Abstract
This article reports on year-long critical ethnographic study conducted in a Singapore school and examines how the standard English language educational policy is interpreted by a Secondary 3 (Grade 9) female student from China. She is a member of an exclusive group of academically able students who has been carefully recruited by the local authorities and awarded scholarships in order to pursue their education in Singapore. This study sheds light on the language learning experience of a so-called designer immigrant, that is, an immigrant who possesses high-level skills and global goals and interests (Simmons 1999). By focusing specifically on how this student managed the ideologies embedded in the standard English language educational policy, the present study also explicates how operations of power at a local level are realized. The data of the study, including interviews, classroom interaction data, and written artifacts, revealed that even in the face of overwhelming forces, the student was able to exercise her agency and to do so in ways complementary to prevailing ideologies which subsequently bolstered her learning. This study contributes to a better understanding of designer immigrant students in contemporary language policy research and more broadly to advance the sociolinguistics of globalization (Blommaert 2003).
Similar content being viewed by others
References
Anderson, B. (1983). Imagined communities: Reflections on the origin and spread of nationalism. London: Verso.
Bachman, L. F., & Purpura, J. F. (2008). Language assessments: Gate-keepers or door-openers? In B. Spolsky & F. Hult (Eds.), Handbook of educational linguistics (pp. 456–468). Malden, MA: Blackwell.
Blommaert, J. (1999). State ideology and language in Tanzania. Cologne: Rüdiger Köppe.
Blommaert, J. (2003). Commentary: A sociolinguistics of globalization. Journal of Sociolinguistics, 7(4), 607–623.
Blommaert, J. (2006). Language policy and national identity. In T. Ricento (Ed.), An introduction to language policy: Theory and method (pp. 238–2544). Oxford: Blackwell.
Blommaert, J. (2009). A market of accents. Language Policy, 8, 243–259.
Blommaert, J., Collins, J., & Slemrouck, S. (2005). Spaces of multilingualism. Language & Communication, 25, 197–216.
Blommaert, J., Leppänen, S., & Pietikänen, S. (2009). Media, multilingualism and language policing: an introduction. Language Policy, 8, 243–259.
Bourdieu, P. (1984). Distinction: A social critique of the judgment of taste. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power. (G. Raymond & M. Adamson, Trans.). Cambridge, MA: Harvard University Press.
Canagarajah, S. (2006). Ethnographic methods in language policy. In T. Ricento (Ed.), An introduction to language policy: Theory and method (pp. 153–170). Oxford: Blackwell.
Chandrasegaran, A. (2005). A success story: English language teaching in Singapore. In G. Braine (Ed.), Teaching English to the world: History, curriculum, and practice (pp. 135–145). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Chew, P. G. L. (2007). Remaking Singapore: Language, culture, and identity in a globalized world. In A. B. M. Tsui & J. W. Tollefson (Eds.), Language policy, culture, and identity in Asian contexts. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Chua, C. S. K. (2006). Singaporean education planning: Moving from the macro to the micro. Current Issues in Language Planning, 7(2&3), 214–229.
Clegg, J. (1992). The cognitive value of literate talk in small-group classroom discourse. Thames Valley Working Papers, 1, 1–22.
Corson, D. (1999). Language policy in schools: A resource for teachers and administrators. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Dixon, L. Q. (2009). Assumptions behind Singapore’s language-in-education policy: Implications for language planning and second language acquisition. Language Policy, 8, 117–137.
Foucault, M. (1991). Governmentality. In G. Burchell, C. Gordon, & P. Miller (Eds.), The Foucault effect: Studies in governmentality (pp. 87–104). Hemel Hempstead: Harvester Wheatsheaf.
Gal, S., & Irvine, J. (1995). The boundaries of languages and disciplines: How ideologies construct difference. Social Research, 62(4), 967–1001.
Geertz, C. (1973). The interpretation of cultures: Selected essays. New York: Basic Books.
Hornberger, N. H. (2007). Commentary: Biliteracy, transnationalism, multimodality, and identity: Trajectories across time and space. Linguistics and Education, 18, 325–334.
Hornberger, N., & Johnson, D. C. (2007). Slicing the onion ethnographically: Layers and spaces in multilingual language education policy and practice. TESOL Quarterly, 41(3), 509–532.
Ibrahim, A. E. K. (1999). Becoming black: Rap and hip-hop, race, gender, identity, and the politics of ESL learning. TESOL Quarterly, 33(3), 349–369.
Jaffe, A. (1999). Ideologies in action: Language politics on Corsica. Berlin: Mouton de Gruyter.
Kachru, B. B. (1985). Standards, codification and sociolinguistic realism: The English langauge in the outer circle. In R. Quirk & H. G. Widdowson (Eds.), English in the world: Teaching and learning the language and literatures (pp. 11–30). Cambridge: Cambridge University Press.
Kenway, J., & Bullen, E. (2005). Globalizing the young in the age of desire: Some educational issues. In M. Apple, J. Kenway, & M. Singh (Eds.), Globalizing education: Policies, pedagogies and politics (pp. 31–43). New York: Peter Lang.
Kramer-Dahl, A. (2003). Reading the “Singlish Debate”: Construction of a crisis of language standards and language teaching in Singapore. Journal of Language, Identity and Education, 2(3), 159–190.
Kramer-Dahl, A. (2007). Teaching English language in Singapore after 2001: A case of change in progress. In V. Vaish, S. Gopinathan, & Y. Liu (Eds.), Language, capita, culture: Critical studies of language and education in Singapore (pp. 47–72). Rotterdam: Sense Publishers.
Kroskrity, P. (2004). Language ideologies. In A. Duranti (Ed.), A companion to linguistic anthropology (pp. 49–517). Malden, MA: Blackwell.
Labov, W. (2006). The social stratification of English in New York City (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
Lin, A., & Martin, P. (Eds.). (2005). Decolonization, globalization: Language-in-education policy and practice. Clevedon: Multilingual Matters.
Linton, A. (2009). Language politics and policy in the United States: Implications for the immigration debate. International Journal of the Sociology of Language, 199, 9–37.
McGroarty, M. (2008). The political matrix of linguistic ideologies. In B. Spolsky & F. Hult (Eds.), Handbook of educational linguistics (pp. 98–112). Malden, MA: Blackwell.
McGroarty, M. (2010). Language and ideologies. In N. H. Hornberger & S. L. McKay (Eds.), Sociolinguistics and language education (pp. 3–39). Clevedon: Multilingual Matters.
McKay, S. L., & Wong, C. S. (1996). Multiple discourses, multiple identities: Investment and agency in second-language learning among Chinese adolescent immigrant students. Harvard Educational Review, 66(3), 577–608.
Ministry of Education. (2001). English language syllabus 2001 for primary and secondary school. Singapore: Curriculum Planning and Development Division, Ministry of Education.
National Population Secretariat. (2008). Media release, 26 Sep 2008: State of the population. Retrieved on May 21, 2009 from http://www.nps.gov.sg/files/news/WoG%20media%20release%2020080926%20-%20final.pdf.
Norton, B. (2001). Non-participation, imagined communities and the language classroom. In M. Breen (Ed.), Learner contributions to language learning (pp. 25–43). London: Longman.
Nunan, D. (2003). The impact of English as a global language on educational policies and practices in the Asia-Pacific Region. TESOL Quarterly, 4(1), 589–613.
Organization for Economic Co-operation, Development. (2008). International Migration Outlook: Annual Report 2008 Edition. Paris: OECD Publishing.
Park, J. S., & Bae, S. (2009). Language ideologies in educational migration: Korean jogi yuhak families in Singapore. Linguistics and Education, 20, 366–377.
Park, J. S., & Wee, L. (2009). The three circle redux: A market-theoretic perspective on World Englishes. Applied Linguistics, 30(3), 389–506.
Peirce, B. N. (1995). Social identity, investment, and language learning. TESOL Quarterly, 29(1), 9–31.
Pennycook, A. (2000). Language, ideology and hindsight: Lessons from colonial language policies. In T. Ricento (Ed.), Ideology, politics, and language policies: Focus on English (pp. 49–66). Amsterdam: John Benjamins.
Pennycook, A. (2006). Postmodernism in language policy. In T. Ricento (Ed.), An introduction to language policy: Theory and method (pp. 60–77). Oxford: Blackwell.
Pennycook, A. (2007). Global Englishes and transcultural flows. London: Routledge.
Ramanathan, V. (2005). The English-Vernacular divide: Postcolonial language politics and practice. Clevedon: Multilingual Matters.
Ramanathan, V., & Morgan, B. (2007). TESOL and policy enactments: Perspectives from practice. TESOL Quarterly, 41(3), 447–463.
Ricento, T. (Ed.). (2000a). Ideology, politics, and language policies: Focus on English. Amsterdam: John Benjamins.
Ricento, T. (2000b). Historical and theoretical perspectives in language policy and planning. Journal of Sociolinguistics, 4, 196–213.
Ricento, T. (2006). Language policy: Theory and practice: An introduction. In T. Ricento (Ed.), An introduction to language policy: Theory and method (pp. 10–24). Oxford: Blackwell.
Rubdy, R. (2001). Creative destruction: Singapore’s speak good English movement. World Englishes, 20(3), 341–355.
Seargeant, P. (2008). Ideologies of English in Japan: The perspective of policy and pedagogy. Language Policy, 7, 121–142.
Shohamy, E. (2001). The power of tests: A critical perspective of the uses of language tests. Singapore: Longman.
Shohamy, E. (2006). Language policy: Hidden agendas and new approaches. New York: Routledge.
Shohamy, E. (2007). Reinterpreting globalization in multilingual contexts. International Multilingual Research Journal, 1(2), 127–133.
Silver, R. E. (2005). The discourse of linguistic capital: Language and economic policy planning in Singapore. Language Policy, 4, 47–66.
Silver, R. E., & Skuja-Steele, R. (2005). Priorities in English langauge education policy and classroom implementation. Language Policy, 4, 107–128.
Silverstein, M. (1998). Monoglot ‘standard’ in America: Standardization and metaphors of linguistic hegemony. In D. Brennis & R. H. S. Macaulay (Eds.), The matrix of language: Contemporary linguistic anthropology (pp. 284–306). Boulder, Colorado: Westview Press.
Simmons, A. B. (1999). Economic integration and designer immigrants: Canadian policy in the 1990 s. In M. Castro (Ed.), Free markets, open societies, closed borders? Trends in international migration and immigration policy in the Americas (pp. 53–69). Miami, FL: North-South Press.
Singapore Examinations and Assessment Board. (2010). Singapore-Cambridge General Cambridge Examination Ordinary (“O”) level examination. Retrieved on June 23, 2010 from http://www.seab.gov.sg/oLevel/schoolCandidates/2010_GCE_O.html.
Spolsky, B. (2009). Language management. Cambridge: Cambridge University Press.
Stritikus, T. (2002). Immigrant children and the politics of English-only. New York: LFB Scholarly Publishing LLC.
Stroud, C., & Wee, L. (2007). Consuming identities: Language planning and policy in Singaporean late modernity. Language Policy, 6, 253–279.
Tan, C. (2006). Change and continuity: Chinese language policy in Singapore. Language Policy, 5(1), 41–62.
Teo, C. H. (2009, August 28). Say what you mean, mean what you say. Speech presented at the Speak Good English Movement Launch 2009 at Lasalle Campus Green, Singapore. Retrieved on June 25, 2010 from http://www.goodenglish.org.sg/about/over-the-years/2009/official-speeches-2009/minister-teo-chee-hean-launch-2009/.
Tollefson, J. W. (2006). Critical theory in language policy. In T. Ricento (Ed.), An introduction to language policy: Theory and method (pp. 42–59). Oxford: Blackwell.
Vasu, N., & Phua, J. (2008, August 14). A common tongue to foster Singapore spirit. The Straits Times, p. 34.
Wallace, C. (2002). Local literacies and global literacy. In D. Block & D. Cameron (Eds.), Globalization and language teaching (pp. 101–114). London: Routledge.
Wee, L. (2003). Linguistic instrumentalism in Singapore. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 24(3), 211–224.
Wee, L. (2005). Intra-language discrimination and linguistic human rights: The case of Singlish. Applied Linguistics, 26, 48–69.
Wee, L. (2006). The semiotics of language ideologies in Singapore. Journal of Sociolinguistics, 10(3), 344–361.
Wee, L. (2010). ‘Burdens’ and ‘handicaps’ in Singapore’s language policy: On the limits of language management. Language Policy, 9, 97–114.
Weedon, C. (1987). Feminist practice and poststructuralist theory. London: Basil Blackwell.
Wiley, T. (2000). Continuity and change in the function of language ideologies in the United States. In T. Ricento (Ed.), Ideology, politics, and language policies: Focus on English (pp. 67–86). New Jersey: Lawrence Erlbaum.
Willinsky, J. (1984). Well-tempered tongue: The Politics of standard English in the high school. New York: Peter Lang.
Woolard, K. (1998). Introduction: Language ideology as a field of inquiry. In B. Schieffelin, K. Woolard, & P. Kroskrity (Eds.), Language ideologies: Practice and theory (pp. 3–47). New York: Oxford University Press.
Yeoh, B. S. A., & Lai, A. E. (2008). ‘Talent’ migration in and out of Asia: Challenges for policies and places. Asian Population Studies, 4(3), 235–245.
Young, R. F. (2009). Discursive practice in language learning and teaching. Malden, MA: Wiley-Blackwell.
Acknowledgment
This article was based in part on my dissertation. I would like to thank my dissertation director, Jane Zuengler, for her unstinting support. My gratitude extends to the other members of my dissertation committee—Margaret Hawkins, Stacey Lee, and Sally Magnan. I am also indebted to the editors of Language Policy and the anonymous reviewers whose invaluable comments guided this piece to publication.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
About this article
Cite this article
De Costa, P.I. Language ideologies and standard English language policy in Singapore: responses of a ‘designer immigrant’ student. Lang Policy 9, 217–239 (2010). https://doi.org/10.1007/s10993-010-9176-1
Received:
Accepted:
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s10993-010-9176-1