Abstract
My main goal is to explain why SE-passives but not past participle passives are subject to the Person Constraint (PC). The core hypothesis will be that the Agent of passives is not syntactically projected in an A-position, but only represented by a valued +ARB feature, which may attach not only to little v, but also to Tense. These two possibilities respectively characterize past participle passives and SE-passives. Given these assumptions, the PC on SE-passives is explained as being due to the fact that the Person feature on Tense is already valued as +ARB, which prevents the subjects of SE-passives from checking Person features. Those DPs that do not carry Person features do not need to enter an AGREE relation in Person (but only in Number), and as such they are allowed as subjects of SE-passives. Past participle passives are immune to the PC because the +ARB feature is valued on little v, which leaves Tense unvalued for Person, which allows it to act as a Probe for DPs that carry not only Number, but also Person.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
D’Alessandro (2007) illustrated the PC on SE-passives with the Italian example in (1), replicated by Mendikoetxea’s (2008) Spanish example in (2):
Note however that the ungrammaticality of (1)–(2) is not due to the PC, but rather to the fact that SE is used instead of mi ‘me’ with a verb in the first/second person. As soon as this is taken care of, as in (3)–(4), these examples become acceptable:
Thus, quite ironically, the examples in (1)–(2), which are the only ones supplied by d’Alessandro in favor of the PC on SE-passives, turn out to be (apparent) counterexamples. I will not try to explain why this type of example is not sensitive to the PC, limiting myself to observing that (1) the only other verb that allows 1st person subjects with SE-verbs is also a perception verb, a auzi ‘to hear’ and (2) the examples become unacceptable as soon as we use particular time reference: *M-am văzut ieri la televizor ‘[I] me-have seen yesterday on TV’ (Romanian). The latter observation may suggest that we are dealing with a SE-middle rather than with a SE-passive (Giurgea 2015): the sentence attributes to the subject a noteworthy habitual property (that of being habitually seen/heard on TV/radio). In any case, like middles, the SE-passives of these two perception verbs involve some kind of modality.
- 2.
The Romanian pe functions as a Direct Object Marker (DOM). Its distribution is similar, but not identical to that of the Spanish a.
- 3.
The distribution of clitic-doubling and preposition marking of direct objects are too complex to be reviewed here. The reader is referred to Dobrovie-Sorin (1985, 1990, 1994). The only point relevant for now is that indefinite pronouns (e.g., cineva ‘somebody’) are the only DPs for which PE-marking does not correlate with a specific interpretation, which is why clitic doubling is ruled out.
- 4.
The impossibility of clitic-doubling referred to in the text concerns A-marked non-pronominal DPs occurring in argumental positions. Left peripheral DPs are known to make clitic-doubling possible across Romance languages, even in those languages that do not have DOM (Italian, French). See Cinque (1977), Dobrovie-Sorin (1985, 1990, 1994) and more recently, for the Spanish data, Fábregas (2013).
- 5.
It is however unclear why such a requirement holds: the middle interpretation of SE-verbs involves attributing a characterizing property to the subject, but nothing in principle prevents attributing a characterizing property to first/second pronouns. According to Blanche-Benveniste 1978, Burston 1983, and Laenzlinger 1993 the PC on middle-passive SE would be due to an animacy feature, and according to Ormazabal and Romero (2007) to individuation. As observed by Rezac (2011), the metonymy-based exceptions argue against Béjar and Rezac (2003, 2009), according to which the PC on ‘middle-passive’ SE is due to the discourse-participant feature.
- 6.
Let me note that the main point of Rezac (2006) is not the intervention-based explanation of the PCC, which had already been assumed by many theoreticians, but rather new empirical data that confirms the intervention analysis. Rezac observes that this analysis predicts that the PCC disappears if the DPAbsolutive is raised past the intervening DPDat. And indeed, this prediction is confirmed (although only for a sub-set of Basque speakers, those speakers who allow ‘absolutive displacement’, i.e., they allow the subject of applicative unaccusatives to become ergative (crucially this happens in all and only PCC contexts).
- 7.
In order to make his analysis compatible with the hypothesis that the Initiator of passives is not syntactically projected, Giurgea suggests that the offending Person feature might be a feature of the passivizing head Pass, a head supposed to existentially bind the unsaturated external argument position (Bruening 2012): since, in the case of SE-passives, this head not only binds the external argument but also introduces an animacy restriction on the variable it binds, Giurgea suggests that this head bears an interpretable Person feature.
- 8.
French SE-verbs are ambiguous between passive and middle readings. Adverbs such as facilement ‘easily’ are only compatible with the middle reading, which in turn is incompatible with control into a final clause. If facilement is suppressed, the example becomes grammatical, but it loses the middle reading.
- 9.
In this paper I will not be interested in by-phrases. For concreteness I assume that they are adjuncts. I will not try to explain the generalization according to which the by-phrases related to participle passives have the same th-roles as the subjects of the corresponding active verbs.
- 10.
Kayne (2000) assumes this hypothesis for all object clitics in Romance. This view is most plausible for SE, the pronominal analysis of which is debatable (see Burzio 1986, who treats it as an ‘affix’): see in particular the fact (established by clear tests) that the postverbal subjects of SE-verbs sit in the direct object position. Compare sich-verbs in German, which do not allow their postverbal subjects to sit in the direct object position.
- 11.
The only exception I know of is Adger and Harbour (2007).
- 12.
The indicated scores reflect judgments of ten informants, on a scale from 0 to 3 (? = 2,?? =1; for those speakers who did not use??, the judgment? was counted as 1.5).
- 13.
This generalization, which also holds in Italian and Spanish, is not invalidated by examples of the type in (1), uttered in a context in which an owner talks to a pet dog (example due to Kańsky 1992). Crucially, the dog is a discourse participant (the addressee) and as such it is assimilated to a human:
- 14.
MacDonald’s data are confronted with two problems. The first one is maybe marginal, being raised by an ill-chosen example, the version of (33)a that contains an indefinite DP, unas manos. This example is problematic, since unas manos cannot occur with a body-part meaning in active configurations:
The second problem is that the German counterpart of (33)a is acceptable in German (Florian Schäfer, p.c. January 2016), but German does not have SE-passives.
References
Adger, David, and Daniel Harbour. 2007. Syntax and syncretisms of the person case constraint. Syntax 10: 2–37.
Albizu, Pablo. 1997a. Generalized person-case constraint: A case for a syntax-driven inflectional morphology. In Theoretical issues on the morphology-syntax interface, ed. Myriam Uribe-Etxebarria and Amaya Mendikoetxea, 1–33. Donostia: UPV/EHU.
———. 1997b. The syntax of person agreement. Los Angeles, CA: Ms., University of Southern California.
Alexiadou, Artemis. 2012. Non-canonical passives revisited: Parameters of non-active voice. Linguistics 50: 1079–1110.
Alexiadou, Artemis, Elena Anagnostopoulou, and Florian Schäfer. 2006. The properties of anticausatives crosslinguistically. In Phases of interpretation, ed. Mara Frascarelli, 187–211. Berlin: Mouton de Gruyter.
———. 2015. External arguments in transitive alternations. Oxford: Oxford University Press.
Anagnostopoulou, Elena. 2003. The syntax of ditransitives: Evidence from clitics. The Hague: Mouton de Gruyter.
———. 2005. Strong and weak person restrictions. In Clitic and affix combinations, ed. Lorie Heggie and Francisco Ordóñez, 199–235. Amsterdam: John Benjamins.
Baker, Mark. 2008. The syntax of agreement and concord. Cambridge: Cambridge University Press.
Baker, Mark, Kyle Johnson, and Ian Roberts. 1989. Passive arguments raised. Linguistic Inquiry 20: 219–251.
Béjar, Susana, and Milan Rezac. 2003. Person licensing and the derivation of PCC effects. In Romance linguistics: Theory and acquisition, ed. Anna-Teresa Pérez-Leroux and Yves Roberge, 49–62. Amsterdam: John Benjamins.
———. 2009. Cyclic agree. Linguistic Inquiry 40: 35–73.
Bhatt, Rajesh, and Roumyana Pancheva. 2017. Implicit arguments. The Wiley Blackwell Companion to Syntax, Second Edition 1–35
Blanche-Benveniste, Claire. 1978. A propos des traits sémantiques utilisés en syntaxe: Critique du trait ‘+/−humain’. Cahier de linguistique 8: 1–15.
Bonet, Eulàlia. 1991. Morphology after syntax: Pronominal clitics in romance. PhD diss., MIT.
———. 1994. The person-case constraint: A morphological approach. In MIT workinng papers in linguistics 22: The morphology-syntax connection, ed. Heidi Harley and Collin Phillips, 33–52. Cambridge, MA: MITWPL.
———. 1995. Feature structure of romance clitics. Natural Language and Linguistic Theory 13: 607–647.
Bruening, Benjamin. 2012. By phrases in passives and nominals. Syntax 16: 1–41.
Burston, Jack L. 1983. Clitic object sequences and cooccurrence restrictions in French. Linguistic Analysis 11: 247–275.
Burzio, L. 1986. Italian syntax. A government-binding approach. Dordrecht: Reidel.
Burzio, Luigi. 1994. Weak anaphora. In Paths toward universal grammar: Studies in honor of Richard Kayne, ed. Guglielmo Cinque, Ian Koster, Jean-Yves Pollock, et al., 59–84. Washington, D.C.: Georgetown University Press.
Cabredo Hofherr, Patricia, and Carmen Dobrovie-Sorin. 2010. Implicit agentivity without agents in the syntax. A crosslinguistic analysis of se-verbs. In Edges, heads and projections: Interface properties, ed. Anna Maria Di Sciullo and Virginia Hill, 47–66. Amsterdam: Benjamins.
Cinque, G. 1977. The movement nature of left dislocation. Linguistic Inquiry 8: 397–412.
Cinque, Guglielmo. 1988. On Si constructions and the theory of ARB. Linguistic Inquiry 19: 521–581.
Collins, Christopher, and Paul Postal. 2008. Imposters. New York: Ms., New York University.
Cornilescu, Alexandra. 1998. Remarks on the syntax and the interpretation of Romanian middle passive se sentences. Revue roumaine de linguistique 43: 317–342.
D’Alessandro, Roberta. 2007. Impersonal “si” constructions: Agreement and interpretation. Berlin: Mouton de Gruyter.
Déchaine, Rose-Marie, and Martina Wiltschko. 2002. Decomposing pronouns. Linguistic Inquiry 33: 409–442.
Dobrovie-Sorin, Carmen. 1985. Redoublement clitique, relatives et interrogatives en roumain et espagnol. Linguisticae Investigationes 9: 269–307.
———. 1986. A propos du contraste entre le passif morphologique et se moyen dans les tours impersonnels. Linguisticae Investigationes X: 289–330.
———. 1990. Clitic doubling, Wh-movement and quantification in Romanian. Linguistic Inquiry 21: 351–397.
———. 1994. The syntax of Romanian. In Comparative studies in romance. Berlin: Foris/Mouton-de Gruyter.
———. 1998. Impersonal SE in romance and the passivization of unergatives. Linguistic Inquiry 29: 399–439.
Embick, David. 2004. Unaccusative syntax and verbal alternations. In The unaccusativity puzzle: Explorations of the syntax–lexicon interface, ed. Artemis Alexiadou, Elena Anagnostopoulou, and Martin Everaert, 137–158. Oxford: Oxford University Press.
Fábregas, Antonio. 2013. Differential object marking in Spanish: State of the art. Borealis–An International Journal of Hispanic Linguistics 2 (2): 1–80.
Giurgea, Ion. 2015. On the person constraint on romance se-passives. Talk given at the Workshop on Non-local dependencies in the nominal and verbal domain. Lisbon, CLUNL, November 2015.
Harley, Heidi. 2013. External arguments and the mirror principle: On the distinctness of voice and v. Lingua 125: 34–57.
———. 2000. Parameters and universals. Oxford: Oxford University Press.
Kański, Z. 1992. Impersonal constructions as a strategy for second-order predication. In Meaning and grammar: Cross-linguistic perspectives, eds. M. Kefer & J. van der Auwera, 95–122. Berlin: Mouton de Gruyter
Keenan, Edward L. 1980. Passive is phrasal (not sentential or lexical). In Lexical grammar, ed. Teun Hoekstra, Harry van der Hulst, and Michael Moortgat, 181–214. Dordrecht: Foris.
———. 1985. Passive in the world’s languages. In Language typology and syntactic description, volume 1: Clause structure, ed. Timothy Shopen, 243–281. Cambridge: Cambridge University Press.
Kiparsky, Paul. 2013. Towards a null theory of the passive. Lingua 125: 7–33.
Kratzer, Angelika. 1996. Severing the external argument from its verb. In Phrase structure and the lexicon, ed. Johan Rooryck and Laurie Zaring, 109–137. Dordrecht: Kluwer.
Laenzlinger, Christopher. 1993. A syntactic view of romance pronominal sequences. Probus 5: 241–270.
Legate, Julie Anne. 2012. Subjects in Acehnese and the nature of the passive. Language 88: 495–525.
———. 2014. Voice and v. lessons from acehnese. Cambridge, MA: MIT Press.
———. 2017. Personal passives, grammatical object passives, and impersonals. Talk given at the syntax & morphology workshop. University of Chicago.
MacDonald, Jonathan E. 2017. An implicit projected argument in Spanish impersonal and passive se constructions. Syntax 40: 353–383.
Mendikoetxea, Amaya. 2008. Clitic impersonal constructions in romance. Transactions of the Philological Society 106: 290–336.
Ormazabal, Javier, and Juan Romero. 2007. Object agreement restrictions. Natural Language and Linguistic Theory 25: 315–347.
Perlmutter, David. 1971. Deep and surface constraints in syntax. New York, NY: Rinehart & Winston Inc.
Postal, Paul M. 1989. Masked inversion in French. Chicago, IL: University of Chicago Press.
Preminger, Omer. 2014. Agreement and its failures. Cambridge, MA: MIT Press.
Pylkkänen, Liina. 1999. The syntax of internal and external causation. In Proceedings of the Texas linguistics society 1999: Conference on perspectives on argument structure. Austin: University of Texas Department of Linguistics.
Raposo, Eduardo, and Juan Uriagereka. 1996. Indefinite SE. Natural Language and Linguistic Theory 14: 749–810.
Rezac, Milan. 2006. Agreement displacement in Basque. Ms., University of the Basque Country. www.umr7023.cnrs.fr/spip.php?article675 (accessed on September 9, 2010).
———. 2008. The syntax of eccentric agreement: The person case constraint and absolutive displacement in Basque. Natural Language and Linguistic Theory 26: 61–106.
———. 2011. Phi-features and the modular architecture of language. Dordrecht: Springer.
Sandfeld, Kristian. 1928. Syntaxe du français contemporain I: Les pronoms. Paris: Librairie Honoré Champion.
Schäfer, Florian. 2008. The syntax of (anti-)causatives. External arguments in change-of state contexts. Amsterdam: John Benjamins.
———. 2015. Medio-passives within a formal typology of voice. Paris: Ms., ENS.
Williams, Edwin. 1985. PRO and subject of NP. Natural Language and Linguistic Theory 3: 297–315.
Wood, Jim. 2015. Icelandic morphosyntax and argument structure. Dordrecht: Springer.
Zribi-Hertz, Anne. 1982. The ‘middle-Se’ construction in French and its status in the triad middle voice–passive–reflexive. Lingvisticae Investigationes 6: 345–401.
———. 2008. Le médiopassif à accord riche en français: pour une approche multifactorielle. Actes (en ligne) du 1er CMLF. http://www.linguistiquefrancaise.org/articles/cmlf/pdf/2008/01/. cmlf08083.pdf.
Acknowledgments
This article is a revised version of a presentation at Workshop on Romance SE/SI, University of Wisconsin-Madison, April 21–22 2016. I would like to thank Artemis Alexiadou, Ion Giurgea and Omer Preminger for comments on previous versions of this paper.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2021 Springer Nature Switzerland AG
About this chapter
Cite this chapter
Dobrovie-Sorin, C. (2021). Implicit Agents and the Person Constraint on SE-Passives. In: Armstrong, G., MacDonald, J.E. (eds) Unraveling the complexity of SE. Studies in Natural Language and Linguistic Theory, vol 99. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-57004-0_5
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-57004-0_5
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-030-57003-3
Online ISBN: 978-3-030-57004-0
eBook Packages: Religion and PhilosophyPhilosophy and Religion (R0)