Abstract
In language policy research, ‘policy’ has traditionally been conceptualised as a notion separate from that of ‘practice’. In fact, language practices were usually analysed with a view to evaluate whether a policy is being implemented or resisted to. Recently, however, Spolsky in (Language policy. Cambridge University press, Cambridge, 2004; Work Pap Educ Linguist 22(1):1–14, 2007; Encyclopedia of language and education. Springer, New York, 2008) has argued that policy and practice need not be seen as distinct and that there is a policy within language practices themselves. In this paper, I propose to call the policy found at the level of language practices a ‘practiced language policy’. The aim of this paper is to explore further this new conceptualisation of language policy and to propose an approach to research it. I argue that Conversation Analysis in its broad sense (that is, including Sequential Analysis and Membership Categorisation Analysis) can be an efficient tool to discover practiced language policies and give an illustration of this argument drawing on a case study of an induction classroom for newly-arrived immigrant children in France.
Similar content being viewed by others
References
Auer, P. (1995). The pragmatics of code-switching. In L. Milroy & P. Muysken (Eds.), One speaker two languages: Cross-disciplinary perspectives on code-switching (pp. 115–135). Cambridge: Cambridge University Press.
Ball, S. J. (1993). What is policy? Texts, trajectories and toolboxes. Discourse, 13(2), 10–17.
Bonacina, F. (2010). A Conversation Analytic approach to practiced language policies: The example of an induction classroom for newly-arrived immigrant children in France. Unpublished doctoral dissertation. The University of Edinburgh, Edinburgh, UK.
Bonacina, F. (Forthcoming). Ideologies and issues of access in multilingual school ethnography: A French example. In S. Gardner & M. Martin-Jones (Eds.), Multilingualism, Discourse and Ethnography (pp. 269–284). New York: Routledge.
Bonacina, F., & Gafaranga, J. (2011). ‘Medium of instruction’ vs. ‘medium of classroom interaction’: Language choice in a French complementary school classroom in Scotland. The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, online preprint.
Fishman, J. A. (1979). Bilingual education, language planning and English. English World-Wide, 1(1), 11–24.
Fishman, J. A., Ferguson, C. A., & Das Guptas, J. (1968). Language problems of developing nations. New York: Wiley.
Gafaranga, J. (2001). Linguistic identities in talk-in-interaction. Journal of Pragmatics, 33, 1901–1925.
Gafaranga, J. (2007). Code-switching as a conversational strategy. In P. W. Auer & L. Wei (Eds.), Handbook of Multilingualism and Multilingual Communication (pp. 279–314). Berlin: Mouton de Gruyter.
Gafaranga, J. (2010). Medium request: Talking language shift into being. Language in Society, 39, 241–270.
Garfinkel, H. (1967). Studies in ethnomethodology. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.
Haugen, E. (1983). The implementation of corpus planning: Theory and Practice. In J. Cobarrubias & J. Fishman (Eds.), Progress in language planning: International perspectives (pp. 269–289). Berlin: Mouton Publishers.
Hélot, C. (2003). Language policy and the ideology of bilingual education in France. Language Policy, 2, 255–277.
Hélot, C., & Young, A. (2006). Imagining multilingual education in France: A language and cultural awareness project at primary level. In O. García, T. Skutnabb-Kangas, & M. Torres-Guzmán (Eds.), Imagining multilingual schools (pp. 69–90). Clevedon: Multilingual Matters.
Heritage, J. (1984). Garfinkel and ethnomethodology. Cambridge: Polity Press.
Hester, S., & Eglin, P. (1997). Culture un action. Studies in membership categorisation analysis. Washington: University Press of America.
Hornberger, N. H. (2006). Frameworks and models in language policy and planning. In T. Ricento (Ed.), An Introduction to language policy: Theory and method (pp. 24–41). Malden, MA: Blackwell.
Hornberger, N. H., & Johnson, D. C. (2007). Slicing the onion ethnographically: Layers and spaces in multilingual language education policy and practice. TESOL Quarterly, 41(3), 509–532.
Housley, W. (2000). Category Work and Knowledge ability within multidisciplinary team meetings. Text, 20, 83–107.
Housley, W., & Fitzgerald, R. (2002). The reconsidered model of membership categorization analysis. Qualitative Research, 2, 59–83.
Jefferson, G. (2004). Glossary of transcript symbols with an introduction. In G. H. Lerner (Ed), Conversation analysis: Studies from the first generation, (pp. 13–31). Amsterdam: John Benjamins.
Johnson, D. C. (2009). Ethnography of language policy. Language Policy, 8, 139–159.
Johnson, D. C. (2010). Implementational and ideological spaces in bilingual education language policy. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 13(1), 61–79.
Liddicoat, D. (2007). An Introduction to conversation analysis. London: Continuum.
Martin, P. W. (2005). ‘Safe’ language practices in two rural schools in Malaysia: Tensions between policy and practice. In A. M. Y. Lin & P. Martin (Eds.), Decolonisation, globalisation: Language-in-education policy and practice (pp. 74–97). Clevedon: Multilingual Matters.
McHoul, A.W. (1978). The organisation of turns at formal talk in the classroom. Language in Society 7, 183–213.
Pavlenko, A. (2003). Language of the enemy: Foreign language education and national identity. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 6(5), 313–331.
Psathas, G. (1995). Conversation analysis: The study of talk-in-interaction. London: SAGE Publications.
Ricento, T. (2000). Historical and theoretical perspectives in language policy and planning. Journal of Sociolinguistics, 4(2), 196–213.
Ricento, T. (2006). Language policy: Theory and practice – An introduction. In T. Ricento (Ed.), An Introduction to language policy: Theory and method (pp. 10–23). Oxford: Blackwell Publishing.
Sacks, H. (1972a). An initial investigation of the usability of conversational data for doing sociology. In D. N. Sudnow (Ed.), Studies in social interaction (pp. 31–74). New York: Free Press.
Sacks, H. (1972b). On the analyzability of stories by children. In J. J. Gumperz & D. Hymes (Eds.), Directions in sociolinguistics: The ethnography of communication (pp. 325–345). New York: Holt, Rinehart and Winston.
Sacks, H. (1984). Notes on methodology. In J. M. Atkinson & J. Heritage (Eds.), Structures of social action: Studies in conversation analysis (pp. 21–27). Cambridge: Cambridge University Press.
Seedhouse, P. (2004). The interactional architecture of the language classroom: A conversation analysis perspective. Malden, MA: Blackwell.
Shohamy, E. (2006). Language policy: Hidden agendas and new approaches. New York: Routledge.
Silverman, D. (1998). Harvey Sacks: Social science and conversation analysis. New York: Oxford University Press.
Spolsky, B. (2004). Language policy. Cambridge: Cambridge University press.
Spolsky, B. (2007). Towards a theory of language policy. Working Papers in Educational Linguistics, 22(1), 1–14.
Spolsky, B. (2008). Investigating language education policy. In N. H. Hornberger (Ed.), Encyclopedia of language and education (2nd ed., Vol. 10, pp. 27–39). New York: Springer.
Spolsky, B., & Shohamy, E. (2000). Language practice, language ideology, and language policy. In Lambert, R. D., & Shohamy, E. (Eds.), Language Policy and Pedagogy: Essays in Honour of A. Ronald Walton (pp. 1-41). Amsterdam: John Benjamins Publishing.
Tollefson, J. W. (Ed.). (2002). Language policies in education: Critical issues. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Tollefson, J. W. (2006). Critical theory in language policy. In T. Ricento (Ed.), An introduction to language policy: Theory and method (pp. 42–59). Oxford: Blackwell Publishing.
Vila i Moreno, X. F. (2008). Language-in-education policies in the Catalan language area. AILA Review, 21, 31–48.
Wei, L., & Martin, P. (2009). Conflicts and tensions in classroom codeswitching: An introduction. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 12(2), 117–122.
Young, R. F. (2008). Language and Interaction: An advanced resource book. London & New York: Routledge.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Bonacina-Pugh, F. Researching ‘practiced language policies’: insights from conversation analysis. Lang Policy 11, 213–234 (2012). https://doi.org/10.1007/s10993-012-9243-x
Received:
Accepted:
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s10993-012-9243-x