming from both the lexical and sublexical routes, and they have led to a general consensus about the frequency-weighted organization of P–O mappings.

Likewise, the probability of the G–P mappings might well have an impact on the accessibility of the intended graphemes. In the context of the model of copying proposed by Cuetos (1991) and depicted in Fig. 1, an effect of P–G probability is expected whether either route (b) or (c) is used to perform the task, since in both cases phonemes are activated before the corresponding graphemes are accessed and kept in the graphemic buffer. However, a G–P probability effect is predicted only in the case of route (c). In the case of this route being used, a more frequent G–P mapping would lead to stronger links between the grapheme and the phoneme. Thus, this phoneme would be retrieved more easily and would be mapped faster onto its corresponding grapheme. The impact of G–P probability has, however, not been experimentally addressed until now, which is hardly surprising, considering the paucity of experimental evidence regarding the organization of the sublexical route.

The finding of an effect of G–P probability during word copying would, therefore, confirm that sublexical information is functional during this task. More importantly, it would manifest that the sublexical route is sensitive not only to P–G probability, but also to G–P probability, indicating that writers convert the letters in the input to phonemes, and that these phonemes give access to the graphemes that have to be written. In the present study, we addressed this issue by testing graphemes that are phonologically ambiguous: so-called polyvalentFootnote 3 graphemes (Alarcos-Llorach, 2011; Jiménez & Muñetón-Ayala, 2002) or feedback-inconsistent graphemes (Davies & Weekes, 2005). If only P–G probability has an impact on the organization of the sublexical system, a polyvalent grapheme should be retrieved equally quickly or slowly, regardless of its specific pronunciation in a given word. However, if polyvalent graphemes are accessed faster at the grapheme level when representing the more frequent pronunciation, this would suggest that G–P correspondences are functional in the course of copy.

Polyvalent graphemes

Whereas monovalent graphemes represent the same phoneme in any context (e.g., the grapheme d in Spanish, which is always pronounced /d/), polyvalent graphemes correspond to different phonemes depending on the surrounding letters or their relative positions within a word. For instance, the grapheme c is polyvalent in Spanish because it may represent either the sound /k/ or /θ/, depending on the following letter (e.g., in casa “house” and cesta “basket,” /kasa/ and /θesta/, respectively). This particularity of polyvalent graphemes provides an incomparable opportunity to test two different phonemes (with different G–P probabilities) by measuring the writing durations of the same letter. For this reason, polyvalent graphemes have been used in several studies to test related phenomena, such as grapheme complexity (Kandel & Spinelli, 2010) or graphemic cohesion (Spinelli, Kandel, Guerassimovitch, & Ferrand, 2012). They have also been used to study the effects of feedback/feedforward consistency in visual word recognition, spoken word production, and writing (Peereman, Content, & Bonin, 1998; Stone, Vanhoy, & Van Orden, 1997; Ziegler, Montant, & Jacobs, 1997).

In the present research, we used polyvalent graphemes to test the hypothesis that G–P probability has an impact on the retrieval of the corresponding grapheme. If this is indeed the case, it has major implications for current models of handwriting, since only the use of route (c), in which both P–G and G–P correspondences are applied, would predict such an effect.

We decided to address this issue in French, a language in which polyvalent graphemes are relatively common. French has a highly opaque orthography, especially concerning P–O correspondences (Ziegler, Jacobs, & Stone, 1996). Whereas spelling in a transparent orthography may be successfully accomplished by resorting exclusively to sublexical processes, writers of a language with an opaque orthography must possess accurate orthographic (lexical) knowledge in order to avoid misspellings. In other words, the involvement of the sublexical route during the spelling process in French could be highly counterproductive, since it would frequently lead to errors. This means that in the following experiments, we were actually stacking the deck against the possibility of finding a reliable G–P probability effect.

Experiment 1

We aimed to test whether a given grapheme is written faster when it represents a more typical pronunciation (higher G–P probability) than when it represents a less typical pronunciation (lower G–P probability). Movement duration data have indicated that stroke durations are shorter for strongly than for weakly cohesive graphemes (Spinelli et al., 2012). A strongly cohesive grapheme is a sequence of letters representing a complex grapheme that is systematically associated with the same phoneme. For example, the sequence AU in French is a strongly cohesive grapheme, because it is always pronounced /o/. Conversely, weakly cohesive graphemes are those sequences, such as AN, that can be either a complex grapheme associated with one phoneme (/ɑ̃/ in CRAN) or two simple graphemes (/a/ + /n/ in CANE). The results reported by Spinelli and colleagues suggested that writing durations are sensitive to the O–P consistency of graphemes. Accordingly, frequent and infrequent G–P correspondences may yield different writing durations. The rationale is that the connection between a grapheme and a phoneme is stronger in the case of high-probability than of low-probability G–P correspondences. Thus, if G–P correspondences are involved during the copying process, as described in route (c) above, this fact would represent an advantage for more-probable phonemes in comparison to less-probable ones. More precisely, we predicted that, given the same orthographic sequence, the sequence would be produced faster when representing a typical than when representing an atypical sound for that sequence. For example, in French the grapheme E is more frequently pronounced /Ɛ/, such as the first E in SERVICE (“service”), than /ø/, as in the first E in SEMAINE (“week”). If phonemes are activated by the graphemes in the visual input according to probabilistic principles and these phonemes activate the to-be-produced graphemes, then /Ɛ/ (a higher-probability G–P mapping) would give faster access to the letter E than would /ø/ (a lower-probability G–P mapping).

We hypothesized that a potential processing advantage of higher-probability G–P mappings over lower-probability mappings would affect the central processes involved in the retrieval of phonemes and in subsequent access to the corresponding graphemes. In handwriting theory, central processes have been considered to embrace those processes related to the retrieval and activation of an orthographic representation, whereas peripheral processes are concerned with the regulation of parameters of the motor response, such as amplitude, orientation, or force. The anticipatory vision of handwriting proposed by Van Galen and defended by other authors (Kandel, Peereman, Grosjacques, & Fayol, 2011; Van Galen, 1991) states that manipulations at the central levels of processing produce differences in writing durations corresponding to previous segments of the to-be-written sequence. This is because Van Galen’s model proposes that central processes and peripheral processes are engaged in parallel, but with central processes dealing with forthcoming parts of the response. Thus, and in consonance with the anticipatory vision of handwriting, we predicted that an effect of the probability of G–P mapping would be observable in the writing durations obtained for segments previous to the real-time execution of the target grapheme.

However, the influence of the probability of the G–P mapping during copying might be relatively weak, so it is possible that only those mappings that are very frequent in the language are strong enough to result in the activation of the related phoneme in time to produce a significant effect. In Experiment 1a, we tested a very frequent grapheme in French: the letter E (e.g., B E RCEAU vs. B E SOGNE, “cradle” and “labor,” respectively). In Experiment 1b, we used a less frequent orthographic form (TI in VIC TI ME vs. MAR TI EN, “victim” and “Martian,” respectively). We predicted that the same sequence would be retrieved faster in the context of a higher-probability G–P mapping than of a lower-probability mapping.

Experiment 1a

Method

Participants

A group of 25 students from Introductory Psychology courses at the Université Pierre Mendès France took part in this experiment to fulfill a course credit requirement. All of them were native French speakers and right-handed, with no known motor or perceptive disorders. In all cases, French was their first language, and they had little or no knowledge of other languages.

Materials

We selected 58 stimuli containing the letter E. Two conditions were created according to the probability of the G–P correspondence (higher vs. lower). We calculated the probability of the G–P mapping as follows: First, we counted the total number of times that the letter E appeared in the words included in Lexique 3 (New, Pallier, & Ferrand, 2005). Second, we calculated the percentage of times that this letter was pronounced in a particular way. Then, we selected the two phonemic forms with the most extreme values. /Ɛ/ was selected for the higher-probability condition (71 % of the time E is pronounced in this way), and /ø/ was selected for the lower-probability condition (E is pronounced this way only 9 % of the time). The letter E was pronounced /Ɛ/ in half of the experimental stimuli and /ø/ in the other half. We matched the conditions according to the position of the first E in the word, as well as the number of times that letter E was included in the word. Lexical frequency, frequencies of the bigrams before and after the target sequence (e.g., in the word BERCEAU [bɛʀso], the bigrams BE and ER), word length (number of letters and number of phonemes), orthographic neighborhood, orthographic uniqueness point, and number of syllables were controlled according to the values provided by Lexique 3 (New et al., 2005). Separate t tests were conducted to make sure that these variables did not differ significantly across conditions (all ts <1). The full set of stimuli with their values in these controlled variables are given in Appendix A. Ninety additional words were selected to serve as fillers, plus three more for the practice phase.

Apparatus and procedure

Stimulus presentation and digital recording of the responses were controlled by Ductus (Guinet & Kandel, 2010). The experiment was run on an Asus F9E-series laptop. The experiment consisted of a copying task and was conducted individually in a soundproof room. Each trial started with a 200-ms fixation point (+) in the center of the screen, followed immediately by the presentation of a centered 16-point lowercase word. The participants had to write the word in uppercase (print handwriting was not enforced) on a lined sheet of paper placed over a digitizer (Wacom Intuos LD-1218-u) with a Intuos Inking Pen as quickly and accurately as possible. When they finished a given response, participants were instructed to place the pen over the line corresponding to the next word (just below their previous response) without making any contact with the paper. Then, the experimenter clicked the left button of the mouse to initiate a new stimulus. The to-be-copied word remained onscreen until this moment. A whole experimental session lasted around 15 min.

Results

Writing durations for the critical letter E (henceforth, LDs) and for the previous and following interletter intervals (ILI0 and ILI1, respectively) were submitted to separate analyses of variance (ANOVAs), with the probability of the G–P correspondence (higher vs. lower) as a within-subjects variable in the analysis by participants (F 1) and a between-items variable in the analysis by items (F 2). LD was measured as the time between the first contact of the pen with the tablet for a letter and the last lift in that letter. An ILI was defined as the time between the last pen lift in a letter and the first pen lowering in the following letter. Responses containing misspellings and hesitations or those in which a recording error occurred were considered as errors and removed from the analysis (2.33 % of the data).

A significant effect of G–P probability was observed in ILI0 durations [F 1(1, 24) = 9.52, MSE = 191.7, p < .005, η p 2 = .28; F 2(1, 56) = 5.85, MSE = 286.91, p < .05, η p 2 = .09], ILI1 durations [F 1(1, 24) = 31.03, MSE = 2,118.17, p < .001, η p 2 = .56; F 2(1, 56) = 18.95, MSE = 1,981.4, p < .001, η p 2 = .25], and LD [F 1(1, 24) = 8.43, MSE = 327.64, p < .01, η p 2 = .26; F 2(1, 56) = 5.12, MSE = 635.59, p < .05, η p 2 = .08]. All three measures were faster in the condition of higher probability of the G–P mapping. As is shown in Table 1, participants produced shorter interletter intervals before and after the target grapheme E, which was also executed faster when it corresponded to the most-frequent pronunciation.

Table 1 Writing durations for the critical letter E (LD) and durations of the previous and following interletter intervals (ILI0, ILI1) in milliseconds, in Experiment 1a

Experiment 1b

Experiment 1a showed an effect of G–P probability when the letter E had to be written. However, we suspected that such a pattern of results could be due to the fact that /ø/ is a highly unusual pronunciation (only 9 %). The impact of a sublexical route for copying might be rather weak, especially in a language with an opaque orthography, so maybe a strong bias toward one specific pronunciation would be necessary to obtain a reliable effect in French. Moreover, it is also possible that only mappings with a high absolute frequency (i.e., those that appear frequently in the language) can produce an effect in writing durations. A G–P mapping has to be applied very quickly to produce an effect on the production of the grapheme during copy, since lexical processes and visual processes are otherwise likely to activate the intended grapheme before a relatively slower sublexical route, such as the one depicted as route (c) in Fig. 1, may have an influence. Therefore, in Experiment 1b we tested words that included the orthographic sequence TI. This sequence is associated with two different pronunciations in French: /ti/ (the higher-probability condition) and /sj/ (the lower-probability condition). However, and unlike the case of E, both pronunciations of TI are relatively frequent, so neither of them is a particularly rare pronunciation of that bigram. Additionally, TI is a less-frequent orthographic sequence than the letter E (TI only appears in only 5.9 % of the French words included in Lexique 3), so French speakers are faced with the mappings tested in Experiment 1b less often than with the mappings used in Experiment 1a. Thus, in Experiment 1b we could test whether differences in the probabilities of the pronunciations or the absolute frequency of the grapheme modulate the G–P probability effect.

Method

Participants

A group of 25 participants from the same population as in Experiment 1a took part in this experiment. None of them participated in any of the other experiments included in this report.

Materials

Fifty-two experimental stimuli that included the orthographic sequence TI were selected from Lexique 3 (New et al., 2005). For half of the stimuli, this sequence represented the sound /ti/ (66 % of the time the sequence TI is pronounced /ti/; e.g., VICTIME [viktim], “victim”), and the other half represented the sound /sj/ (28.22 % of the time it is pronounced as in MARTIEN [maʀsjɛ̃], “Martian”). This means that /sj/, which is the lower-probability G–P correspondence, is not an infrequent mapping. We controlled the same variables that were taken into account in Experiment 1a (all ts <1). The full set of stimuli with their values in these controlled variables are given in Appendix B. Ninety additional words were selected to serve as fillers, plus three more for the practice phase.

Procedure, apparatus, and design

The experimental procedure, apparatus, design, and statistical analyses were identical to those described in Experiment 1a.

Results

The same exclusion criteria were applied as in Experiment 1a (2.45 %). No differences in this experiment reached significance, either in ILIs or in LD (all Fs <1, except for ILI0: F 1 = 1.61, MSE = 101.13, p = .22, 1 – β = .23). Mean values for all of the collected measures are shown in Table 2.

Table 2 Writing durations for the critical letter T (LD) and durations of the previous and following interletter intervals (ILI0, ILI1) in milliseconds, in Experiment 1b

Discussion

In Experiment 1, we addressed the potential effect of the G–P probabilities of different phonological correspondences of polyvalent graphemes. In Experiment 1a, the letter E was embedded in words in which it was pronounced /Ɛ/ in the higher-probability condition (71 %, approximately). In the lower-frequency condition, the letter E was pronounced /ø/, which is an infrequent sound for this letter in this position (only 9 %). The results from Experiment 1a showed significant effects of G–P probability in the durations of the target letter E and of the ILIs preceding and following this letter. In contrast to the results obtained in Experiment 1a, those from Experiment 1b showed no effects of the probability of the G–P mappings. Neither the duration of the letter T nor the ILI duration was affected by our manipulation, suggesting that differences in the probabilities of G–P correspondence did not impact the retrieval or execution of the grapheme. However, we consider that the absence of significant effects could be attributed to, at least, two alternative characteristics. First, it could be due to the fact that none of the phonemic forms included in Experiment 1b is particularly improbable in French. As we mentioned, /sj/ is the corresponding phonemic form for the orthographic sequence TI almost 30 % of the time, so this is not a low-probability mapping. Second, the absolute frequencies of the mappings in the language were considerably higher in Experiment 1a, so maybe only very frequent mappings have the strong links between graphemes and phonemes that are capable of producing probability effects. We considered that the results from Experiment 1a might reflect the fact that G–P correspondences are weighted by their frequencies in the language. However, the results from Experiment 1b also indicate that this G–P probability effect is rather weak, so an effect would only arise in specific conditions.

The analysis of both ILI durations in Experiment 1a showed shorter durations for higher-probability G–P mappings. In ILI0, this effect might reveal the greater accessibility of the letter E when it is activated by its typical phonological correspondence. However, the interpretation of the effect obtained in ILI1 is not straightforward. The letter E is pronounced /ø/ in open syllables; thus, in the lower-frequency condition, ILI1 always coincided with the syllable boundary (e.g., SE.MAINE, [sømɛn]). In the words included in the higher-frequency condition (SER.VICE, [sɛʀvis]), this ILI is always intrasyllabic, so this effect could be attributable simply to differences in the positions of the syllable boundary. Longer ILIs have been repeatedly found in intersyllable than in intrasyllable intervals (Álvarez, Cottrell, & Afonso, 2009; Kandel, Álvarez, & Vallée, 2006). This pattern would fit the effect observed in Experiment 1a for ILI1. It is worth noting that we do not think this explanation can account for the rest of the effects obtained in Experiment 1a. The syllable boundary was placed in both conditions after the target letter, so the stimuli were comparable until ILI1. Moreover, syllable boundary effects have been thoroughly detailed in previous studies, and in those studies using uppercase letters, they have not been reported to affect letter durations or previous ILIs (Álvarez et al., 2009; Kandel et al., 2006). In Experiment 2, we tested a polyvalent Spanish grapheme to establish the source of the results reported in Experiment 1.

Experiment 2

In Experiment 2, we aimed to establish whether the effects observed in Experiment 1a were actually due to our experimental manipulation (the relative probabilities of the G–P correspondences) or whether they were due to the position of the syllabic boundary. To this end, we conducted Experiment 2 in Spanish. Although different results could be obtained in different languages, we expected results analogous to those obtained in French, since similar phonological effects in handwriting have been reported in both languages (Álvarez et al., 2009; Kandel et al., 2006). In Experiment 2, we tried to replicate the G–P probability effects observed in Experiment 1a with the Spanish grapheme C, which is pronounced /k/ or /θ/ depending on the context. For example, in the Spanish word DESCANSO ([des’kanso], “rest”), the letter C is pronounced /k/. However, in the word DESCENSO ([des’θenso], “descent”), it is pronounced /θ/. The sound /k/ is the most frequent phonological form of this grapheme according to BuscaPalabras (Davis & Perea, 2005): Approximately 64.62 % of the time C is pronounced /k/; 28.49 % of the time, it is pronounced /θ/ (in the remaining 6.89 % of cases, C is part of the complex grapheme CH, which is pronounced /ʧ/). Although these sequences are not so frequent as E from Experiment 1a, they are considerably more frequent than TI from Experiment 1b (approximately 38.34 % of the words included in BuscaPalabras contain at least one C). Crucially, using these sequences we could generate two frequency conditions that did not differ in the position of the syllabic boundary (e.g., DES.CAN.SO vs. DES.CEN.SO). If the effect observed for ILI1 in Experiment 1a was a syllabic boundary effect, then it should be absent in Experiment 2.

Method

Participants

A group of 24 students from Introductory Psychology courses at the University of La Laguna took part in this experiment to fulfill a course credit requirement. All of them were native Spanish speakers and right-handed, with no known motor or perceptive disorders.

Materials

Forty trisyllable experimental stimuli that included the grapheme C were selected. For half of the stimuli this letter was pronounced /k/ (higher-probability G–P mapping), and for the other half it was pronounced /θ/ (lower-probability G–P mapping). All of the words were matched across conditions for the position of the grapheme C, the identity of the letter preceding this grapheme, lexical frequency, frequency type and token of the critical syllable, frequency of the critical bigram, word length (number of letters and number of phonemes), and orthographic neighborhood. Separate t tests were conducted to make sure that these variables did not differ significantly across conditions (all ts <1). We were not able to use words with the same letter after C, since this would lead to C having the same pronunciation in both conditions. For this reason, we only controlled for the frequency of the resulting bigram and syllable. The full set of stimuli, with their values in the controlled variables according to BuscaPalabras (Davis & Perea, 2005), are given in Appendix C. Forty additional words were selected to serve as fillers, and two more were added for the practice phase.

Procedure and apparatus

These were identical to those described in Experiment 1a.

Results and discussion

The same exclusion criteria were applied as in Experiment 1a (4.12 %). The writing durations (LDs) for the critical grapheme C and the previous and following interletter intervals (ILI0, ILI1) were submitted to separate ANOVAs, with the G–P probability (higher vs. lower) as a within-subjects variable in the analysis by participants and a between-items variable in the analysis by items. The mean writing durations and standard deviations obtained in Experiment 2 are given in Table 3.

Table 3 Writing durations for the critical letter C (LD) and durations of the previous and following interletter intervals (ILI0, ILI1) in milliseconds, in Experiment 2

An effect of the G–P probability was observed in LDs [F 1(1, 23) = 5.94, MSE = 172.52, p < .05, η p 2 = .20; F 2(1, 38) = 4.15472, MSE = 140.62, p < .05, η p 2 = .10]. The letter C was produced faster when it was pronounced in the most frequent way (i.e., /k/). In ILI0, this effect was also significant in the analysis by participants [F 1(1, 23) = 4.86, MSE = 105.02, p < .05, η p 2 = .17], but not in the analysis by items (F 2 <1). More importantly, the effect of G–P probability was also significant in ILI1 [F 1(1, 23) = 18.22, MSE = 990.08, p < .001, η p 2 = .44; F 2(1, 38) = 24.21, MSE = 864.9, p < .001, η p 2 = .39]. In both ILI0 and ILI1, longer interletter intervals were observed in the lower-frequency condition.

In Experiment 2, we aimed to determine whether the effects obtained in ILI0, LD, and ILI1 in Experiment 1a were truly due to the probability of the G–P mappings, or whether they were accounted for better by the position of the syllabic boundary. The results revealed significant effects of G–P probability in all three measures: The duration of the interval previous to the production of the letter C was shorter when this letter represented its most frequently associated phoneme, and the execution of this target letter was faster, as well. The following interval was also shorter. We consider that this pattern of results confirms that the effects obtained in Experiment 1a cannot be attributed to the position of the syllabic boundary. Moreover, the effects observed indicate that G–P probability affects the retrieval and execution of graphemes.

General discussion

In this study, we explored whether adult writers follow a two-phase route for copying, in which graphemes are firstly converted to phonemes and P–G conversion patterns are then applied, as proposed by Cuetos’ (1991) model of copying. To clarify this question, we tested the potential involvement of the correspondences between graphemes and phonemes during a copying task. Specifically, we aimed to establish whether the retrieval of a to-be-written grapheme is affected by the probability of the G–P mapping. In two direct-copy transcoding experiments (Exp. 1 conducted in French, and Exp. 2 in Spanish), we tested polyvalent graphemes in the context of two different pronunciations, one of which represented a more probable G–P mapping than the other. Taken together, the results suggested that the selection and execution of a grapheme during a copying task is affected by the probability of the G–P mapping. Although in Experiment 1b we failed to observe reliable effects when using the orthographic sequence TI, Experiment 1a yielded significant differences between a more frequent pronunciation of the letter E (/Ɛ/) and a less frequent pronunciation (/ø/). The interletter intervals produced before (ILI0) and after (ILI1) the target letter were shorter in the higher-probability condition, and the critical letter itself (LD) was produced faster. However, since ILI1 was always intersyllabic in the words in the lower-frequency condition (but not in the case of words in the higher-probability condition), it could be argued that these results reflect a syllabic boundary effect. Intersyllabic intervals have been repeatedly reported to be significantly longer than intrasyllabic intervals (Álvarez et al., 2009; Kandel et al., 2006), so the effect observed in ILI1 could indeed have been explained by this. In order to test this possibility, Experiment 2 was conducted with the Spanish polyvalent grapheme C. In this case, the target ILIs did not differ in their syllabic status: They were always intrasyllabic in both experimental conditions. In this experiment, the effects of grapheme-to-phoneme probability observed in Experiment 1a were replicated, including that obtained in ILI1 durations. It seems that G–P probability affects handwriting duration when adults copy words. This finding is relevant for handwriting production theory for several reasons.

First, this pattern of results confirms the general hypothesis that the sublexical route mediates the word-copying process in adults. Specifically, the effects of G–P probability suggest that the letters included in the visual input are first converted to phonemes, and that later these phonemes activate the graphemes that are maintained in the buffer for their subsequent production. This point is a novel idea introduced in the present work. Even though Cuetos (1991) proposed that such a route for copying should exist, until now it had not been claimed that this route might be used by experienced writers when they copy familiar words. It is generally accepted that such a route for copying would be exploited only by children and by some dysgraphic patients (because they lack strong lexical representations) or when nonlexical materials are used. However, here we report evidence supporting the idea that this two-phase route is functional in the course of normal adult copying.

Although some handwriting models could easily be adapted to accommodate the effects reported here (Bonin et al., 2001; Tainturier & Rapp, 2001), it is important to notice that neither of these models has been proposed to account for the copying task, and that the route that we have just described has only been assumed explicitly by Cuetos (1991). This author has pointed out the possibility of a phonologically mediated route for copying in which the individual graphemes of the visual input activate their corresponding phonemes by means of the application of the orthography-to-phonology correspondences. This is the only route proposed that predicts that differences in the levels of activation of phonemes would affect the writing process. However, Cuetos (1991) has claimed that the use of phonologically mediated routes is less common than the use of the nonphonologically mediated route, in which the semantic system directly activates the appropriate orthographic word form from the lexicon. Thus, evidence of the involvement of phonological/sublexical information during writing should be obtained especially in those cases in which the orthographic lexical representation is not available. However, we have obtained evidence of the application of a sublexical route in a copying task involving known words and performed by skilled writers. The effects observed here reveal that, in normal writing conditions, sublexical information contributes to correctly retrieving and/or maintaining the constitutive graphemes of an orthographic word form.

Secondly, this pattern of results introduces for the first time the idea that G–P probability affects writing durations. That is, the G–P probability seems to partially determine the time needed to activate the corresponding graphemic representation and the stability of this representation. Since no effects were observed when the sequence TI was used (Exp. 1b), we think that G–P probability effects might be detectable only in the case of high-frequency graphemes (such as E in Exp. 1a or C in Exp. 2). More evidence will be necessary to establish what variables might influence this effect.

An alternative account of our data could be that these effects reflect the presence of a conflict that carries on to affect the movement durations for a few seconds, instead of differences in the accessibilities of the graphemes. Delattre et al. (2006) proposed that effects obtained in writing durations might be due to the presence of a conflict that is not yet resolved when writing starts. From this point of view, a conflict might be generated by the sublexical route when faced with a lower-probability G–P mapping, producing longer writing durations in this condition than in the higher-probability mappings. However, the mechanism that would cause such a conflict is not immediately clear to us, since the sequences included in the lower-probability condition are not irregular.

It could also be argued that differences in writing durations between higher- and lower-probability G–P mappings might originate not at the grapheme level, but at a higher (previous) level of processing, at which interference would take place among the different G–P correspondences. From this point of view, more interference would be predicted between the alternative pronunciations of TI (Exp. 1b) than in the case of E (Exp. 1a), because the probabilities of the alternative G–P mappings are more similar in the former than in the latter case. However, we found the opposite result, with significant differences in the case of the higher- and lower-probability mappings of E, but not in the case of TI.

In summary, although the effects reported here could be due to cascading of central processes to peripheral processes or to interference among competing G–P mappings, we propose that the effects observed in LD, ILI0, and ILI1 actually reveal that the probability of the G–P mappings affects the level of activation of the intervening phoneme, which in turn has an effect on the accessibility of the grapheme to be produced when P–G correspondences are applied.

It goes without saying that more evidence about the role played by G–P conversion patterns during handwriting needs to be collected. But, if our results are confirmed in further studies, the effect of G–P probability must be taken into account by theoretical proposals. We suggest that phonological and orthographic sublexical units are interconnected and that the strength of these connections depends on the frequency of the forward and backward connections existing in the language, due to the application of P–G and G–P correspondences.

Finally, and from a methodological point of view, these results strongly support the claim made by Van Galen (1991) about the locus of central sublexical effects in handwriting. The probability of G–P mappings was observed to have an effect on the durations of the critical letter and of the intervals preceding and following this letter. This pattern supports the co-occurrence of central sublexical and peripheral processing during handwriting.

To conclude, G–P probability effects were observed in French and Spanish. In spite of the fact that Spanish has a fairly transparent orthography and French has a considerably opaque orthography, phonemic representations seem to be involved in the writing production processes of both languages. It has been suggested that the impact of the sublexical route is reduced in those languages with highly inconsistent P–O correspondences (Jiménez & Muñetón-Ayala, 2002). Although it is beyond the scope of the present work to establish a detailed comparison across languages, the results of Experiments 1 and 2 suggest that the influence of sublexical information during spelling is more extended than has generally been thought. Further research must be carried out to elucidate the precise impact of sublexical and phonological information on the handwriting process, depending on the characteristics of each particular language and task.