БИБЛИОТРАФИЯ
Буслаев, Ф. И.: 1848,О влuянuu хрuсmuансmва на славянскuŭ язык, Москва.
Горский, А. В., Невоструев, К. И.: 1855–1917,Оnuсанuе славянскuх рукоnuсеŭ Московскоŭ Сuно∂альноŭ бuблuоmекu, тома I–III. Москва.
Живов, В. М., Успенский, Б. А.: 1986, ‘Grammatica sub specie theologiae. Претеритные формы глагола ‘быти’ в русском языковом сознании XVI–XVIII вв.’,Russian Linguistics X, 259–279.
Иконников, В. С.: 1915,Максuм Грек u его время, Кнев.
Ковтун, Л. С.: 1975,Лексuкографuя в Московскоŭ Русu XVI — Начала XVII в., Наука, Ленинград.
Леонид 〈Кавелин〉: 1893–1894,Сuсmемаmuческое оnuсанuе славянороссuŭскuх рукоnuсеŭ собранuя графа А. С. Уварова, тома I–IV, Москва.
Леонтьев, К. Н.: 1885–1886,Восmок, Россuя u Славянсmво, тома I–II, Москва.
Ломоносов, М. В.: 1982,Россuŭская граммаmuка. Фототипическое издание, Москва.
Преподобный Максим Прек: 1859–1862,Сочuненuя, т. I–III, Казань.
Матхаузерова, С.: 1976,Древнерусскuе mеорuu uскуссmва слова, (= Acta Universitatis Carolinae philologica, Monographia, LXIII), Praha.
Покровский, Н. Н.: 1971,Су∂ные сnuскu Максuма Грека u Исака Собакu, Москва.
Пушкин, А. С.: 1937–1959,Полное собранuе сочuненuŭ, тома I–XVI, АН СССР, Москва.
Румянцев, И.: 1916,Нuкumа Консmанmuнов Добрынuн (‘Пусmосвяm’), Сергиев Посад.
Синицына, Н. В.: 1977,Максuм Грек в Россuu, Наука, Москва.
Срезневский, И. И.: 1893–1903,Маmерuалы ∂ля словаря ∂ревнерусского языка, тома I–III, Санкт-Гетербург.
Субботин, Н. И.: 1875–1890,Маmерuалы ∂ля uсmорuu раскола за nервое время его сущесmвованuя, тома I–IX, Москва.
Терещенко, Г.: 1834, ‘О трудах Максима Грека’,Журнал Мuнuсmерсmва наро∂ного nросвещенuя, Часть третья. №о 7–9.
Тихонравов, Н.: 1859,Леmоnuсu русскоŭ лumераmуры u ∂ревносmu, том II, Москва.
Троицкий, А. Н.: 1982,Конmамuнацuя nерфекmноŭ u аорuсmноŭ nара∂uгмы в nамяmнuках ∂ревнеславянскоŭ nuсьменносmu (дипломная работа). (Рукопись). Московский Государственный Университет.
Успенский, Б. А.: 1987,Исmорuя русского лumераmурного языка (XI–XVII вв.), Мünсhеn.
Устрялов, Н.: 1868,Сказанuя кн. А. М. Курбского, изд. 3-e, Санкт-Петербург.
Фасмер, М.: 1986–1987,Эmuмологuческuŭ словарь русского языка, тома I–IV Прогресс, Москва.
Фонкич, Б. Л.: 1971, ‘Русский автограф Максима Грека’,Исmорuя СССР, № 3, 154–159.
Фонкич, Б. Л.: 1972, ‘Греческая рукопись митрополита Фотия,Древнерусское uскуссmво,’Рукоnuсная кнuга, Наука, Москва, 189–195.
Чешко, Э. В.: 1981, ‘Второе южнославянское влияние в редакции Псалтырного текста на Руси (XIV–XV вв.)’,Palaeobulgarica/Сmароблъгарuсmuка, 4, 79–86.
Ягич, И. В.: 1885–1895,Рассуж∂енuя южнославянскоŭ u русскоŭ сmарuны о церковнославянском языке. — Исследования по русскому языку, том I, Санкт-Петербург. (То же: Codex Slovenicus rerum grammaticarum, Petropoli, 1896).
Barracchi, M.: 1971,La Lingua di Maksim Grek, (= Istituto Lombardo. Academia di scienze e lettere. Rendiconti. Classe di Lettere e Scienze morali e storiche, Vol. 105, Fasc. II.), Milano.
Freydank, D.: 1981, ‘Sein undWerden im Kirchenslawischen des 16 Jahrhunderts’,Zeitschrift für Slawistik 26, 710–714.
Picchio Simonelli, M.: 1976, ‘Aspects of the Language Question in Italy’,Aquila 3, Chestnut Hill-The Hague.
Slovník jazyka staroslověnského, 1958–1979, выпуски 1–33, Praha (продолжающееся издание).
Taube, M., Olmsted, H. M.: (1987),‘Povest’ o Esfiri': the Ostroh Bible and Maksim Grek's Translation of the Book of Esther, (Рукопись).
Rights and permissions
About this article
Cite this article
КРАВЕЦ, Е.В. КНИЖНАЯ СПРАВА И ПЕРЕВОДЫ МАСКИМА ГРЕКА КАК ОПЫТ НОРМАЛИЗАЦИИ ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКОГ О ЯЗЫКА XVI ВЕКА. Russ Linguist 15, 247–279 (1991). https://doi.org/10.1007/BF02539240
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/BF02539240