Skip to main content
Log in

The aristocrat as average man: the uses of “aristocracy” in Ortega’s The Revolt of the Masses

  • Published:
Neohelicon Aims and scope Submit manuscript

Abstract

This article studies the concept of “aristocracy” in The Revolt of the Masses by José Ortega y Gasset. While the work’s definition of “aristocracy,” in opposition to the concept of “mass-man” or “average man,” is generally studied in its metaphorical sense, the present article analyses the role of aristocracy in a referential sense, i.e. as referring to a privileged social class. It does so on two different levels. First, an analysis of references to the aristocracy elucidates the complex communicational strategy of the book, which appeals to both Spanish and European readers. Second, it is argued that references to the history of aristocracy as a social class point to the central, but ultimately eluded, question of the work: the reasons for the tragic disintegration of 19th-century civilisation into its exact opposite.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Similar content being viewed by others

Notes

  1. “Se olvida demasiado que todo auténtico decir no solo dice algo, sino que lo dice alguien a alguien. […] yo creo que un libro sólo es bueno en la medida en que nos trae un diálogo latente, en que sentimos que el autor sabe imaginar concretamente a su lector y este percibe como si de entre las líneas saliese una mano ectoplásmica que palpa su persona, que quiere acariciarla – o bien, muy cortésmente, darle un puñetazo” (Ortega y Gasset 1993, [1937], p. 9; my translation).

  2. un breve mohín amanerado” (Ortega y Gasset 1993, [1937], p. 50).

  3. “Noble significa ‘el conocido’, se entiende el conocido de todo el mundo, el famoso, que se ha dado a conocer sobresaliendo sobre la masa anónima. Implica un esfuerzo insólito que motivó la fama. Equivale, pues, noble a esforzado o excelente. […] Siempre […] noblesse oblige.” (Ortega y Gasset 1993, [1937], pp. 86–87).

  4. “un arte de privilegio, de nobleza de nervios, de aristocracia instintiva” ([Ortega y Gasset 1925], p. 5).

  5. “el buen burgués” ([Ortega y Gasset 1925], p. 5).

  6. The English version of the The Revolt of the Masses, made use of in this article, unfortunately translates the expression as “self-satisfied man,” leaving out all reference to the social status of “leisure” and to the condition of “heir” associated with the term señorito.

  7. “Si es evidente que había en él algo extraordinario e incomparable, no lo es menos que debió de padecer ciertos vicios radicales, ciertas constitutivas insuficiencias cuando ha engendrado una casta de hombres – los hombres-masa rebeldes – que ponen en peligro inminente los principios mismos a que debieron la vida” (Ortega y Gasset 1993, [1937], p. 77).

  8. “¿Qué vida va a vivir el ‘aristócrata’ de herencia: la suya, o la del prócer inicial? Ni la una ni la otra. Está condenado a representar al otro […] Así, en el ‘aristócrata’ heredero toda su persona se va envagueciendo, por falta de uso y esfuerzo vital. El resultado es esa específica bobería de las viejas noblezas […]; el interno y trágico mecanismo que conduce a toda aristocracia hereditaria a su irremediable degeneración” (Ortega y Gasset 1993, [1937], pp. 115–116).

  9. In her analysis of the literary figure of the “señorito” in two canonical Spanish novels, La Regenta (1885; Leopoldo Alas) and Fortunata y Jacinta (1887; Benito Pérez Galdós), Gloria Milagros Ortiz states both works portray the “señorito” as a “reprehensible” figure, whose main characteristics are idleness, vanity, arrogance and a certain donjuanesque lifestyle (Ortiz 1982, pp. 182, 184, 185).

  10. “[E]l ‘señorito satisfecho’ […] es un hombre que ha venido a la vida para hacer lo que le dé la gana. En efecto, esta ilusión se hace ‘el hijo de familia.’ Ya sabemos por qué: en el ámbito familiar, todo, hasta los mayores delitos, puede quedar a la postre impune. […] el ‘señorito’ es el que cree poder comportarse fuera de casa como en casa, el que cree que nada es fatal, irremediable e irrevocable (Ortega y Gasset 1993, [1937], pp. 118–119).

  11. “[…] la clase general ‘hombre heredero’ de que el ‘aristócrata’ no es sino un caso particular, y otro el niño mimado, y otro, mucho más amplio y radical, el hombre-masa de nuestro tiempo. (Por otra parte, cabría aprovechar más detalladamente la anterior alusión al ‘aristócrata’, mostrando cómo muchos de los rasgos característicos de éste, en todos los pueblos y tiempos, se dan de manera germinal en el hombre-masa. Por ejemplo: la propensión a hacer ocupación central de la vida los juegos y los deportes; el cultivo de su cuerpo –régimen higiénico y atención a la belleza del traje –, falta de romanticismo en la relación con la mujer; divertirse con el intelectual, pero, en el fondo, no estimarlo y mandar que los lacayos o los esbirros le azoten; preferir la vida bajo la autoridad absoluta a un régimen de discusión 36, etc., etc.) (Ortega y Gasset 1993, [1937], pp. 116–117).

  12. “En este ensayo se ha querido dibujar un cierto tipo de europeo, analizando sobre todo su comportamiento frente a la civilización misma en que ha nacido. Había de hacerse así porque ese personaje no representa otra civilización que luche con la antigua, sino una mera negación, negación que oculta un efectivo parasitismo. El hombre-masa está aún viviendo precisamente de lo que niega y otros construyeron o acumularon. Por eso no convenía mezclar su psicograma con la gran cuestión: ¿qué insuficiencias radicales padece la cultura europea moderna? Porque es evidente que, en última instancia, de ellas proviene esta forma humana ahora dominada.

    Mas esa gran cuestión tiene que permanecer fuera de estas páginas, porque es excesiva. Obligaría a desarrollar con plenitud la doctrina sobre la vida humana que, como un contrapunto, queda entrelazada, insinuada, musitada, en ellas. Tal vez pronto pueda ser gritada” (Ortega y Gasset 1993, [1937], pp. 196–197).

  13. “la vida, individual o colectiva, personal o histórica, es la única entidad del universo cuya sustancia es peligro. Se compone de peripecias. Es, rigorosamente hablando, drama” (Ortega y Gasset 1993, [1937], p. 98).

References

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Dagmar Vandebosch.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this article

Vandebosch, D. The aristocrat as average man: the uses of “aristocracy” in Ortega’s The Revolt of the Masses . Neohelicon 42, 119–128 (2015). https://doi.org/10.1007/s11059-014-0267-4

Download citation

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s11059-014-0267-4

Keywords

Navigation