Abstract
The main goal of this chapter is to provide a link between formal heritage language studies and heritage language pedagogy, two areas of research that, despite being highly relevant to each other, have traditionally been approached from very different perspectives. Studying and understanding the mental reality of heritage speaker (HS) grammars—its acquisition and processing—is not only relevant for theoretical linguistics and psycholinguistics. Insights from linguistic studies on HS grammars are also of primary importance for language pedagogy because such insights reveal that HSs’ pedagogical needs are considerably different from second language learners (Rothman, Tsimpli and Pascual y Cabo, 2016). We know that HS grammars are not broken, meaning pedagogical approaches bespokely designed for HSs should not have the aim of “fixing” them. Rather, instruction for HSs should be more akin to language arts class (what all natives have as children as opposed to language skills classes imparted to non-native adults). Recent work has shown that when HSs, defined by the context of the acquisition in early childhood, receive significant literacy training in the heritage language as part of their primary education they show very few to no differences from age-matched monolinguals in adulthood (see Kupsich and Rothman, 2016). In this chapter, we will provide a summary of what theoretical and psycholinguistic studies on HSs have revealed over the last two decades in such a way that the trends are understood by an audience who focuses on pedagogical intervention. We will also explicitly make the link between why understanding the aforementioned is of central importance for the development of heritage speaker pedagogies. We will conclude by offering insights into how formal linguistic properties of heritage language grammars can be implemented in developing more efficient pedagogical approaches to heritage language speakers in a classroom setting.
Fatih Bayram is funded by the Scientific and Technological Research Council of Turkey, REF: B.14.2. TBT.0.06.01-21514107-020-155999
Similar content being viewed by others
References
Achugar, M., & Pessoa, S. (2009). Power, history and place: Language attitudes towards Spanish in a bilingual academic community in Southwest Texas. Spanish in Context, 6(2), 199–223.
Ambridge, B., & Lieven, E. V. (2011). Child language acquisition: Contrasting theoretical approaches. Cambridge/New York: Cambridge University Press.
Amengual, M. (2012). Interlingual influence in bilingual speech: Cognate status effect in a continuum of bilingualism. Bilingualism: Language and Cognition, 15(3), 517–530.
Au, T. K. F., Oh, J. S., Knightly, L. M., Jun, S. A., & Romo, L. F. (2008). Salvaging a childhood language. Journal of Memory and Language, 58(4), 998–1011.
Barker, G. C. (1972). Social functions of language in a Mexican-American community (Vol. 22). Tucson: University of Arizona Press.
Bayram, F., Pascual y Cabo, D., & Rothman, J. (forthcoming). Cross-generational attrition contributions to heritage speaker competence. In B. Kopke & M. Schmid (Eds.), Cambridge handbook of attrition. Cambridge: Cambridge University press.
Beaudrie, S. M. (2011). Spanish heritage language programs: A snapshot of current programs in the southwestern United States. Foreign Language Annals, 44(2), 321–337.
Beaudrie, S. M. (2012). Research on university-based Spanish heritage language programs in the United States: The current state of affairs. In S. M. Beaudrie & M. Fairclough (Eds.), Spanish as a Heritage Language in the United States: The state of the field (pp. 203–221). Washington, DC: Georgetown University Press.
Beaudrie, S. M., & Ducar, C. (2012). Language placement and beyond: Guidelines for the design and implementation of a computerized Spanish heritage language exam. Heritage Language Journal, 9(1), 77–99.
Beaudrie, S. M., & Fairclough, M. A. (Eds.). (2012). Spanish as a heritage language in the United States: The state of the field. Washington, DC: Georgetown University Press.
Beaudrie, S., Ducar, C., & Potowski, K. (2014). Heritage language teaching: Research and practice. Columbus: McGraw-Hill Education.
Bialystok, E. (2009). Bilingualism: The good, the bad, and the indifferent. Bilingualism: Language and cognition, 12(1), 3–11.
Bialystok, E. (2016). The signal and the noise: Finding the pattern in human behavior. Linguistic Approaches to Bilingualism. doi:10.1075/lab.15040.bia.
Bortolato, C. (2012). Language maintenance-attrition among generations of the Venetian-Italian community in Anglophone Canada. Unpublished PhD thesis, University of Exeter.
Bowles, M. A. (2011). Exploring the role of modality: L2 -heritage learner interactions in the Spanish language classroom. The Heritage Language Journal, 8(1), 30–65.
Carreira, M. (2014). Teaching heritage language learners: A study of programme profiles, practices and needs. In P. P. Trifonas & T. Aravossitas (Eds.), Rethinking heritage language education (pp. 20–44). Cambridge: Cambridge University Press.
Carreira, M. (2016). A general framework and supporting strategies for teaching mixed classes. In D. Pascual y Cabo (Ed.), Advances in Spanish as a heritage language (Vol. 49, pp. 159–176). Amsterdam: John Benjamins.
Chung, E. S. (2013). Exploring the degree of native-likeness in bilingual acquisition: Second and heritage language acquisition of Korean case-ellipsis. Doctoral dissertation, University of Illinois at Urbana-Champaign.
Colantoni, L., Cuza, A., & Mazzaro, N. (2016). Task-related effects in the prosody of Spanish heritage speakers and long-term immigrants. Intonational Grammar in Ibero-Romance: Approaches Across Linguistic Subfields, 6, 3.
Cook, V. J. (1992). Evidence for multicompetence. Language Learning, 42(4), 557–591.
Cook, V. J., & Li, W. (Eds.). (2016). The Cambridge handbook of linguistic multi-competence. Cambridge: Cambridge University Press.
Correa, M. (2011). Advocating for critical pedagogical approaches to teaching Spanish as a heritage language: Some considerations. Foreign Language Annals, 44(2), 308–320.
Cuza, A., Pérez-Tattam, R., Barajas, E., Miller, L., & Sadowski, C. (2013). The development of tense and aspect morphology in child and adult heritage speakers. In J. W. Schwieter (Ed.), Innovative research and practices in second language acquisition and bilingualism (pp. 193–223). Amsterdam: John Benjamins.
Eckman, F. R. (2007). Hypotheses and methods in second language acquisition: Testing the noun phrase accessibility hierarchy on relative clauses. Studies in Second Language Acquisition, 29(2), 321–327.
Ellis, N. C., & Wulff, S. (2015). Second language acquisition. In E. Dabrowska & D. Divjak (Eds.), Handbook of cognitive linguistics (pp. 409–431). Berlin/Boston: DeGruyter Mouton.
Ellis, N. C., Römer, U., & O’Donnell, M. B. (2016). Usage-based approaches to language acquisition and processing: Cognitive and corpus investigations of construction grammar, Language learning monograph series. Malden: Wiley-Blackwell.
Gutiérrez, J. R. (1997). Teaching Spanish as a heritage language: A case for language awareness. ADFL Bulletin, 29, 33–36.
Henriksen, N. C. (2012). The intonation and signaling of declarative questions in Manchego Peninsular Spanish. Language and Speech, 55(4), 543–576.
Henriksen, N. C. (2015). Acoustic analysis of the rhotic contrast in Chicagoland Spanish: An intergenerational study. Linguistic Approaches to Bilingualism, 5(3), 285–321.
Iverson, M., Kempchinsky, P., & Rothman, J. (2008). Interface vulnerability and knowledge of the subjunctive/indicative distinction with negated epistemic predicates in L2 Spanish. Eurosla Yearbook, 8(1), 135–163.
Karapetian, S. [Internet] (2014). “How do I teach my kids my broken Armenian?”: A Study of Eastern Armenian Heritage Language Speakers in Los Angeles. UCLA: Near Eastern Languages & Cultures 0595. Available from: https://escholarship.org/uc/item/7jq085nr
Kim, J. Y. (2015). Perception and production of Spanish lexical stress by Spanish heritage speakers and English L2 learners of Spanish. In E. Willis, P. M. Butragueño & E. Herrera Zendejas (Eds.), Selected proceedings of the 6th conference on laboratory approaches to romance phonology (pp. 106–128). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
King, K. A., & Mackey, A. (2007). The bilingual edge: Why, when, and how to teach your child a second language. New York: Collins.
Kupisch, T., & Rothman, J. (2016). Terminology matters! Why difference is not incompleteness and how early child bilinguals are heritage speakers. International Journal of Bilingualism, 1–19. ISSN 1756-6878. doi:10.1177/1367006916654355
Leeman, J. (2005). Engaging critical pedagogy: Spanish for native speakers. Foreign Language Annals, 38(1), 35–45.
Leeman, J. (2012). Investigating language ideologies in Spanish as a heritage language. In S. M. Beaudrie & M. A. Fairclough (Eds.), Spanish as a heritage language in the United States: The state of the field (pp. 43–59). Washington, DC: Georgetown University Press.
Leeman, J., Rabin, L., & Román-Mendoza, E. (2011). Identity and activism in heritage language education. The Modern Language Journal, 95(4), 481–495.
Light, R. (1971). The schools and the minority child’s language. Foreign Language Annals, 5(1), 90–94.
Lowther Pereira, K. A. (2010). Identity and language ideology in the intermediate Spanish heritage language classroom. Unpublished PhD thesis, The University of Arizona.
Luk, G., & Bialystok, E. (2013). Bilingualism is not a categorical variable: Interaction between language proficiency and usage. Journal of Cognitive Psychology, 25(5), 605–621.
Lynch, A. (2008). The linguistic similarities of Spanish heritage and second language learners. Foreign Language Annals, 41(2), 252–381.
Lynch, A., & Potowski, K. (2014). La valoración del habla bilingüe en los Estados Unidos: Fundamentos sociolingüísticos y pedagógicos en Hablando bien se entiende la gente. Hispania, 97(1), 32–46.
MacWhinney, B., & O’Grady, W. (2015). The handbook of language emergence. John Wiley & Sons.
Martínez Mira, M. I. (2009). Spanish heritage speakers in the Southwest: Factors contributing to the maintenance of the subjunctive in concessive clauses. Spanish in Context, 6(1), 105–126.
Meisel, J. M. (2011). First and second language acquisition: Parallels and differences. Cambridge: Cambridge University Press.
Mikulski, A. M. (2010). Age of onset of bilingualism, language use, and the volitional subjunctive in heritage learners of Spanish. Heritage Language Journal, 7(1), 28–46.
Montrul, S. (2008). Incomplete acquisition in bilingualism. Re-examining the age factor. Amsterdam: John Benjamins.
Montrul, S. (2009). Incomplete acquisition of tense-aspect and mood in Spanish heritage speakers. Special Issue of the International Journal of Bilingualism, 13(2), 239–269.
Montrul, S. (2011). Interfaces and incomplete acquisition. Lingua, 121, 591–604.
Montrul, S. A. (2012). Is the heritage language like a second language? EuroSLA Yearbook, 12(1), 1–29.
Montrul, S. (2016). The Acquisition of heritage languages. Cambridge: Cambridge University Press.
O’Grady, W. (2008). The emergentist program. Lingua, 118(4), 447–464.
Oh, J. S., Jun, S. A., Knightly, L. M., & Au, T. K. F. (2003). Holding on to childhood language memory. Cognition, 86(3), B53–B64.
Ortega, L. (2007). Meaningful L2 practice in foreign language classrooms: A cognitive-interactionist SLA perspective. In R. M. DeKeyser (Ed.), Practice in a second language: Perspectives from applied linguistics and cognitive psychology (pp. 180–207). Cambridge: Cambridge University Press.
Pascual y Cabo, D. (2016). Advances in Spanish as a heritage language. Amsterdam: John Benjamins.
Pascual y Cabo, D., & Rothman, J. (2012). The (Il)logical problem of heritage speaker bilingualism and incomplete acquisition. Applied Linguistics, 33, 450–455.
Pascual y Cabo, D., Lingwal, A., & Rothman, J. (2012). Applying the interface hypothesis to heritage speaker acquisition: Evidence from Spanish mood. In A. K. Biller, E. Y. Chung, & A. E. Kimball (Eds.), Proceedings of the 36th annual Boston University Conference on Language Development [BUCLD 36] (pp. 437–448). Somerville: Cascadilla Press.
Pavlenko, A. (2002). ‘We have room for but one language here’: Language and national identity in the US at the turn of the 20th century. Multilingua, 21(2/3), 163–196.
Pires, A., & Rothman, J. (2009). Disentangling sources of incomplete acquisition: An explanation for competence divergence across heritage grammars. International Journal of Bilingualism, 13(2), 211–238.
Polinsky, M. (2011). Reanalysis in adult heritage language: New evidence in support of attrition. Studies in Second Language Acquisition, 33, 305–328.
Polinsky, M., & Kagan, O. (2007). Heritage languages: In the ‘wild’ and in the classroom. Language and Linguistics Compass, 1(5), 368–395.
Potowski, K. (2005). Latino children’s Spanish use in a Chicago dual-immersion classroom. In M. Farr (Ed.), Latino language and literacy in ethnolinguistic Chicago (pp. 157–185). Mahwah/New Jersey/London: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers.
Putnam, M. T., & Sánchez, L. (2013). What’s so incomplete about incomplete acquisition?: A prolegomenon to modeling heritage language grammars. Linguistic Approaches to Bilingualism, 3(4), 478–508.
Rao, R. (2014). On the status of the phoneme/b/in heritage speakers of Spanish. Sintagma, 26, 37–54.
Rao, R. (2015). Manifestations of/b, d, g/in heritage speakers of Spanish. Heritage Language Journal, 12(1), 48–74.
Rao, R. (2016). On the nuclear intonational phonology of heritage speakers of Spanish. In D. Pascual y Cabo (Ed.), Advances in Spanish as a heritage language (pp. 51–80). Amsterdam: John Benjamins.
Roca, A. (1997). Retrospectives, advances, and current needs in the teaching of Spanish to United States Hispanic bilingual students. ADFL Bulletin, 29, 37–43.
Romaine, S. (2000). Language in society: An introduction to sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press.
Ronquest, R. (2012). An acoustic analysis of heritage Spanish vowels. Unpublished PhD thesis, Indiana University.
Ronquest, R. (2013). An acoustic examination of unstressed vowel reduction in Heritage Spanish. In J. B. de Garavito & E. Valenzuela (Eds.), Selected proceedings of the 15th Hispanic linguistics symposium (pp. 151–171). Somerville: Cascadilla Press.
Rothman, J. (2007). Heritage speaker competence differences, language change and input type: Inflected infinitives in heritage Brazilian Portuguese. International Journal of Bilingualism, 11(4), 359–389.
Rothman, J. (2009). Understanding the nature and outcomes of early bilingualism: Romance languages as heritage languages. International Journal of Bilingualism, 13(2), 155–163.
Rothman, J., & Treffers-Daller, J. (2014). A prolegomenon to the construct of the native speaker: Heritage speaker bilinguals are natives too! Applied Linguistics, 35(1), 93–98.
Rothman, J., Tsimpli, I., & Pascual y Cabo, D. (2016). Formal linguistic approaches to heritage language acquisition: Bridges for pedagogically oriented research. In D. Pascual y Cabo (Ed.), Advances in Spanish as a heritage language (pp. 13–26). Amsterdam: John Benjamins.
Showstack, R. (2012). Symbolic power in the heritage language classroom: How Spanish heritage speakers sustain and resist hegemonic discourses on language and cultural diversity. Spanish in Context, 9(1), 1–26.
Slabakova, R. (2016). Second language acquisition. Oxford: Oxford University Press.
Snyder, W. (2007). Child language: The parametric approach. Oxford/New York: Oxford University Press.
The New London Group. (1996). A pedagogy of multiliteracies: Designing social futures. Harvard Educational Review, 66(1), 60–93.
Valdés, G. (1980). Teaching ethnic languages in the United States: Implications for curriculum and faculty development. ADFL Bulletin, 11(3), 31–35.
Valdés, G. (1995). The teaching of minority languages as academic subjects: Pedagogical and theoretical challenges. Modern Language Journal, 79, 299–328.
Valdés, G., Fishman, J. A., Chavez, R. M., & Perez, W. (2006). Developing minority language resources: Lessons from the case of California. London: Multilingual Matters.
Valian, V. (2015). Bilingualism and cognition. Bilingualism: Language and Cognition, 18(01), 3–24.
van Osch, B., & Sleeman, P. (2016). Spanish heritage speakers in the Netherlands: Linguistic patterns in the judgment and production of mood. International Journal of Bilingualism. 1367006916654365.
Villa, D. J. (1996). Choosing a “standard” variety of Spanish for the instruction of native Spanish speakers in the US. Foreign Language Annals, 29(2), 191–200.
White, L. (2003). Second language acquisition and universal grammar. Cambridge University Press.
Yağmur, K. (2004). Language maintenance patterns of Turkish immigrant communities in Australia and western Europe: the impact of majority attitudes on ethnolinguistic vitality perceptions. International Journal of the Sociology of Language, 165, 121–142.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2016 Springer International Publishing AG
About this entry
Cite this entry
Bayram, F., Prada, J., Pascual y Cabo, D., Rothman, J. (2016). Why Should Formal Linguistic Approaches to Heritage Language Acquisition Be Linked to Heritage Language Pedagogies?. In: Trifonas, P., Aravossitas, T. (eds) Handbook of Research and Practice in Heritage Language Education. Springer International Handbooks of Education. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-38893-9_48-1
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-38893-9_48-1
Received:
Accepted:
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-319-38893-9
Online ISBN: 978-3-319-38893-9
eBook Packages: Springer Reference EducationReference Module Humanities and Social SciencesReference Module Education
Publish with us
Chapter history
-
Latest
Why Should Formal Linguistic Approaches to Heritage Language Acquisition Be Linked to Heritage Language Pedagogies?- Published:
- 01 March 2018
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-38893-9_48-2
-
Original
Why Should Formal Linguistic Approaches to Heritage Language Acquisition Be Linked to Heritage Language Pedagogies?- Published:
- 25 December 2016
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-38893-9_48-1