Skip to main content

In Arabic, English, or a Mix? Egyptian Consumers’ Response to Language Choice in Product Advertisements, and the Role of Language Attitudes

  • Chapter
  • First Online:
Advances in Advertising Research VIII

Part of the book series: European Advertising Academy ((EAA))

Abstract

English is used extensively in advertising in countries where it is not an official language (Gerritsen et al., 2007; Piller, 2003). One of the reasons advertisers use English is the assumption that this language has a symbolic value for consumers (Kelly-Holmes, 2000; 2005).

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

eBook
USD 16.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  • Ahn, J.; La Ferle, C. and Lee, D. (2016), “Language and Advertising Effectiveness: Code-switching in the Korean Marketplace,” in: International Journal of Advertising, 1–19.

    Google Scholar 

  • Al-Olayan, F. S.; and Karande, K. (2000), “A Content Analysis of Magazine Advertisements from the United States and the Arab world,” in: Journal of Advertising, Vol. 29 (3), 69–82.

    Google Scholar 

  • Bhatia, T. K. (1992), “Discourse Functions and Pragmatics of Mixing: Advertising Across Cultures,” in: World Englishes, Vol. 11 (2/3), 195–215.

    Google Scholar 

  • Bishop, M. M. and Peterson, M. (2010), “The Impact of Medium Context on Bilingual Consumers’ Responses to Code-switched Advertising,” in: Journal of Advertising, Vol. 39 (3), 55–67.

    Google Scholar 

  • Cohen, J. (1988), Statistical power analysis for the behavioral sciences. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

    Google Scholar 

  • EF English proficiency index. (2016), “Egypt.” http://www.ef.nl/epi/regions/middle-east-and-africa/egypt.

  • Field, A. (2013). Discovering Statistics Using IBM SPSS Statistics. London: Sage publications.

    Google Scholar 

  • Flaitz, J. (1993), “French Attitudes Toward the Ideology of English as an International Language,” in: World Englishes, Vol. 12 (2), 179–191.

    Google Scholar 

  • García Quintana, A. E. and Nichols, C. A. (2016), “Code Switching and the Hispanic Consumer: The Effects of Acculturation on the Language of Advertising Among Hispanics,” in: Hispanic Journal of Behavioral Sciences, 38 (2), 222–242.

    Google Scholar 

  • Gerritsen, M.; Korzilius, H.; van Meurs, F. and Gijsbers, I. (2000), “English in Dutch Commercials: Not Understood and not Appreciated,” in: Journal of Advertising Research, 40 (3), 17–31.

    Google Scholar 

  • Gerritsen, M.; Nickerson, C.; van Hooft, A.; van Meurs, F.; Nederstigt, U.; Starren, S. and Crijns, R. (2007), “English in Product Advertisements in Belgium, France, Germany, the Netherlands and Spain,” in: World Englishes, Vol. 26 (3), 291–315.

    Google Scholar 

  • Gerritsen, M., Nickerson, C.; van Hooft, A.; van Meurs, F.; Korzilius, H.; Nederstigt, N.; Starren, M. and Crijns, R. (2010), “English in Product Advertisements in non-English-speaking Countries in Western Europe: Product Image and Comprehension of the Text,” in: Journal of Global Marketing, Vol. 23 (4), 349–365.

    Google Scholar 

  • Gerritsen, M. and Nickerson, C. (2010), “Cross-cultural Brand Management and Language Choice. Response to the Use of English in Product Advertisements in non-English Speaking Countries in Western and Southern Europe” in: Vrontis, D.; Weber, Y.; Kaufmann, R. and Tarba, S., eds. Business developments across countries and cultures. Nicosia: EuroMed Press, 439–455.

    Google Scholar 

  • Giles, H.; Coupland, N. and Coupland, J. (1991), “Accommodation Theory: Communication, Context, and Consequence” in: Giles, H.; Coupland, N. and Coupland, J., eds. Contexts of Accommodation: Developments in Applied Sociolinguistics, Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1–68.

    Google Scholar 

  • Graddol, D. (2006), “English Next: Why Global English May Mean the End of ‘English as a Foreign Language’.” Retrieved from: http://www.britishcouncil.org/learning-research-english-next.pdf (accessed on 15 August 2016).

  • Hashim, A. (2010), Englishes in Advertising” in: Kirkpatrick, A., ed. The Routledge handbook of world Englishes. London: Routledge, 520–534.

    Google Scholar 

  • Hsu, J.-L. (2008), “Glocalization and English Mixing in Advertising in Taiwan: Its Discourse Domains, Linguistic Patterns, Cultural Constraints, Localized Creativity, and Socio-psychological Effects,” in: Journal of Creative Communications, Vol. 3 (2), 155–183.

    Google Scholar 

  • James, W. L., and Hill, J. S. (1991), “International Advertising Messages: To Adapt or Not to Adapt (That is the Question),” in: Journal of Advertising Research, Vol. 31 (3), 65–71.

    Google Scholar 

  • Kalliny, M. (2010), “Are They Really that Different From Us: A Comparison of Arab and American Newspaper Advertising,” in: Journal of Current Issues & Research in Advertising, Vol. 32 (1), 95–108.

    Google Scholar 

  • Kelly-Holmes, H. (2000), “Bier, Parfum, Kaas: Language Fetish in European Advertising,” in: European Journal of Cultural Studies, Vol. 3 (1), 67–82.

    Google Scholar 

  • Kelly-Holmes, H. (2005), Advertising as Multilingual Communication. Basingstoke: Palgrave MacMillan.

    Google Scholar 

  • Koslow, S., P. N. Shamdasani, and E. E. Touchstone. (1994), “Exploring Language Effects in Ethnic Advertising: A Sociolinguistic Perspective,” in: Journal of Consumer Research, Vol. 20 (4), 575–585.

    Google Scholar 

  • Krishna, A., and R. Ahluwalia. (2008), “Language choice in advertising to bilinguals: Asymmetric effects for multinationals versus local firms,” in: Journal of Consumer Research, Vol. 35 (4), 692–705.

    Google Scholar 

  • Lin, Y. C., and K. Y. Wang. (2016), Language Choice in Advertising for Multinational Corporations and Local Firms: A Reinquiry Focusing on Monolinguals,” in: Journal of Advertising, Vol. 45 (1), 43–52.

    Google Scholar 

  • Lin, Y. C., Wang, K. Y. and Hsieh, J. Y. (2016), “Creating an Effective Code-switched Ad for Monolinguals: The Influence of Brand Origin and Foreign Language Familiarity,” in: International Journal of Advertising, 1–19.

    Google Scholar 

  • Luna, D., and Peracchio, L. A. (2005a), “Advertising to Bilingual Consumers: The Impact of Code-switching on Persuasion,” in: Journal of Consumer Research, Vol. 31 (4), 760–765.

    Google Scholar 

  • Luna, D., and Peracchio, L. A. (2005b), “Sociolinguistic Effects on Code-switched Ads Targeting Bilingual Consumers,” in: Journal of Advertising, Vol. 34 (2), 43–56.

    Google Scholar 

  • Maes, A., Ummelen, N. and Hoeken, H. (1996), Instructieve teksten: Analyse, Ontwerp en Evaluatie. Bussum: Coutinho.

    Google Scholar 

  • Martin, E. (2002), “Mixing English in French Advertising,” in: World Englishes, Vol. 21 (3) 375–402.

    Google Scholar 

  • Myers-Scotton, C. (1983), “The Negotiation of Identities in Conversation: A theory of Markedness and Code Choice,” in: International Journal of the Sociology of Language, Vol. 44, 115–136.

    Google Scholar 

  • Nickerson, C., and Camiciottoli, B. C. (2013), “Business English as a Lingua Franca in Advertising Texts in the Arabian Gulf: Analyzing the Attitudes of the Emirati Community,” in: Journal of Business and Technical Communication, Vol. 27 (3), 329–352.

    Google Scholar 

  • Piller, I. (2003), “Advertising as a Site of Language Contact,” in: Annual Review of Applied Linguistics, Vol. 23, 170–183.

    Google Scholar 

  • Planken, B., Van Meurs, F. and Radlinska, A. (2010), “The Effects of the Use of English in Polish Product Advertisements: Implications for English for Business Purposes,” in: English for Specific Purposes, Vol. 29 (4), 225–242.

    Google Scholar 

  • Puntoni, S., De Langhe, B. and Van Osselaer, S. M. (2009), “Bilingualism and the Emotional Intensity of Advertising Language,” in: Journal of Consumer Research, Vol. 35 (6), 1012–1025.

    Google Scholar 

  • Santello, M. (2015), “Advertising to Italian English Bilinguals in Australia: Attitudes and Response to Language Selection,” in: Applied Linguistics, Vol. 36 (1), 95–120.

    Google Scholar 

  • Santello, M. (2016). Advertising and Multilingual Repertoires: From Linguistic Resources to Patterns of Response. London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Schaub, M. (2000), “English in the Arab Republic of Egypt,” in: World Englishes, Vol. 19 (2), 225-238.

    Google Scholar 

  • Schoel, C.; Roessel, J.; J. Eck, J.; Janssen, B.; Petrovic, A.;… and Stahlberg D. (2013), “´Attitudes Towards Languages´(AToL) Scale: A global Instrument,” in: Journal of Language and Social Psychology, Vol. 32 (1), 21–45.

    Google Scholar 

  • Van Hooft, A.P.J.V. and T. Truong. (2012), “Language Choice and Persuasiveness. The Effects of the Use of English in Product Advertisements in Hong Kong,” in: P. Heynderickx, Dieltjens, S., Jacobs, G., Gillaerts, P. and Groot, E. de eds, The language factor in international business: New perspectives on research, teaching and practice. Bern: Peter Lang, 175–198.

    Google Scholar 

  • Worldometers (n.d.), “Egypt Population (LIVE)”. Retrieved from http://www.worldometers.info/world-population/egypt-population/ (accessed 13 August 2016).

  • Zenner, E.; Speelman, D. and D. Geeraerts (2013), “Macro and Micro Perspectives on the Distribution of English in Dutch: A Quantitative Usage-based Analysis of Job Ads,” in: Linguistics, Vol. 51 (5), 1019-1064.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Andreu van Hooft .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2017 Springer Fachmedien Wiesbaden GmbH

About this chapter

Cite this chapter

van Hooft, A., van Meurs, F., Spierts, D. (2017). In Arabic, English, or a Mix? Egyptian Consumers’ Response to Language Choice in Product Advertisements, and the Role of Language Attitudes. In: Zabkar, V., Eisend, M. (eds) Advances in Advertising Research VIII. European Advertising Academy. Springer Gabler, Wiesbaden. https://doi.org/10.1007/978-3-658-18731-6_11

Download citation

Publish with us

Policies and ethics