Skip to main content

Advertisement

Log in

Leadership in Māori Partial Immersion Bilingual Education in Aotearoa/New Zealand

  • Article
  • Published:
New Zealand Journal of Educational Studies Aims and scope Submit manuscript

Abstract

Good school leadership skills are critical to positive student learning outcomes; however, within Māori-medium programmes, leaders need additional skills pertaining to the Māori world and bilingual education best practices. Level 2 Māori medium programmes with 51–80% Māori language instruction offer a unique brand of bilingual education to the New Zealand context with its close balance between English and te reo Māori instruction, making them a good prospect for future growth. This article reports on a mixed-methods project that used a nationwide online survey and follow-up interviews with Māori medium leaders. The findings revealed a high level of personal commitment in a complex and challenging environment, but low expectations for student bilingual outcomes. Leaders' knowledge of bilingual education models and tikanga (culture) Māori was also weak. The outcomes lead to a call for additional support for principals to realise the potential these programmes offer for bilingual education in Aotearoa/New Zealand.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Fig. 1

Similar content being viewed by others

Notes

  1. Sheltered programmes are used to teach English language learners. They teach the school curriuculum using simplified English language (Baker and Wright, 2017).

  2. Two-way programmes involve two distinct groups of students with different first languages.

References

  • Alanis, I., & Rodriguez, M. A. (2008). Sustaining a dual language immersion program: Features of success. Journal of Latinos and Education, 7(4), 305–319.

    Article  Google Scholar 

  • Baker, C. (2011). Foundations of bilingual education and bilingualism (5th ed.). Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Baker, C., & Wright, W. (2017). Foundations of bilingual education and bilingualism (6th ed.). Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Benton, R. (1979). Who Speaks Māori in New Zealand? New Zealand Council for Educational Research.

    Google Scholar 

  • Benton, R. (1981). The flight of the Amokura: Oceanic languages and formal education in the South Pacific. New Zealand Council for Educational Research.

    Google Scholar 

  • Bishop, R., Berryman, M., Tiakiwai, S., & Richardson, C. (2003). Te Kotahitanga Phase 1: The experiences of Year 9 and 10 Māori students in mainstream classrooms. Ministry of Education. Retrieved from https://www.educationcounts.govt.nz/__data/assets/pdf_file/0017/7532/tekotahitanga.pdf B

  • Bishop, R. (1996). Collaborative research stories: Whakawhanaungatanga’. Dunmore Press.

    Google Scholar 

  • Bishop, R. (2003). Changing power relations in education: Kaupapa Māori messages for “mainstream” education in Aotearoa/New Zealand. Comparative Education, 39(2), 221–238.

    Article  Google Scholar 

  • Bishop, R., & Glynn, T. (1999). Culture counts: Changing power relations in education. Dunmore Press.

    Google Scholar 

  • Brooks, K., Adams, S., & Morita-Mullaney, T. (2010). Creating inclusive learning communities for ELL students: Transforming school principals’ perspectives. Theory into Practice, 49(2), 145–151.

    Article  Google Scholar 

  • Cummins, J. (2000). Language, power and pedagogy: Bilingual children in the crossfire (Vol. 1). Multilingual Matters.

    Book  Google Scholar 

  • Education Review Office. (2016). School Leadership That Works: A resource for school leaders. https://ero.govt.nz/our-research/school-leadership-that-works

  • Freeman, R. (1998). Bilingual education and social change. Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Garcia, O. (2009). En/countering indigenous bilingualism. Journal of Language, Identity, and Education, 8, 376–380.

    Article  Google Scholar 

  • Hill, R. (2020). The pedagogical Practices of Māori partial immersion bilingual programmes in Aotearoa/New Zealand. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 1–10.

  • Hill, R. (2011). Rethinking English in Māori-Medium Education. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 14(6), 1–14.

    Article  Google Scholar 

  • Hill, R. (2017a). Level 2 Maori-medium education: What are the perceptions of parents and students? New Zealand Journal of Educational Studies, 52(2), 301–313.

    Article  Google Scholar 

  • Hill, R. (2017b). Bilingual education in Aotearoa/New Zealand. In O. Garcia, A. Lin, & S. May (Eds.), Bilingual and multilingual education (Vol. 5, pp. 329–345). Springer.

    Chapter  Google Scholar 

  • Hohepa, M. (2013). Educational leadership and indigeneity: Doing things the same differently. American Journal of Education, 119(4), 617–631.

    Article  Google Scholar 

  • Hohepa, M., & Robson, V. (2008). Māori and Educational leadership: Tu Rangatira. AlterNative An International Journal of Indigenous People, 4(2), 20–38.

    Article  Google Scholar 

  • Hornberger, N. (1991). Extending enrichment bilingual education: revisiting typologies and redirecting policy. In O. Garcia (Ed.), Bilingual Education Focusschrift in Honor of Joshua A Fishman (pp. 215–238). John Benjamins.

    Chapter  Google Scholar 

  • Hornberger, N., & Skilton-Sylvester, E. (2000). Revisiting the continua of biliteracy: International and critical perspectives. Language and Education: An International Journal, 14, 96–123.

    Article  Google Scholar 

  • Hunia, M., Keane, B., Bright, N., Potter, H., Hammond, K., & Ainsley, R. (2018). Tautokona Te Reo The wellbeing of te reo Māori in kura and schools. New Zealand Council of Educational research.

    Google Scholar 

  • Hunt, V. (2011). Learning From Success Stories: Leadership structures that support dual language programs over time in New York City. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 14(2), 187–206.

    Article  Google Scholar 

  • Jones, K. (2015). Partial Immersion Te Reo Māori Education: An investigative study about the forgotten other of Māori Education [Master thesis, University of Canterbury]. https://ir.canterbury.ac.nz/handle/10092/10589

  • Lambert, W. (1984). An overview of issues in immersion education. In California State Department of Education (Ed.), Studies on immersion education (pp. 8–30). Sacramento: Office of Bilingual Bicultural Education, California State Department of Bilingual Bicultural Education, California State Department of Education.

  • Lindholm-Leary, K. (2001). Dual language education. Multilingual Matters.

    Book  Google Scholar 

  • Mackey, W. F. (1970). A typology of bilingual education. Foreign Language Annals, 3, 596–608.

    Article  Google Scholar 

  • May, S. (2008). Bilingual/immersion education: What the research tells us. In J. Cummins & N. Hornberger (Eds.), Bilingual education. The encyclopedia of language and education (2nd ed., Vol. 5, pp. 19–34). New York: Springer.

    Google Scholar 

  • May, S. (2017). Research on Bilingual Education. In O. García & A. Lin (Eds.), Encyclopedia of language and education (Vol. 5, pp. 81–100). Springer.

    Google Scholar 

  • May, S., Hill, R., & Tiakiwai, S. (2004). Bilingual/Immersion Education: Indicators of good practice. Final report to the Ministry of Education. Ministry of Education.

  • McKinley, S. (2000). Māori Parents and Education: Ko ngā mātua Māori me te matauranga. New Zealand Council for Educational Research.

  • Menken, K., & Solorza, C. (2015). Principals as Linchpins in bilingual education: The need for prepared school leaders. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 18(6), 676–697.

    Article  Google Scholar 

  • Milne, B. A. (2013). Colouring in the White Spaces: Reclaiming cultural identity in whitestream schools. [Doctoral dissertation, University of Waikato]. https://hdl.handle.net/10289/7868

  • Ministry of Education. (2021). Māori Language in Education. Retrieved from https://www.educationcounts.govt.nz/statistics/Māori-education/Māori-in-schooling/6040#.

  • Rau, C. (2005). Literacy acquistition, assessment and achievement of year two students in total immersion Māori programmes. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 8(5), 404–432.

    Article  Google Scholar 

  • Robinson, V., Hohepa, M., & Lloyd, C. (2009). School leadership and student outcomes: Identifying what works and why. University of Auckland for Ministry of Education.

    Google Scholar 

  • Skerrett, M. (2010). A critique of the best evidence synthesis with relevance for Māori leadership in education. Journal of Educational Leadership, Policy and Practice, 25(1), 42–50.

    Google Scholar 

  • Skutnabb-Kangas, T. (2000). Linguistic genocide in education - or worldwide diversity and human rights? Lawrence Erlbaum.

    Google Scholar 

  • Smith, G. (1997). Kaupapa Māori as transformative practice. [PhD thesis, University of Auckland].

  • Wylie, C., & MacDonald, J. (2020). Te Reo Māori and School Provisions for Ākonga Māori - findings from the NZCER 2019 National survey of English-medium primary schools. New Zealand Council For Education Research.

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Richard Hill.

Additional information

Publisher's Note

Springer Nature remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this article

Hill, R. Leadership in Māori Partial Immersion Bilingual Education in Aotearoa/New Zealand. NZ J Educ Stud 57, 159–171 (2022). https://doi.org/10.1007/s40841-021-00230-3

Download citation

  • Received:

  • Accepted:

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s40841-021-00230-3

Keywords

Navigation