Abstract
This chapter considers metaphoric clustering in a very specific type of lexis known as “code.” This is the underground language of the New Zealand male sex worker. In this case study, code’s historical and contemporary words and their metaphoric frameworks are discussed in the context of a protean dynamic of change as the language form seeks to maintain restricted understanding.
Some of the words considered are specific to New Zealand, but many form part of a wider, international lexicon. Thus, certain historical material has been noted in listings compiled in Australasia, South Africa, the UK, and the USA. However, a significant number of terms have been recovered through a series of oral history interviews with current and retired New Zealand sex workers.
The chapter also considers the implications of compiling such material in relation to wider lexicography. Specifically, it reviews the impact of user participation in online dictionaries and its influence on the dating and contextualizing of material. More importantly, it discusses tensions inherent in nominating lexical material like code for cultural inclusion when a social group’s safety relies upon restricted access.
References
Abel, A., & Meyer, C. (2013). The dynamics outside the paper: User contributions to online dictionaries. In I. Kosem, J. Kallas, P. Gantar, S. Krek, M. Langemets, & M. Tuulik (Eds.), Electronic lexicography in the 21st century: Thinking outside the paper. Proceedings of the eLex 2013 conference, 17–19 October 2013, Tallinn, Estonia (pp. 179–194). Ljubljana/Tallinn: Trojina, Institute for Applied Slovene Studies/Eesti Keele Instituut.
Baker, P. (2002). Polari – The lost language of gay men. London: Routledge.
Bennachie, C. (2005). The New Zealand male new worker’s pack. Wellington: PUMP.
Bennachie, C. (2009). Oral history: Male prostitution in New Zealand. MS-Papers OHInt-0956-02. Wellington: Alexander Turnbull Library.
Browne, J., & Minichiello, V. (1996). The social and work context of commercial sex between men: A research note. Australian and New Zealand Journal of Sociology, 32(1), 86–92.
Carr, M. (1997). Internet dictionaries and lexicography. International Journal of Lexicography, 10(3), 209–230.
Cooper, A., Law, R., Malthus, J., & Wood, P. (2000). Rooms of their own: Public toilets and gendered citizens in a New Zealand city, 1860–1940. Gender, Place & Culture, 7(4), 417–433.
Craigslist. (2013). Men seeking men. http://auckland.craigslist.org/m4m/4228731538.html
Creese, S. (2013). Exploring the relationship between language change and dictionary: Compilation in the age of the collaborative dictionary. In I. Kosem, J. Kallas, P. Gantar, S. Krek, M. Langemets, & M. Tuulik (Eds.), Electronic lexicography in the 21st century: Thinking outside the paper. Proceedings of the eLex 2013 conference, 17–19 October 2013, Tallinn, Estonia (pp. 392–406). Ljubljana/Tallinn: Trojina, Institute for Applied Slovene Studies/Eesti Keele Instituut.
De Milo, D. (2009). Oral history: Male prostitution in New Zealand. OHInt-0956-03. Wellington: Alexander Turnbull Library.
Glenn, C. (2003). Queering the (Sacred) Body Politic: Considering the performative cultural politics of the Sisters of Perpetual Indulgence, Theory and Event, 7(1). http://muse.jhu.edu/journals/theory_and_event/v007/7.1glenn.html
Humphreys, L. (1970). Tearoom trade: Impersonal sex in public places. London: Duckworth.
Ings, W. (2010). Trolling the beat to working the soob: Changes in the language of the male sex worker in New Zealand. International Journal of Lexicography, 23(1), 55–82.
Ings, W. (2012). Trade talk: The historical metamorphosis of the language of the New Zealand male prostitute between 1900–1981. Women’s History Review, 21(5), 773–791.
Køhler Simonsen, H. (2005). User involvement in corporate LSP Intranet lexicography. In H. Gottlieb, J. E. Mogensen, & A. Zettersten (Eds.), Symposium on lexicography XI. Proceedings of the eleventh international symposium on lexicography (pp. 489–510). Tübingen: Niemeyer.
Lan, L. (2005). The growing prosperity of on-line dictionaries. English Today, 21(3), 16–21.
Lewis, C. S. (1950). The lion, the witch and the wardrobe. London: Geoffrey Bles.
Olmstead v. United States. (1928). 277 U.S. 438.
Pearson, P. (2007). Oral history: Male prostitution in New Zealand. OHInt-0956-01. Wellington: Alexander Turnbull Library.
Smorag, P. (2008). From closet talk to PC terminology: Gay speech and the politics of visibility. http://transatlantica.revues.org/3503
Steven, G. (1989). Carmen. Archive ref. no. F8772. Wellington: Vidcom.
Wedding, V. (2004). Oral history. MS-Papers-0648-01. Wellington: LAGANZ Archives.
Dictionaries
Baker, P. (2002). Fantabulosa: A dictionary of polari and gay slang. London: Bloomsbury Academic.
Cage, K. (2003). Gayle: The language of kinks and queens. A dictionary of gay language in South Africa. Houghton: Jacanda Media.
Dalzell, T., & Victor, T. (2008a). Sex slang. London: Routledge.
Dalzell, T., & Victor, T. (2008b). The concise new Partridge dictionary of slang and unconventional English. New York: Routledge.
Macadaciouse. (2004). Urban dictionary entry for ‘Narnia’. http://www.urbandictionary.com/
McGee, T. (2007). Urban dictionary entry for ‘trade’. http://www.urbandictionary.com/
Morton, J. (1989). Low speak: A dictionary of criminal and sexual slang. London: Angus and Robertson.
Partridge, E. (1961). A dictionary of slang and unconventional English: Colloquialisms and catch-phrases, solecisms and catachreses, nicknames, vulgarisms and such Americanisms as have been naturalized. London: Routledge and Kegan Paul.
Partridge, E. (1989). The concise dictionary of slang and unconventional English. London: Routledge.
Partridge, E. (2006). The new Partridge dictionary of slang and unconventional English. London: Routledge.
Rogers, B. (1972). The queens’ vernacular: A gay lexicon. San Francisco: Straight Arrow Books.
Squirt.org. (n.d.). Glossary. http://www.squirt.org/shared/static_content.asp?SC_ID=1156
Urban Dictionary. (n.d.). http://www.urbandictionary.com/
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2015 Springer-Verlag Berlin Heidelberg
About this entry
Cite this entry
Ings, W. (2015). The lexicon of the male sex worker. In: Hanks, P., de Schryver, GM. (eds) International Handbook of Modern Lexis and Lexicography. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-642-45369-4_31-2
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-45369-4_31-2
Received:
Accepted:
Published:
Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg
Online ISBN: 978-3-642-45369-4
eBook Packages: Springer Reference Social SciencesReference Module Humanities and Social SciencesReference Module Business, Economics and Social Sciences
Publish with us
Chapter history
-
Latest
The lexicon of the male sex worker- Published:
- 13 November 2015
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-45369-4_31-2
-
Original
Lexicon of the male sex worker- Published:
- 05 December 2014
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-45369-4_31-1