Skip to main content
Log in

Cross-national Buddhism and Identity Construction in Ch’oe Ch’iwŏn’s “Four Mountains Stele”

  • OriginalPaper
  • Published:
Fudan Journal of the Humanities and Social Sciences Aims and scope Submit manuscript

Abstract

This paper aims to evaluate how Chan Buddhism played a part in Buddhist discourses reflecting an increased sense of legitimacy in ninth-century East Asia. It may not surprise us that the sinicisation of Buddhism implies a process of identity construction to place China in the centre. Culture and religion joined together in this process, first in China and then in Korea. However, the location of centrality or marginality was not fixed in Buddhist ontology. Rather, innovative Buddhist intellects such as Ch’oe Ch’iwŏn (b. 857 A.D.) ventured to create a reversal of centre and margin. In Ch’oe Ch’iwŏn’s inscriptions for four Korean Sŏn schools (the total of nine schools are also known as nine mountains), an attempt to supersede China through Chan Buddhism is conspicuous. It is particularly interesting to note that, in the context of the cross-border transmission of Buddhism, the mobility of “Chan patriarchs” was essential in maintaining the legitimacy and continuity. This characteristic of the mobility of Chan patriarchs is seen in the Korean masters depicted by Ch’oe Ch’iwŏn’s, namely Chingam, Ranghye and Chijŭng.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Similar content being viewed by others

Notes

  1. The most explicit discussion on “Zen” as a modern construct in our time and the connection between Zen and Japanese nationalism can be found in Sharf (1993, 1994).

  2. A distinguished case study of the collective identity of Japan can be found in Chap. 7 in Haas (1997).

  3. For discussions on relations between Tang and her neighbours, see Wang (2005), D’Haeseleer (2011).

  4. For the discussions in the Chinese views concerning the Buddhist centre, see Sun (2014: 35–62), Wang (2005: 94–101).

  5. The concept of a “borderland complex” was proposed by Antonino Forte in the 1980s and received much attention by Jinhua Chen. See Chen (2010), Chen and Yang (Forthcoming). For examples from ninth century Japan, see Chaps. 5 and 6 in Lin (2012)‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬.

  6. The relationship between Korean Buddhism and political legitimation is examined thoroughly in Buswell (1996, 1998).

  7. The Sasan pimyŏng has invited a great deal of interest from contemporary academia. For annotations, Ch’oe (1865), Ch’oe (1987, 1990), Yi (1995). Collated and translated into modern Korean, see Yi (1995). The most recent Chinese compilation is Li and Zhan (forthcoming). Two among the four steles have been translated by Patrick R. Uhlmann (2015). Furthermore, two complete English translations are: Chen and Yang (Forthcoming); Ryang (2012).

  8. For the political history of the Silla Kongdom and its relation to Tang, see Bai (2003).

  9. For the tension and interaction between Sŏn and Hwaŏm during the introduction of Sŏn, see Ch’oe (1976). The author regards the rise of early Sŏn as a reaction against “scholastic Buddhism” (kyohak pulgyo 教学佛教), see especially pp. 268–278.

  10. However, we are aware that this conception of Korean Buddhism has been criticised by a younger generation of scholars, both Korean and westerners, during the last two decades or so, mainly because the notion was a modern response to the influence of Japanese Buddhism in the colonial period.

  11. The Nine Mountains of Sǒn were founded over a period of 100 years from the late Silla period onwards. Each of the Nine Schools takes its name from the mountain on which its central monastery is located: Kaji san 迦智山, founded by Toǔi (d. 825); Silsang san 实相山, founded by Hongch’ǒk 洪陟(fl.826); Tongni san 桐里山, founded by Hyech’ǒl 惠彻 (785–861); Sagǔl san 阇崛山, founded by Pǒmil 梵日 (810–889); Pongnim san 凤林山, founded by Hyǒnuk 玄昱 (787–869); Sajasan 狮子山, founded by Toyun 道允 (797–868); Hǔiyang san 曦阳山, founded by Tohǒn 道宪 (824–882); Sǒngju san 圣住山, founded by Muyǒm; and Sumi san 须弥山, founded by Iǒm 利严 (869–936).

  12. Takemura (2003: 27–50), especially p. 28–35 for the background of Ch’oe Ch’iwŏn and his contemporaries in Tang China.

  13. A great number of Korean and Japanese students came to study in China in order to pass this examination during the Tang Dynasty. Their cultural identities show acceptance of Chinese centre-periphery world view on one hand and resistance towards Chinese cultural hegemony on the other hand. Ch’oe Ch’iwŏn and Abe no Nakamaro are two representatives, see Kawamoto (2003).

  14. It was said that a Korean ruler sent a missionary to acquire the skull of the Sixth Chan Patriarch Huineng and stored it in the Ssanggye Monastery, but this story was rejected in the biography of Huineng in the Chinese lamp records, Jingde chuandenglu (Ch’oe 1976: 280). It indicates the symbolic value of Patriarch Huineng during the initial stage of Sŏn Buddhism in Korea and his importance as a figure to the Silla ruling class.

  15. For studies and analyses of the social and political background reflected from these inscriptions, see Sim (2014), Bai and Li (2012), Kodō (2006), Ch’oe (1976: 267–79), Jorgensen (2005: 723–4).

  16. In Tangwen shiyi 唐文拾遗44, collected in the final volume of Quan Tang Wen, Vol. 11: 10864–7; Chŏsen kinseki sŏran: 66–72. (Engl. transl.: Uhlmann and Jorgensen 2015: 65–98).

  17. Tangwen shiyi 44: 10867–10873; Chŏsen kinseki sŏran,Vol. 1: 72–83. (Engl. transl.: Uhlmann and Jorgensen 2015: 99–170).

  18. Tangwen shiyi 44: 10874–10878.

  19. Ibid, p. 10864b.

  20. Ibid, p. 10864b.

  21. Ibid, p. 10872b.

  22. Xitang was the most important disciple of Mazu Daoyi (709–788) and succeeded to leadership of the monastery left by Mazu. Xitang travelled widely and visited some other famous masters, such as Nanyang Huizhong 南阳慧忠 (677–775), and the Oxhead school’s Jingshan Faqin 径山法钦 (714–792). The recognition of his inheritance of Mazu is spelled out by the famous Tang writer Li Shangyin 李商隐 (c.818–c.858). His Tang Zizhou Huiyi jingshe Nanchanyuan Sizhengtang beiming 唐梓州慧义精舍南禅院四证堂碑铭 stresses the “southern” tradition of Huineng. (Quan Tang Wen xinbian 全唐文新编 780: 9291–3) On the other hand, another group of monks claim that Xingshan Weikuan 兴善惟宽 (755–817) received the highest teachings from Mazu and was active in the North, as is written in Bai Juyi’s Xijing Xingshansi Chuanfatan beiming 西京兴善寺传法堂碑铭. (Quan Tang Wen 678: 62a) As Ishii Shūdō concludes, the relationship between Xingshan and Xitang is analogous to the North–South division between Huineng and Shenxiu. (Ishii 1978: 280–284, especially p. 283).

  23. In assessing Xitang’s influence in Korea, Ishii only mentions three founders who learned from Xitang, but Chijŭng is not included. (Ishii 1978: 284).

  24. Tangwen shiyi 44: 10877b.

  25. (静众无相、常山慧觉、禅谱益州金、镇州金者,是东归则前所叙北山义、南岳涉而佭之, 大安徹国师、 慧目育、 智力闻、双溪照、 新兴彦、涌岩体、珍丘休、双峰云、孤山日、两朝国师圣住染。) (Ibid, p. 10874b.).

  26. See the account in Xu gaoseng zhuan (“The Continued Biography of Eminent Monks”). (T 50: 596c).

  27. John McRae’s study on Oxhead demonstrates that the connection between Daoxin and Farong is fabricated because they never met each other (See MacRae 1983: 169–252; see especially the part on these two patriarchs on pp. 180–196).

  28. (杜口禅那, 归心佛陀, 根熟菩萨, ……去传密印,来化新罗。) Tangwen shiyi 44: 10867a.

  29. In this epitaph, it is said that Ranghye was called the tenth Perfect-Enlightenment patriarch 圆觉祖师, and received the transmission from Fazang in a dream. His biography was full of magical stories: in his childhood, he had extraordinary memory ability, and in adulthood, he once survived fatal danger in a sea trip.

  30. Tangwen shiyi 44: 10869b.

  31. (俾冠禅侯于东土, 往钦哉!则我当年作江西大儿, 后世为海东大父,其无惭先师矣乎!) Ibid: 10869b–10870a.

  32. The Japanese counterpart is significant but cannot be covered in this article. For reference concerning the “borderland complex,” see footnote 5.

References

Primary Sources

  • Chŏsen kinseki sŏran 朝鲜金石总览, Chŏsen Sŏtokufu 朝鲜总督府, 2 volumes, Keijō, Chōsen Sōtokufu Taishō 8, 1919.

  • Quan Tang Wen 全唐文 (1808–1814), 1000 fascicles, compiled by Dong Gao 董诰 (1740-1818), Shanghai: Shanghai guji chubanshe, 1990.

  • Taishō shinshū daizōkyō 大正新修大藏经 (Taishō Tripitaka), 100 volumes, Tokyo: The Taishō shinshū daizōkyō kankōkai, 1924 (reprint in 1962). [T].

Secondary Sources

  • Bai, Genxing 拜根兴. 2003. Qi shiji zhongye Tang yü Xinluo guanxi yanjiu 七世纪中叶唐与新罗关系研究. Beijing: Zhongguo shehui kexue chubanshe 中国社会科学出版社.

  • Bai, Genxing, and Li Yantao 李艳涛. 2012. Cui Zhiyuan sishan tabeiming zhuanxie zhiqu lun 崔致远四山塔碑铭撰写旨趣论. Tangshi luncong 唐史论丛 15: 265-277.

  • Buswell, Robert E. 1989. The formation of Ch’an ideology in China and Korea: The Vajrasamādhi Sūtra, a Buddhist Apocryphon. NJ: Princeton Univ. Press.

    Google Scholar 

  • Buswell, Robert E. 1996. Is there a “Korean Buddhism” in the pre-nationalist age? 21-segi munmyong kwa pulgyo. Seoul: Tongguk taehakkyo ch’ulp’anbu.

    Google Scholar 

  • Buswell, Robert E. 1998. Imagining “Korean Buddhism”: the invention of a national religious tradition. Eds. Hyung Il Pai and Timothy R. Tangherlini. Nationalism and the construction of Korean identity. Berkeley: Center for Korean Studies, Institute of East Studies, University of California, Berkeley. pp. 73–107.

  • Chen, Jinhua 陈金华. 2010. Dongya fojiao zhong de bianbi qingjie yü zongpai xipu de jiangou 东亚佛教中的边鄙情节与宗派系谱的建构. paper presented at the 26th workshop at Fudan University Wenshi yanjiuyuan, Nov 16th 2010.

  • Chen, Jinhua, and Yang, Zeng. Forthcoming. Introduction to an annotated English translation of Choe Chiwon’s collection. Honolulu: Hawaii University Press.

  • Ch’oe, Guksul 崔国述. 1865. Gu’on sŏnsaeng munjip 孤云先生文集. Taedong munhwa yŏnguso大东文化研究所: Gu’on sŏnsaeng sokjip 孤云先生续集.

    Google Scholar 

  • Ch’oe, Pyŏnghŏn 崔柄宪. 1976. Silla hadae Sŏnjong Kusanp’a ŭi sŏngnip: Ch’oe Ch’iwŏn ŭi sasan pimyŏng ŭl chungsim ŭro 新罗下代禅宗九山派의成立: 崔致远의四山碑铭을中心으로 (The establishment of the Nine Mountains Sŏn lineage during the latter Silla, focusing on Ch’oe Ch’iwŏn’s stelae inscriptions from four mountains). Ed. Yŏksa hakkoe 历史学会. Han’guk sa nonmun sŏnjip (Kodae p’yŏn) 韩国史论文选集(古代篇) (Essay-collection on Korean History: Ancient Period). Vol. 2. Seoul: Ilchogak. pp. 265–321.

  • Ch’oe, Yŏngsŏng 崔英成. 1990. Ch’oe Ch’iwŏn ŭi sasang yŏn’gu: purok: Sasan pimyŏng chipju 崔致远의思想研究 附录、四山碑铭集注. Seoul: Asea munhwasa.

  • Ch’oe, Yŏngsŏng. 1987. Chuhae Sasan pimyŏng 批注四山碑铭. Seoul: Asea munhwasa.

    Google Scholar 

  • D’Haeseleer, Tineke. 2011. North-East Asia during the Tang Dynasty: Relations of the Tang Court with Koguryŏ, Bohai, and Youzhou-Yingzhou. PhD thesis, University of Cambridge.

  • Gellner, Ernest. 1964. Thought and Change. London: Weidenfeld and Nicholson.

    Google Scholar 

  • Haas, Ernst B. 1997. Nationalism, liberalism, and progress. Vol. 1 (2 vols.). Ithaca: Cornell University Press.

  • Ishii, Shūdō. 1978. Kōshūshū ni okeru Seidō Chizō no ichi ni tsuite 洪州宗における西堂智蔵の位置について. Indogaku Bukkyōgaku kenkyū 53(27–1): 280–284.

    Google Scholar 

  • Jorgensen, John. 2005. Inventing Hui-neng, the sixth patriarch: hagiography and biography in early Ch’an. Brill: Leiden & Boston.

    Google Scholar 

  • Kawamoto, Yoshiaki 川本 芳昭. 2003. Sai Chien to Abe no Nakamaro—Kōdai Chōsen Nihon ni okeru Chūgokuka to no kanren kara mita 崔致远と阿倍仲麻吕–古代朝鲜・日本における「中国化」との关连から见た (On Ch’oe Ch’iwŏn and Abe no Nakamaro: The Aspect of the “Sinicisation” in Ancient Korea and Japan). The Oriental Studies (九州岛大学东洋史论集) 31 (2003.4): 181–204.

  • Kodō, Ko’ichi 近藤浩一. 2006. Shinragi makki no ōdo-shisō to shakai hengō: Sai Chien no shizan-himei no kento wo chūshin ni 新罗末期の王土思想と社会変动 : 崔致远の『四山碑铭』の検讨を中心に (Social Change and the Thoughts of King Ground of the Silla Dynasty). Tokyō daigaku nihonshigaku kenkyū shitsu kiyō 东京大学日本史学研究室纪要 10: 1–18.

  • Lin, Pei-Ying. 2012. Precepts and lineage in Chan tradition: cross-cultural perspectives in ninth century East Asia. PhD thesis, School and Oriental and African Studies (SOAS), University of London‬.‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬

  • MacRae, John. 1983. The Ox-head school of Chinese Ch’an Buddhism: from early Ch’an to the golden age. Eds. Robert Gimello and Peter Gregory. Studies in Ch’an and Hua-yen. Honolulu: University of Hawaii Press. pp 169–252.

  • Ryang, Key S. (transl.) 2012. Ch’oe Ch’i-won (b. 857) and Sasan Pimyong. Louisville: Chicago Spectrum Press.

  • Sharf, Robert. 1993. The Zen of Japanese nationalism. History of Religions 33(1): 1–43.

    Article  Google Scholar 

  • Sharf, Robert. 1994. Whose Zen? Zen nationalism revisited. Eds. James W. Heisig and John C. Maraldo. Rude awakenings: Zen, the Kyoto School and the question of nationalism. Honolulu: University of Hawai’i Press. pp 40–51.

  • Sim, Kyŏngho. 2014. 沈庆昊. Shinragi Sai Chien no shizan-himei ni kansuru ichi kōsatsu 新罗崔致远の四山碑铭に关する一考察 (Japanese). Jorunal of Korean culture 25: 99–124.

  • Sun, Yinggang 孙英刚. 2014. Shenwen shidai— chenwei, shushu yü zhonggu zhengzhi yanjiu 神文时代—谶纬、术数与中古政治研究 (The Weft Prophecy Texts and Political Legitimation in Medieval China). Shanghai: Shanghai guji chubanshe.

    Google Scholar 

  • Takemura, Noriyuki 竹村则行. 2003. Shinragi Sai Chien to Bantō Ko Yun no kōyū ni tsuite 新罗・崔致远と晩唐・顾云の交游について (On the Friendship between Ch’oe Ch’iwŏn of Silla and Gu Yun of the Late Tang period). Studies in literature (Bungaku kenkyū 文学研究) 100, Departmental Bulletin Paper, Faculty of Humanities, Kyushu University. pp 27–50.

  • Uhlmann, Patrick R. trans. and Jorgensen, John, eds. 2015. Anthology of stele inscriptions of eminent Korean Buddhist monks. Collected works of Korean Buddhism. Vol. 12. Seoul: Jogye Order of Korean Buddhism.

  • Wang, Bangwei 王邦维. 2005. Luozhou wuying yü tainxia zhizhong “洛州无影”与“天下之中”. Sichuan daxue xuebao 四川大学学报 (zhexue shehui kexue ban 哲学社会科学版) 4: 94–101.

  • Wang, Zhenping. 2005b. Ambassadors from the islands of immortals: China-Japan relations in the Han-Tang period. Honolulu: University of Hawai’i Press.

    Google Scholar 

  • Yi, Usŏng 李佑成. (collator and transl.) 1995. Silla Sasan pimyŏng 新罗四山碑铭. Seoul: Asea munhwasa.

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Pei-Ying Lin.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this article

Lin, PY. Cross-national Buddhism and Identity Construction in Ch’oe Ch’iwŏn’s “Four Mountains Stele”. Fudan J. Hum. Soc. Sci. 8, 81–94 (2015). https://doi.org/10.1007/s40647-015-0059-x

Download citation

  • Received:

  • Accepted:

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s40647-015-0059-x

Keywords

Navigation