Abstract
To address questions about information processing at the message level, pronoun errors of second language (L2) speakers of English were studied. Some L2 pronoun errors—he/she confusions by Spanish speakers of L2 English—could be due to differences in the informational requirements of the speakers’ two languages, providing a window into the composition of the preverbal message that guides grammatical encoding during language production. To study this, Spanish and French speakers of L2 English were made to answer questions designed to elicit pronouns. Spanish speakers produced significantly more gender errors than any other type of pronoun error, and significantly more gender errors than French speakers. The results are as expected given that Spanish is a pro-drop language where many sentences would not have required gender to be encoded had they been uttered in the L1 instead of the L2. The implications for theories about the preverbal message are discussed.
Article PDF
Similar content being viewed by others
Avoid common mistakes on your manuscript.
References
Arnold J., Griffin Z. M. (2007) The effect of additional characters on choice of referring expression: Everyone counts. Journal of Memory and Language 56(4): 521–536
Bock K., Eberhard K. M., Cutting J. C., Meyer A. S., Schriefers H. (2001) Some attractions of verb agreement. Cognitive Psychology 43: 83–128
Bock K., Irwin D. E., Davidson D. J., Levelt W. J. M. (2003) Minding the clock. Journal of Memory and Language 48: 653–685
Bock K., Levelt W. J. M. (1994) Language production. Grammatical encoding. In: Gernsbacher M. (eds) Handbook of psycholinguistics. Academic Press, New York, pp 945–984
Bock K., Loebell H., Morey R. (1992) From conceptual roles to structural relations: Bridging the syntactic cleft. Psychological Review 99(1): 150–171
Bock K., Miller C. A. (1991) Broken agreement. Cognitive Psychology 23: 45–93
Bock K., Nicol J., Cutting J. C. (1999) The ties that bind: Creating number agreement in speech. Journal of Memory and Language 40: 330–346
Bock K., Warren R. K. (1985) Conceptual accessibility and syntactic structure in sentence formation. Cognition 21: 47–67
Broersma M., De Bot K. (2006) Triggered codeswitching: A corpus-based evaluation of the original triggering hypothesis and a new alternative. Bilingualism: Language and Cognition 9(1): 1–13
Brown-Schmidt S., Tanenhaus M. K. (2006) Watching the eyes when talking about size: An investigation of message formulation and utterance planning. Journal of Memory and Language 54: 592–609
Brown A. S. (1991) A review of the tip-of-the-tongue experience. Psychological Bulletin 109: 204–223
Corbett G.G. (1991) Gender. Cambridge University Press, Cambridge
Corbett G.G. (2000) Number. Cambridge University Press, Cambridge
De Bot K. (2000) A bilingual production model: Levelt’s ‘speaking’ model adapted. In: Wei L. (eds) The bilingualism reader. Routledge, London, pp 420–442
Declerk R. (1983) ‘It is Mr. Y’ or ‘He is Mr. Y’?. Lingua 59: 209–246
Dell G. S. (1990) Effects of frequency and vocabulary type on phonological speech errors. Language and Cognitive Processes 5: 313–349
Demestre J., Meltzer S., Garcia-Albea J. E., Vigil A. (1999) Identifying the null subject: Evidence from event-related potentials. Journal of Psycholinguistic Research 28(3): 293–312
Eberhard K.M. (1999) The accessibility of conceptual number to the processes of subject-verb agreement in English. Journal of Memory and Language 41(4): 560–578
Featherston S., Gross M., Münte T. F., Clahsen H. (2000) Brain potentials in the processing of complex sentences: An ERP study of control and raising constructions. Journal of Psycholinguistic Research 29(2): 141–154
Ferreira F. (1994) Choice of passive voice is affected by verb type and animacy. Journal of Memory and Language 33: 715–736
Franck J., Vigliocco G., Antón-Méndez I., Collina S., Frauenfelder U.H. (2008) The interplay of syntax and form in sentence production: A cross-linguistic study of form effects on agreement. Language and Cognitive Processes 23(3): 329–374
Garrett, M. F. (1988). Processes in language production. In J. F. Newmeyer (Ed.), Linguistics: The Cambridge Survey (Vol. 3, pp. 69–96). Cambridge: Cambridge University Press.
Gerken L. A. (1991) The metric basis for children’s subjectless sentences. Journal of Memory and Language 30: 431–451
Griffin Z. M., Bock K. (2000) What the eyes say about speaking. Psychological Science 11(4): 274–279
Haegeman, L. (1991). An inventory of empty categories. In: Introduction to government and binding theory (pp. 393–438). Cambridge, MA: Blackwell.
Harvie D. (1998) Null subject in English: Wonder if it exists?. Cahiers Linguistiques d’Ottawa 26: 15–25
Haskell, T. R. (2005). Speaker’s eye movements during the production of adjectives, Eighteen annual CUNY sentence processing conference. Tucson, AZ.
Jaeggli O., Safir K. (1989) The null subject parameter. Kluwer, Dordrecht
Konishi T. (1993) The semantics of grammatical gender: A cross-cultural study. Journal of Psycholinguistic Research 22(5): 519–534
Kroll J.F., Tokowicz N. (2005) Models of bilingual representation and processing: Looking back and to the future. In: Kroll J.F., Groot A.M.B. (eds) Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches. Oxford University Press, New York, pp 531–553
La grammaire pour tous. (1990). (Vol.3). Paris: Librairie Hatier.
Levelt W. J. M. (1989) Speaking: From intention to articulation. MIT Press, Cambridge, MA
Levelt W. J. M., Maassen B. (1981) Lexical search and order of mention in sentence production. In: Klein W., Levelt W. J. M. (eds) Crossing the boundaries in linguistics. Reidel, Dordrecht, pp 221–252
Levelt, W. J. M., Roelofs, A., Meyer, A. S. (1999). A theory of lexical access in speech production. Behavioral and Brain Sciences, 22(1), 1–75.
Luján M. (1997) La expresión y omisión del pronombre personal. In: Demonte V., Bosque I. (eds) Nueva gramática descriptiva de la lengua española. Instituto Universitario Ortega y Gasset, Madrid, Spain
Meyer, A. S., Bock, K. (1999). Representations and processes in the production of pronouns: Some perspectives from Dutch. Journal of Memory and Language, 41, 281–301.
Mikkelsen L. (2005) Copular clauses: Specification, predication and equation. John Benjamins, Amsterdam
Oshita H. (2004) Is there anything there when there is not there?. Second Language Research 20(2): 95–130
Poulisse, N. (1999). Slips of the tongue. Speech errors in first and second language production (Vol. 20). Amsterdam: John Benjamins.
Poulisse N., Bongaerts T. (1994) First language use in second language production. Applied Linguistics 15: 36–57
Rodriguez-Fornells A., van der Lugt A., Rotte M., Britti B., Heinze H.-J., Münte T. F. (2005) Second language interferes with word production in fluent bilinguals: Brain potential and functional imaging evidence. Journal of Cognitive Neuroscience 17(3): 422–433
Schmitt B. M., Meyer A. S., Levelt W. J. M. (1999) Lexical access in the production of pronouns. Cognition 69: 313–335
Slobin D. I. (1993) Adult language acquisition: A review from child language study. In: Perdue C. (eds) Adult language acquisition: Cross-linguistic perspectives. Vol. II. The results. Cambridge University Press, Cambridge, MA, pp 239–252
Slobin D. I. (1996) From “thought and language” to “thinking for speaking”. In: Gumperz J.J., Levinson S.C. (eds) Rethinking linguistic relativity. Cambridge University Press, Cambridge, MA, pp. 71–96
Sridhar S. N. (1988) Cognition and sentence production: A cross-linguistic study. Springer, New York
Swinney D. A., Ford M., Frauenfelder U., Bresnan J. (1988) Coreference assignment during sentence processing. In: Grosz B., Kaplan R., Macken M., Sag I. (eds) Language structure and processing. CSLI, Stanford
Tarone E. E. (1987) Some influences on the syllable structure of interlanguage phonology. In: Ioup G., Weinberger S. H. (eds) Interlanguage phonology. Newbury House, Cambridge, MA, pp 232–247
Toribio, A. J., Roebuck, R., & Lantolf, J. P. (1993). On the role of UG in adult second language acquisition: Evidence from pro-drop. In Linguistic Society of America. Los Angeles.
Tropf H. (1987) Sonority as a variability factor. In: James A., Leather J. (eds) Sound patterns in second language acquisition. Foris, Dordrecht
Valian V. (1990) Null subjects: A problem for parameter-setting models. Cognition 35: 105–122
Vigliocco G., Butterworth B., Garrett M. F. (1996) Subject-verb agreement in Spanish and English: Differences in the role of conceptual constraints. Cognition 61: 261–298
Vigliocco G., Franck J. (1999) When sex and syntax go hand in hand: Gender agreement in language production. Journal of Memory and Language 40: 455–478
Yamashita, H., Chang, F., & Hirose, Y. (2005). Producers build structures only for overt arguments. In 18th Annual CUNY sentence processing conference. Tucson, AZ.
Acknowledgments
This research was supported by a grant from the Netherlands Organization for Scientific Research (NWO) to the author. Thanks toWandert Logcher, Megan Gilliver, and Geert Geesink for their help with transcription and coding, and to Bruce Stevenson, Oren Sadeh-Leicht, Will Coventry and Don Hine for their advice on statistics. Many thanks also to Frank Wijnen and Tamar Gollan for their useful comments and suggestions.
Open Access
This article is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution Noncommercial License which permits any noncommercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author(s) and source are credited.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
Open Access This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution Noncommercial License (https://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.0), which permits any noncommercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author(s) and source are credited.
About this article
Cite this article
Antón-Méndez, I. Gender Bender: Gender Errors in L2 Pronoun Production. J Psycholinguist Res 39, 119–139 (2010). https://doi.org/10.1007/s10936-009-9129-z
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s10936-009-9129-z