Skip to main content
Log in

“My Heart Beats in Two Places”: Immigration Stories in Korean-American Picture Books

  • Original Paper
  • Published:
Children's Literature in Education Aims and scope Submit manuscript

Abstract

This article examines the impact of immigration on Korean children through a content and literary analysis of 14 children’s picture books. A majority of published children’s literature dealing with the subject of Korean Americans or Korean immigration contains culturally specific themes common to the Korean immigration experience. These include English acquisition difficulties, assimilation through name selection, language mediation, family separation and abandonment, and positive experiences post-immigration. While unassumingly couched in children’s fiction, these issues reflect real-life experiences and are analyzed here through a social and cultural context. I provide suggestions for applying the article’s findings in classrooms, schools, and districts in order to ease acculturation and transition procedures for Korean families. The article may appeal to readers interested in immigration issues, the interplay between home and school environments, language barriers for second language learners, and social studies issues found in children’s fiction.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Similar content being viewed by others

References

  • American Library Association. (2006). Contemporary immigrant experiences in children’s books. Retrieved October 8, 2012, from http://www.ala.org/emiert/sites/ala.org.emiert/files/content/usefullinks/contempimmigrant.pdf.

  • Banks, J. (2010). Multicultural Education: Characteristics and Goals. In J.A. Banks and C.A. McGee Banks (Eds.), Multicultural Education: Issues and Perspectives (7th ed., pp. 8–12). Hoboken, NJ: Wiley.

    Google Scholar 

  • Bercaw, Edna Coe. (2000). Halmoni’s Day. New York: Dial Books–Penguin Putnam.

  • Choi, Sook Nyul. (1993). Halmoni and the Picnic. Boston: Houghton Mifflin.

    Google Scholar 

  • Choi, Yangsook. (2001). The Name Jar. New York: Dragonfly-Knopf.

    Google Scholar 

  • Choi, Yangsook. (2006). Behind the Mask. New York: Farrar, Straus and Giroux.

    Google Scholar 

  • Chu, C. (2009). Immigrant Children MEDIATORS (ICM): Bridging the Literacy Gap in Immigrant Communities. New Review of Children’s Literature and Librarianship, 5(1), 85–94.

    Article  Google Scholar 

  • Flanagan, Alice. (1996). A Busy Day at Mr. Kang’s Grocery Store. New York: Children’s Press–Grolier.

    Google Scholar 

  • Heo, Yumi. (1995). Father’s Rubber Shoes. New York: Orchard Books.

    Google Scholar 

  • Hurh, W. (2012). Korean Immigrants. In R.H. Bayor (Ed.), Multicultural America, An Encyclopedia of the Newest Americans (1st ed., p. 1378). New York: Greenwood.

    Google Scholar 

  • Jung, S.K., and Norton, B. (2002). Language Planning in Korea: The New Elementary English Program. In J.W. Tollefson (Ed.), Language Policies in Education: Critical Issues (pp. 245–265). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum

    Google Scholar 

  • Kim, K., Hurh, W., and Kim, S. (1993). Generation Differences in Korean Immigrants’ Life Conditions in the United States. Sociological Perspectives, 36(2), 257–270.

    Article  Google Scholar 

  • Kim, I., Kim, L., and Kelly, J. (2006). Developing Cultural Competence in Working with Korean Immigrant Families. Journal of Community Psychology, 34(2), 149–165.

    Article  Google Scholar 

  • Kim, J., and Lee, K. (2011). “What’s Your Name?”: Names, Naming Practices, and Contextualized Selves of Young Korean American Children. Journal of Research in Childhood Education, 25(3), 211–227.

    Article  Google Scholar 

  • Lieberson, S. (2000). A Matter of Taste: How Names, Fashions, and Culture Change. New Haven, CT: Yale University Press.

    Google Scholar 

  • Liem, D. B. (2000). First Person Plural [Documentary]. United States: PBS.

  • Louie, B.Y. (2005). Unwrapping the Pojagi: Traditional Values and Changing Times in a Survey of Korean American Juvenile Literature. Children’s Literature in Education, 36(2), 173–189.

    Article  Google Scholar 

  • Manuel, D., and Davis, R.G. (2006). Editors’ Introduction: Critical Perspectives on Asian American Children’s Literature. The Lion and the Unicorn, 30(2), v–xv.

  • Martinez-Roldan, C. (2005). The Inquiry Acts of Bilingual Children in Literature Discussions. Language Arts, 83(1), 22–32.

    Google Scholar 

  • McDonnell, Christine. (2011). Goyangi Means Cat. New York: Viking–Penguin Group.

  • Min, P. (1995). Asian Americans: Contemporary Trends and Issues. Thousand Oaks, CA: Sage.

    Google Scholar 

  • Pak, Soyung. (1999). Dear Juno. New York: Viking–Penguin Group.

    Google Scholar 

  • Pak, Soyung. (2003). Sumi’s first day of school ever. New York: Viking–Penguin Group.

    Google Scholar 

  • Park, K. (1997). The Korean American Dream: Immigrants and Small Business in New York City. Ithaca, NY: Cornwall University Press.

    Google Scholar 

  • Park, Frances, and Park, Ginger. (2002). Good-Bye, 382 Shin Dang Dong. Washington, DC: National Geographic Society.

    Google Scholar 

  • Park, Frances, and Park, Ginger. (2005). The Have a Good Day Café. New York: Lee & Low Books.

    Google Scholar 

  • Rattigan, Jama Kim. (1993). Dumpling Soup. New York: Little Brown & Company.

    Google Scholar 

  • Recorvits, Helen. (2003). My Name is Yoon. New York: Frances Foster-Farrar, Straus and Giroux.

    Google Scholar 

  • Semple, K. (2012, June 19). In a Shift, Biggest Wave of Migrants is Now Asian. The New York Times, p. A11.

  • Short, K., and Fox, D. (2004). The Complexity of Cultural Authenticity in Children’s Literature: A Critical Review. National Reading Conference Yearbook, 53, 373–384.

    Google Scholar 

  • Sung, Y. (2009). A Post-Colonial Critique of the (Mis) Representation of Korean-Americans in Children’s Picture Books. Doctoral Dissertation. Retrieved from ProQuest Dissertation and Theses database. (UMI No. 3366708).

  • Terrazas, A., and Batog, C. (2010). Korean Immigrants in the United States. Migration Policy Institute. Retrieved May 9, 2012, from http://www.migrationinformation.org/usfocus/display.cfm?ID=793.

  • Tuan, Mia. (1998). Forever Foreigners or Honorary Whites: The Asian Ethnic Experience Today. Piscataway, NJ: Rutgers University Press.

    Google Scholar 

  • U.S. Census Bureau. (2011). The Foreign Born from Asia: 2011. Retrieved from http://www.census.gov/prod/2012pubs/acsbr11-06.pdf.

  • Wong, Janet. (2000). The Trip Back Home. New York: Harcourt.

    Google Scholar 

  • Yokota, J. (2009). Asian Americans in Literature for Children and Young Adults. Teacher Librarian, 36(3), 15–19.

    Google Scholar 

  • You, B. (2010). Children Negotiating Korean American Ethnic Identity Through Their Heritage Language. Bilingual Research Journal: The Journal of the National Association for Bilingual Education, 29(3), 711–721.

    Article  Google Scholar 

  • Zhou, M. (2004). Coming of Age at the Turn of the Twenty-First Century: The Demographic Profile of Asian American Youth. In J. Lee and M. Zhou (Eds.), Asian American Youth: Culture, Identity, Ethnicity (pp. 33–50). New York: Routledge.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Joanne H. Yi.

Additional information

Joanne H. Yi is a graduate student at the Indiana University School of Education. She is currently seeking a degree in Literacy, Culture, and Language Education and is a lifelong learner.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Cite this article

Yi, J.H. “My Heart Beats in Two Places”: Immigration Stories in Korean-American Picture Books. Child Lit Educ 45, 129–144 (2014). https://doi.org/10.1007/s10583-013-9209-4

Download citation

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s10583-013-9209-4

Keywords

Navigation