Skip to main content
Log in

Weaving World Understanding: The Importance of Translations in International Children's Literature

  • Published:
Children's Literature in Education Aims and scope Submit manuscript

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

References

  • American Library Association,The Mildred L.Batchelder Award(descriptive brochure).Chicago:1987.

  • Bagshaw,Marguerite,"Children's literature and libraries around the world." International Library Review,1969,1,119-120.

    Google Scholar 

  • Batchelder, Mildred L,"The international scene."Library Journal,1965,90, 5039-5040.

    Google Scholar 

  • Batchelder, Mildred L.,"Learning about children's books in translation."ALA Bulletin,1966,60(1),33-42.

    Google Scholar 

  • Carus,Marianne,"Translation and internationalism in children's literature." Children's Literature in Education,1980,11(4),171-179.

    Google Scholar 

  • Crawford, Elizabeth D.,"Translation:The editor's viewpoint."Top of the News,1981,38(1),87-90.

    Google Scholar 

  • Dankert,Birgit,"Internationalism in children's literature research today."In-ternational Review of Children's Literature and Librarianship,1989,4(1),1-12.

    Google Scholar 

  • Edman,Marion,and Batchelder,Mildred,"Choosing children's books about other countries."Childhood Education,1969,45,265-268.

    Google Scholar 

  • Fraser, James H.,"'Internationalism'and the children's literature community in the United States:A second look."Library Quarterly,1981,51(1),54-67.

    Google Scholar 

  • Hadaway,Nancy,and Florez,Viola,"Teaching multiethnic literature,promot-ing cultural pluralism."The Dragon Lode,1990,8(1),7-13.

    Google Scholar 

  • Haviland,Virginia,"'Relevancy'in children's literature."Instructor,1971,81(3),12.

    Google Scholar 

  • Haviland,Virginia,and Pellowski,Anne,"Some suggestions for finding friends through books."Top of the News,1972,28(2),127-130.

    Google Scholar 

  • Jobe, Ronald A.,"Reflections of reality:Literature in translation for young people."English Journal,1983,72 (1),22-26.

    Google Scholar 

  • Joels, Rosie Webb,and Barnette, Jackie K.,"Promoting world peace and un-derstanding:The Batchelder Award-winning books."The Heading Teacher,1997,51,258-260.

    Google Scholar 

  • Kohlberg,Lawrence,"The child as moral philosopher."Psychology Today,1968,2,25-30.

  • Lo,Deborah Eville,and Leahy,Autumn,"Exploring multiculturalism through children's literature:The Batchelder Award winners."The New Advocate,1997,10,215-228.

    Google Scholar 

  • Lofting,Hugh,"World friendship and children's literature"(from The Elementary English Review,November 1924).Language Arts,1983,60(1),10-12.

  • McElderry, Margaret K.,"The hazards of translation."The Horn Book,1973, 49(6),565-569.

    Google Scholar 

  • Mora,Pat,"Confessions of a Latina author."The New Advocate,1998,11(4), 279-290.

  • Netley, Noriko Shimoda,"The difficulty of translation:Decoding cultural signs in other languages."Children's Literature in Education,1992,23 (4),195-202.

    Google Scholar 

  • Nist,Joan,"Cultural bonds and serious themes in U.S.translated children's books."Bookbird,1988,26(1),5-9.

  • Nist, Joan Stidham,"Cultural constellations in translated children's literature." Bookbird,1979,17(2),3-8.

    Google Scholar 

  • Nodelman,Perry,The Pleasures of Children's Literature,New York: Longman,1992.

  • Orvig,Mary,"Children's books in translation:Facts and beliefs."School Li-brary Journal,1972,19(3),23-27.

  • Pellowski,Ann,"The third apple."School Library Journal,1979,25(5),15-18

    Google Scholar 

  • Salesi,Rosemary,and Kristo,Janice (eds.),"Book beat:Reviews of literature for children and adolescents."The NERA Journal,1995,31(3),43-51.

  • Scherf,Walter,"Observations on international aspects of children's books." Top of the News,1976,32(2),135-148.

    Google Scholar 

  • Smith, Datus S.,Jr.,"Translating books for newly developing countries."Pub-lisher's Weekly,August 1,1966,190(5),22-26.

    Google Scholar 

  • Tomlinson, Carl M.(ed.),Children's Books from Other Countries.Lanham, MD: The Scarecrow Press,1998.

    Google Scholar 

  • Wheeler,Sara,"The Mildred L.Batchelder Award."Top of the News,1967, 180-181.

  • Wolff,Helen,"The trials of translation."Publishers Weekly,1973,204,120.

Download references

Authors

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Cite this article

Joels, R.W. Weaving World Understanding: The Importance of Translations in International Children's Literature. Children's Literature in Education 30, 65–83 (1999). https://doi.org/10.1023/A:1022485719776

Download citation

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1023/A:1022485719776

Keywords

Navigation