Skip to main content
Log in

‘Skin black and wrinkled’: The toxic ecology of the Sibyl’s cave

  • Article
  • Published:
postmedieval Aims and scope Submit manuscript

Abstract

In Virgil’s Aeneid, the famous prophetess known as the Sibyl of Cumae is imagined as coextensive with her cavernous home, a porous volcanic cave that amplifies her voice. However, as the twelfth-century adaptors of the Aeneid reimagined the many-mouthed cavern of prophecy as the murky and blackened ecology at the entrance to the underworld, the Sibyl is similarly transformed into a withered and blackened witch in the Roman d’Eneas. This marginalized and racialized woman is poisoned by her environment, the ‘trans-corporeality’ of flesh and environ a harmful constellation of material and cultural factors. And yet the Sibyl survives, perhaps preserved by the toxic landscape and even granted specialized knowledge. A bit of moss growing from her ear in the German Eneit also suggests that mastery over nature is impossible, entanglement within the environment a kind of feminine resistance to masculine attempts at dominance over nature.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Similar content being viewed by others

Notes

  1. The story of the Cumaean Sibyl was so popular that it even compelled a tourist industry of visits to various grottos that were said to have been her home (Monti, 1991, 39–59).

  2. See Bernardus Silvestris (1979).

  3. Translation my own.

  4. For more on the entanglements of race, gender, origins, and literary topoi, see de Weever (1998).

  5. R.J. Cormier describes the poet’s awareness of the emerging interest in natural philosophy in the twelfth century (2015, 87–105).

  6. s. v. ‘Aler,’ Anglo-Norman Dictionary (2000–2006). The Lewis and Short example for the passive form of ‘movere’ is precisely this phrase from Aeneid, for which they offer the translation ‘be not disturbed’ (Lewis and Short, 1879, s.v. ‘moveo’).

  7. Faral sees a comparison to the Medea legend, whereas Laurie argues for the likely influence of Lucan’s witch from the Pharsalia (Faral, 1913; Laurie, 1970).

References

  • Alaimo, S. 2010. Bodily Natures: Science, Environment, and the Material Self. Bloomington, IN: Indiana University Press.

    Google Scholar 

  • Anglo-Norman Dictionary. 2000–2006. Modern Humanities Research Association. Online. http://www.anglo-norman.net/D/aler.

  • Bernardus Silvestris. 1979. Commentary on the First Six Books of Virgil’s Aeneid, trans. E.G. Schreiber and T.E. Maresca. Lincoln, NE: University of Nebraska Press.

  • Cormier, R.J. 2015. Virgil re-purposed in the Old French Roman d’Eneas. Carte Romanze 3(1):87–105.

    Google Scholar 

  • de Weever, J. 1998. Sheba’s Daughters: Whitening and Demonizing the Saracen Woman in Medieval French Epic. New York: Garland.

    Google Scholar 

  • Dinshaw, C. 2013. Ecology. In A Handbook of Middle English Studies, ed. Marion Turner, 347–62. Chichester, UK: John Wiley & Sons.

    Chapter  Google Scholar 

  • Eneas: A Twelfth-Century French Romance. 1974. Trans. J.A. Yunck. New York: Columbia University Press.

  • Eneas, texte critique. 1891. Ed. J.J. Salvera de Grave. Halle, Germany: Max Niemeyer.

  • Faral, E. 1913. Recherches sur les Sources Latines des Contes et Romans Courtois du Moyen Age. Paris, France: Librairie Ancienne Honoré Champion.

    Google Scholar 

  • Haraway, D. 2016. Staying with the Trouble: Making Kin in the Chthulucene. Durham, NC: Duke University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Heinrich von Veldeke. 1992. Eneasroman: Die Berliner Bilderhandschrift mit Übersetzung und Kommentar, ed. H. Fromm. Bibliothek des Mittelalters, B.4. Frankfurt am Main, Germany: Deutscher Klassiker Verlag.

  • Isidore of Seville. 1989. Etymologies. Isidori Hispalensis Episcopi Etymologiarum sive Originum Libri XX, ed. W. Lindsay. Oxford, UK: Oxford University Press.

  • Isidore of Seville. 2014. The Etymologies of Isidore of Seville, trans. S.A. Barney, W.J. Lewis, J.A. Beach, and O. Berghof. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

  • Kroonenberg, S. 2013. Why Hell Stinks of Sulfur: Mythology and Geology of the Underworld, trans. A. Brown. London: Reaktion.

  • Laurie, H.C.R. 1970. A New Look at the Marvelous in Eneas and Its Influence. Romania, XCI: 48–74.

    Google Scholar 

  • Lewis, C.T. and C. Short. 1879. A Latin Dictionary. New York: Harper and Bothers. Online. http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=moveri&la=la#lexicon.

  • Mentz, S. 2017. Seep. In Veer Ecology: A Companion for Environmental Thinking, eds. J.J. Cohen and L. Duckert, 282–96. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press.

    Chapter  Google Scholar 

  • Monti, R.C. 1991. The Topographical and Literary Evidence for the Identification of the Sibyl’s Cave at Cumae. Vergilius 37:39–59.

    Google Scholar 

  • Nixon, R. 2011. Slow Violence and the Environmentalism of the Poor. Cambridge, MA: Harvard University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Virgil. 1999. Virgil: Eclogues, Georgics, Aeneid, Books 1-6, trans. H.R. Fairclough, rev. G.P. Goold. Loeb Classical Library 63. Cambridge, MA: Harvard University Press.

  • Ziolkowski, J.M. and M.C.J. Putnam, eds. 2008. The Virgilian Tradition: The First Fifteen Hundred Years. New Haven, CT: Yale University Press.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Additional information

Publisher's Note

Springer Nature remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this article

Montroso, A.S. ‘Skin black and wrinkled’: The toxic ecology of the Sibyl’s cave. Postmedieval 11, 91–101 (2020). https://doi.org/10.1057/s41280-020-00160-1

Download citation

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1057/s41280-020-00160-1

Navigation