Skip to main content
Log in

Was heißt hier „Sprechen“?

Lässt sich Bourdieus „Ökonomie des sprachlichen Tausches“ für eine Theorie kommunikativer Verständigung nutzen?

What does “Speaking” mean? — Can Pierre Bourdieu’s Ce que parler veut dire: L’économie des échanges linguistiques be useful for communication sciences?

  • Published:
Österreichische Zeitschrift für Soziologie Aims and scope Submit manuscript

Abstract

Subsequent to a compact description of Bourdieu’s sociology of speaking, firstly the communication-theoretical deficiency of the “economy of linguistic exchanges” is pointed out. Secondly, with reference to the social-structural aspect of communication emphasized by Bourdieu, attention is drawn to the fact that communicative understanding unavoidably depends on its social-structural frame: subjects not only define themselves but also find to a communicative understanding out of their given positions within a special social field. Thus, Bordieu refers — without intention — to the social conditions of communicative understanding, and indicates the thematical crux of the pragmatics of communication — and its sociological aspects — which, until now, have mostly gone unnoticed by the theory of communicative understanding.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Similar content being viewed by others

Literatur

  • Auer, P. (1999). Sprachliche Interaktion. Tübingen

  • Bernstein, B. (1981a). Codes, Modalities and the Process of Cultural Reproduction. In: Language and Society 17: 161–181

    Google Scholar 

  • Bernstein, B. (1981b). Studien zur sprachlichen Sozialisation. Ffm, Berlin, Wien

  • Bohn, C. (1991). Habitus und Kontext. Ein kritischer Beitrag zur Sozialtheorie Bourdieus. Opladen

  • Bourdieu, P. (1976). Entwurf einer Theorie der Praxis. Ffm

  • Bourdieu, P. (1977). L’économie des échanges linguistiques. In: Langue française: 17–34

  • Bourdieu, P. (1990). Was heißt Sprechen? Die Ökonomie des sprachlichen Tausches. Wien

  • Bourdieu, P. (1992a). Von den Regeln zu den Strategien. In: ders. Rede und Antwort (99–110). Ffm

  • Bourdieu, P. (1992b). Das Interesse des Soziologen. In: ders. Rede und Antwort (111–118). Ffm

  • Bourdieu, P. (1993a). Der sprachliche Markt. In: ders. Soziologische Fragen (115–130). Ffm

  • Bourdieu, P. (1993b). Was Sprechen heißt. In: ders. Soziologische Fragen (91–106). Ffm

  • Bourdieu, P., u. L. Boltanski (1975). Le fétichisme de la langue. In: Actes de la recherche en sciences sociales, 1. Jg.: 2–32

    Google Scholar 

  • Ehlich, K., und J. Rehbein. (1979). Sprachliche Handlungsmuster. In: H.-G. Soeffner (Hg.). Interpretative Verfahren in den Sozial-und Textwissenschaften (243–274). Stuttgart

  • Frake, C. (1980). Die ethnographische Erforschung kognitiver Systeme. In: Arbeitsgruppe Bielefelder Soziologen (Hg.). Alltagswissen, Interaktion und gesellschaftliche Wirklichkeit (323–338). Opladen

  • Goffman, E. (1973). Asyle, Ffm

  • Goodenough, W.H. (1964). Cultural Anthropology and Linguistics. In: D. Hymes (Ed.). Language in Culture and Society (36–39). New York, Evanston, London

  • Gumperz, J. (1982). Discourse Strategies. Cambridge Mass

  • Habermas, J. (1981a). Theorie des kommunikativen Handelns Bd. 1. Ffm

  • Habermas, J. (1981b). Theorie des kommunikativen Handelns Bd. 2. Ffm

  • Habermas, J. (1984). Aspekte der Handlungsrationalität. In: ders. Vorstudien und Ergänzungen zur Theorie des kommunikativen Handelns 460 f. Ffm

  • Hymes, D. (1979). Soziolinguistik. Ffm

  • Janning, F. (1991). Pierre Bourdieus Theorie der Praxis. Opladen

  • Juchem, J. G. (1989). Konstruktion und Unterstellung. Ein kommunikationstheoretischer Versuch. Münster

  • Juchem, J. G., und H. W. Schmitz (1985). Über Aushandeln und unproblematische Kommunikation bei Dieckmann/Paul. In: Zeitschrift für Sprachwissenschaft 4,1: 94–101

    Google Scholar 

  • Knoblauch, H. (1995). Kommunikationskultur. Die kommunikative Konstruktion kultureller Kontexte. Berlin, New York

  • Labov, W. (1968/dt. 1972). Die Widerspiegelung sozialer Prozesse in sprachlichen Strukturen. In: B. Badura, K. Gloy (Hg.). Soziologie der Kommunikation (309–323). Stuttgart, Bad Cannstatt

    Google Scholar 

  • Lenke, N., H.-D. Lutz, m. Sprenger (1995). Grundlagen sprachlicher Kommunikation. München

  • Loenhoff, Jens (1992). Interkulturelle Kommunikation. Zum Problem grenzüberschreitender Kommunikation. Opladen

  • Maas, U., u. D. Wunderlich (1972). Pragmatik und sprachliches Handeln. Ffm

  • Oevermann, U. (1972). Sprache und soziale Herkunft. Ffm

  • Saussure, F. de (1967). Grundfragen der allgemeinen Sprachwissenschaft. Berlin

  • Schiffauer, W. (1999). Verhandelbare Diskursfelder. Beschwörungen eines Phantoms: die Angst vor kultureller Desintegration. In: Frankfurter Rundschau Nr. 27 vom 27. April 1999: 18

  • Schmitz, H. W. (1978). Tatgeschehen, Zeugen und Polizei — Zur Rekonstruktion und Beschreibung des Tathergangs in polizeilichen Zeugenvernehmungen. BKA-Forschungsreihe Bd. 9. Wiesbaden

  • Schmitz, H. W. (1983). Vernehmung als Aushandeln der Wirklichkeit. In: E. Kube, H. U. Störzer, S. Brugger (Hg.). Wissenschaftliche Kriminalistik (353–388). Wiesbaden

  • Schröer, N. (1992). Der Kampf um Dominanz. Berlin, New York

  • Schröer, N. (1999). Intersubjektivität, Perspektivität und Zeichenkonstitution. Kommunikation als pragmatische Abstimmung perspektivgebundener Deutungsmuster. In; R. Hitzler, J. Reichertz, N. Schröer (Hg.). Hermeneutische Wissenssoziologie. Standpunkte zur Theorie der Interpretation (187–212). Konstanz

  • Schröer, N. (2002a). Verfehlte Verständigung. Kommunikationsanalytische Fallstudie zur interkulturellen Kommunikation. Konstanz

  • Schröer, N. (2002b) Quasi-ideales Zeichensystem und Perspektivität. Zur intersubjektiven Konstitution sprachlicher Zeichensysteme in der Protosoziologie Thomas Luckmanns. In: Schweizerische Zeitschrift für Soziologie Jg. 28,H. 1: 105–118

    Google Scholar 

  • Schütz, A. (1971). Symbol, Wirklichkeit und Gesellschaft. In: ders. Gesammelte Aufsätze 1 (331–411). Den Haag

  • Schütz; A.; Th. Luckmann (1984). Strukturen der Lebenswelt, Bd. 2. Ffm

  • Soeffner, H.-G. (1989). Auslegung des Alltags — Der Alltag der Auslegung. Ffm

  • Strauss, A. (1978). Negotiations. San Francisco, Washington, London

  • Strauss, A. u. a. (1963). The Hospital and ist Negotiated Order. In: E. Freidson (Ed.). The Hospital in Modern Society (147–169). New York

  • Ungeheuer, G. (1987). Kommunikationstheoretische Schriften I: Sprechen, Mitteilen, Verstehen (hrsg. von J. G. Juchem). Aachen

  • Watzlawick, P., J. H. Beavin, D. D. Jackson (1971). Menschliche Kommunikation. Bern, Stuttgart, Wien

  • Wimmer, A. (1997). Die Pragmatik der kulturellen Produktion. Anmerkungen zur Ethnozentrismusproblematik aus ethnologischer Sicht. In: M. Brocker und H. Nau (Hg.). Ethnozentrismus. Möglichkeiten und Grenzen des interkulturellen Dialogs (1120–1140). Darmstadt

  • Wunderlich, D. (1972). Pragmatik, Sprechsituation, Deixis. In: W. Abraham und R. I. Binnick (Hg.). Generative Semantik (285–313). Ffm

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Norbert Schröer.

Additional information

Dr., Privatdozent am FB3: Kommunikationswissenschaft der Universität Essen. Forschungsschwerpunkte: Qualitative Sozialforschung; Empirische Kommunikationssoziologie; Hermeneutische Polizeiforschung; Interkulturelle Kommunikation.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Cite this article

Schröer, N. Was heißt hier „Sprechen“?. ÖZS 27, 37–52 (2002). https://doi.org/10.1007/s11614-002-0009-0

Download citation

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s11614-002-0009-0

Navigation