Abstract
Background
The use of the European Physiotherapy Guideline for Parkinson’s Disease is limited in countries where the official language is not English.
Objective
To provide practical steps on how to translate the European Physiotherapy Guideline for Parkinson’s Disease.
Methods
We used the translation process of the Portuguese version as an example of how to define the recommended steps. A combination of a forward–backward-translation and dual-panel approach was used.
Results
Ten recommended translation steps were defined: (1) authorization, (2) translation of sample chapter, (3) physiotherapy expert panel review, (4) backward translation, (5) approval by copyright holders, (6) translation of the remaining sections of the guideline, (7) review of the entire translation by expert panel, (8) review by a user panel, (9) conclude final draft, (10) publication and dissemination. Several adjustments were needed in the Portuguese version.
Conclusion
The additional adjustments that were required for the Portuguese version justify the need for the detailed and multifaceted translation process that was outlined in this manuscript.
Similar content being viewed by others
References
Tomlinson CL et al (2012) Physiotherapy intervention in Parkinson's disease: systematic review and meta-analysis. BMJ 345:e5004
van der Marck MA, Bloem BR (2014) How to organize multispecialty care for patients with Parkinson's disease. Parkinsonism Relat Disord 20(Suppl 1):S167–S173
Bloem BR, de Vries NM, Ebersbach G (2015) Nonpharmacological treatments for patients with Parkinson's disease. Mov Disord 30(11):1504–1520
Keus SHJ et al (2004) KNGF Guidelines for physical therapy in Parkinson’s disease. Ned Tijdschr Fysiother 114(3)
Keus SH et al (2007) Evidence-based analysis of physical therapy in Parkinson's disease with recommendations for practice and research. Mov Disord 22(4):451–460 (quiz 600)
Keus SHJ, Munneke M, Graziano M, On Behalf of the Guideline Development Group (2013) European Physiotherapy Guideline for Parkinson’s Disease. Draft version for public feedback
Hagell P et al (2010) Effects of method of translation of patient-reported health outcome questionnaires: a randomized study of the translation of the Rheumatoid Arthritis Quality of Life (RAQoL) Instrument for Sweden. Value Health 13(4):424–430
Beaton DE et al (2000) Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine (Phila Pa 1976) 25(24):3186–3191
Wild D et al (2005) Principles of good practice for the translation and cultural adaptation process for Patient-Reported Outcomes (PRO) measures: report of the ISPOR Task Force for Translation and Cultural Adaptation. Value Health 8(2):94–104
Acquadro C et al (2008) Literature review of methods to translate health-related quality of life questionnaires for use in multinational clinical trials. Value Health 11(3):509–521
Hunt SM, Bhopal R (2004) Self report in clinical and epidemiological studies with non-English speakers: the challenge of language and culture. J Epidemiol Community Health 58(7):618–622
Hackney ME et al (2007) Effects of tango on functional mobility in Parkinson's disease: a preliminary study. J Neurol Phys Ther 31(4):173–179
Capato TTC, Domingos JMM, Almeida LRS (2015) Versão em Português da Diretriz Europeia de Fisioterapia para a Doença de Parkinson. Omnifarma, São Paulo
Capato TTC, Domingos JMM, Almeida LRS (2016) Versāo em Português da diretriz Europeia de Fisioterapia para a Doença de Parkinson—Informações para pessoas com Doença de Parkinson. Omnifarma, São Paulo
Capato TTC, Domingos JMM, Almeida LRS (2016) Versāo em Português da Diretriz Europeia de Fisioterapia para Doença de Parkinson. Informações para Médicos Omnifarma, São Paulo
Fen CH et al (2014) Medidas de Reabilitação na Doença de Parkinson. In: Barbosa ER, Ferraz HB (eds) Doença de Parkinson Recomendações. OmniFarma, São Paulo, pp 181–190
Farias N, Buchalla CM (2005) A classificação internacional de funcionalidade, incapacidade e saúde da organização mundial da saúde: conceitos, usos e perspectiva. Rev Bras Epidemio. 8(2):187
Author information
Authors and Affiliations
Contributions
Conceptualization: JMMD, TTCC, and LRSA; methodology: JMMD, TTCC, and LRSA; writing—original draft preparation: JMMD, TTCC, LRSA, and CG; writing—review and editing: JMMD, TTCC, LRSA, CG, MN, MN, NMV, and BRB; supervision: BRB.
Corresponding author
Ethics declarations
Conflicts of interest
The authors declare that they have no conflict of interest.
Ethics approval
This research does not contain any studies with human participants or animals performed by any of the authors.
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Domingos, J.M.M., Capato, T.T.C., Almeida, L.R.S. et al. The European Physiotherapy Guideline for Parkinson’s Disease: translation for non-English speaking countries. J Neurol 268, 214–218 (2021). https://doi.org/10.1007/s00415-020-10132-x
Received:
Revised:
Accepted:
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s00415-020-10132-x