Abstract
In the 20th century, the Tropaeum Traiani in Romania has been interpreted primarily as an example of Roman imperial dominance in the provinces during the second century CE. This interpretation, which addresses the monument exclusively within its ancient context, neglects the role and impact of the Tropaeum Traiani following its discovery. This study will examine the monument from the perspective of the changing reception the monument experienced over the course of two centuries, beginning with its rediscovery in the 19th century. In this way, the Tropaeum Traiani can be understood as a structure that has had a lasting significance beyond its ancient one, its image reconstructed throughout the course of its modern history, embodying a range of conceptualizations in the modern imagination.
Similar content being viewed by others
Notes
Marguerite Yourcenar, That Mighty Sculptor, Time. Translated by Walter Kaiser. The Noonday Press. Farrar, Straus and Geroux, New York (1993: 57).
More recently, Vasile Barbu and Christian Schuster have reiterated the generally accepted view that the ancient settlement was founded as a castrum. The site probably developed in the following stages: 1. Funerary Altar; 2. Mausoleum; 3. Settlement; 4. Trophy. This timeline of development has yet to be satisfactorily challenged. See Barbu and Schuster (2005-2006: 150).
Arjun Appadurai, The Social Life of Things. Cambridge University Press (1988: 3).
Norman Yoffee, Negotiating the Past in the Past: Identity, Memory, and Landscape in Archaeological Research. The University of Arizona Press (2007: 3).
The ancient settlement did not achieve this status until much later, c. 170 CE. Other references to the settlement are as follows: Traianenses Tropaeenses; civitas Tropaeensium; polis Tropaeision. Op. cit., Barbu and Schuster (2005-2006: 151).
The region, later considered to have served as a kind of cross-roads between east and west, north and south, remained vulnerable even under Hadrian, who considered abandoning the Dacian province but reconsidered on account of the great number of established Romans who would have been left behind unprotected. The region suffered further in 170 CE from attacks by the Costoboci, free Dacians from Transylvania, who came down the coast, reaching as far as Eleusis, Greece.
The nearby modern village shares the name of Adamklissi as well.
Adamklissi sometimes appears as Adam-killise, Adam-Kelssi-Köy in earlier spellings.
At its conception, the Tropaeum Traiani followed in the tradition of victory monuments erected after a battle, a practice that can be dated in Greece as early as the sixth century bce. These monuments, known in Greek as tropaia, were visual symbols used not only to commemorate victories on the battlefield, but also as a means of marking newly conquered territory. The early Roman tropaea were typically made of wood, and usually featured the armor of the defeated enemy placed upon the wooden structure. Eventually, these commemorative features evolved into more monumental structures â such as the Augustan trophy of the Alps at La Turbie â which functioned to proclaim the reach and military successes of the Roman empire. However, unlike the trophy at La Turbie, the Tropaeum Traiani was adorned with a series of relief sculptures and decorations. The lowest decorative frieze featured a stylized wolf motif, which ran along the monumentâs circumference. A second frieze located immediately above it featured the main decorative program â a series of battles scenes, prisoners, Roman soldiers and their enemies, all sculpted out of individual panels but separated by alternating decorated pilasters. These narrative panels were in turn framed by a continuous frieze decorated by a stylized acanthus motif, followed by yet another second continuous series of panels depicting prisoners bound to trees and separated, at measured intervals, by a series of geometric relief panels. On a hexagonal base, at the monumentâs top, stood the âtrophyâ proper, a sculpted torso wearing Roman armor, with captive barbarians at its base.
âAll these demi-savage figures that one has seen in Rome on the bas-reliefs of Trajanâs column seem to be reborn and become animated before your gaze.â Louis-Philippe, comte de SĂ©gur (1859: 230) in Woolf (1994: 22). The tendency of Western Europeans to draw parallels between the modern inhabitants they encountered and their distant ancestors continued throughout the 19th century and can be found in writings concerning Greece as well, for example in the British aristocrat Frederick Douglasâs work, entitled An Essay on Certain Points of Resemblance Between the Ancient and Modern Greeks. (London, 1813).
Reactions to Romania, which at the time was divided into the three main principalities of Wallachia, Transylvania and Moldavia, were not much more flattering in the accounts mentioned above. Charles-Marie, the marquis of Salaberry, traveled to Constantinople in 1790-1791 and wrote an account of his journey that also included a stop in the territory of Wallachia, a principality that still remained under the protection of Russia. Marie was particularly intrigued by the local language, which he believed represented a corrupted form of Latin. Ibid., 46.
Ibid., 291. Linguistic and ethnographic evaluations of the region were also taken up by Hauterive (Alexandre-Maurice Blanc de Lanautte comte dâHauterive), a French representative in Moldavia in the 1780Â s, who, much like SĂ©gur, drew parallels to depictions in Roman art, remarking how the locals bore an uncanny resemblance to the Roman army of the Column of Trajan. Ibid., 294-295.
The British aristocrat William Bentinck had passed through the region somewhat earlier, in 1801, and had commented on the monument and its appearance, although his account was not published until 1874. See Hope (1974).
von Vincke (1840: 186)
Alfred Marchand, trans., Helmuth von Moltkeâs Lettres sur LâOrient Trans. (Paris: Sandoz et Fischbauer, no publication date available).
Dyson (2006: 57).
Michelâs spelling is most likely a phonetic transcription from the local Turkish. Michel (1862: 215-256).
Ibid., 254.
âLe profil des personnages, leur pose, la forme de leurs vĂȘtements rappellent les Ćuvres de la Rome impĂ©riale, mais le dessin est dâune incorrection qui accuse une main barbare.â Ibid., 255.
Michel either translated kilisse incorrectly as âtombâ or simply chose to ignore its designation as a âchurch.â
âLe cumbett est admirablement placĂ© comme tour dâobservation. Il sâĂ©lĂšve au-dessus du plateau et la sentinelle, voyant de loin arriver les bandes barbares, pouvait donner lâalarme Ă la citĂ© qui se trouvait Ă un kilomĂštre environ au fond de la vallĂ©e et Ă soixante ou quatre-vingts mĂštres plus bas.â Michel (1862: 256). The monument also struck the interest of Karl Peters, a Viennese geologist and professor at the University of Graz in Vienna. Interested primarily in topography, Petersâ notes on the monument were included in his work, Geographie und Geologie der Dobruscha (1867), a publication primarily focusing on the geographical and geological phenomena of the region of Dobrudja.
For an in depth treatment of the Pergamon monument and its reconstruction see Can Bilsel (2012).
Soutzo (1881: 287-304).
The article was written by Remus Opran, mayor of the city of ConstanĆŁa, who published his own assessment in the local newspaper, Farul ContstanĆŁiei, May 12, 1880.
Soutzo (1881: 288).
âLe monument nâappartient pas davantage Ă lâantiquitĂ© classique grecque ou romaine; la rudesse du travail des figures, leurs longues barbes et leurs vĂȘtements Ă gros plis nous transportent bien loin de tout ce que la GrĂšce ou Rome nous ont laissĂ© de sculptures.â Ibid., 289.
Ibid., 290.
âCe monument a tous les titres Ă lâintĂ©rĂȘt des antiquairesâŠil rendra ainsi Ă la science archĂ©ologique un service important, et nous sommes persuadĂ©s que toute lâEurope savante suivra avec intĂ©rĂȘt ces recherches.â Soutzo (1881: 295).
For an account of a visit to the ancient Etruscan tomb see George Dennis, âThe Cities and Cemeteries of Etruriaâ John Murray, Albemarle Street, London (1848).
See PÄtraĆcu (1970: 133).
Ibid., 129. For other Italian commentary on Latinâs influence on Romanian see also Giuseppe Mezzofanti Discourse on the Wallachian Language (1815).
For a list of these supporters see PÄtraĆcu (1970: 131).
Ferrari also sculpted the statue of Ion Heliade RÄdulescu, the Romanian founder and first president of the Romanian Academy, which was more recently removed from University Square.
Ibid., 131.
See the recent discussion by Fenechiu and LaCourse Munteanu (2013: 336-353).
Amante (1888: 293).
Niculescu (2011: 383-385) in Multiple Antiquities â Multiple Modernities. Ancient Histories in Nineteenth Century European Cultures (2011).
Barbu and Schuster (2005-2006: 19).
Most (2011: 40) in Multiple Antiquities â Multiple Modernities. Ancient Histories in Nineteenth Century European Cultures. GĂĄbor Klaniczay, Michael Werner, and OttĂł Gecser, eds., (2011).
Tocilescu begins with brief overviews of the works already mentioned, but offers corrections to some of the inexactitudes of earlier accounts such as Petersâ mistaken belief that the monument was made of marble, and his cross-section sketch that calculated the depth of the crevice inaccurately. Tocilescu (1900: 8-9).
Barbu and Schuster (2005-2006).
Amante (1888: 285).
Niculescu (2011: 402).
Tocilescu (1900: 11).
See Barbu and Schuster (2005-2006: 140). CIL III 12467.
Tocilescu (1900: 23).
Ibid., 24.
See again Donohue (2005) for thorough attention to the concept of stylistic evolution particularly within the methodology of art history as it was understood and applied to Greek sculpture in 19th century Europe.
Tocilescu also suggested that the architect left the region after designing the structure, leaving the decorative elements to the work of minor artisans. He still favored attribution to Apollodorus, a suggestion that is still often cited.
This important nuanced difference between the Trophy and the Column will be further argued by I.A. Richmond in a paper to the British School at Rome (1967).
Tocilescu (1900: 55). Translation my own.
âCâest une fĂȘte de travail, Ă laquelle elle convie toutes les nations grandes et petites, les Etats comme les individus.â Translation my own. Ibid., 141.
For a comprehensive list of other academics see Barbu and Schuster (2005-2006).
Adolf FurtwÀngler (1853-1907).
Alois Riegl had adopted a third alternate construction date under Constantine in the 4th century CE. See Riegl, (1927: 166). On Kopienkritik and the Greek original see particularly âIntroduction â Beyond Copying: Artistic Originality and Artistic Tradition in The Ancient Art of Emulationâ in Gazda, ed. (2002).
Dana (2012: 36).
The interbellic years following the union of Transylvania with Romania in 1918 also encouraged interests in the autochthonous influence of the Getae, focusing in particular on Zalmoxis, a chthonic divinity of the Dacians, who gained symbolic popularity as a somewhat mysterious spiritual figure in a number of discourses concerning the Dacian ancestral origins of the Romanians. Dana (2012:28).
Ibid., 58.
Fenechiu and Munteanu (2013: 340).
These find-spots were originally documented by Tocilescu when his excavations began. For more information on the gaps in Tocilescuâs excavation records see SĂąmpetru (1984: 25-35).
Furthermore, it was around this time that a cast copy of Trajanâs Column arrived in Bucharest. The cast was originally commissioned in 1939, under the direction of Vatican officials, but did not arrive until 1967, as a result of World War II and the influence of the Soviet Iron Curtain on Romanian politics. It is still housed today in the National Museum of Bucharest.
The majority of the fragments had been transported temporarily between 1885-1886 to the city of Rassowa, and then on to Bucharest in 1887-1888. Barbu and Schuster (2005-2006: 193).
Here, the dates and ages that Tocilescu gives seem inexact. If the fragments were transported between 1885-1894, then the witnesses were possibly too young to remember the event. Florescu also does not specify whether the witnesses were there during all four phases of transportation.
Florescu (1960: 60).
Ibid., 60.
RÄdulescu (1977: 11).
Can Bilsel has also engaged with the topic of authenticity and the Pergamon Musuemâs reconstruction. See Bilsel (2012).
Tocilescu had been able to find 49 of the 54 panels, 23 of the 26 crenellations depicting bound captives, and many fragments of other architectonic elements. Barbu and Schuster (2005-2006: 138-139).
RÄdulescu (1977: 12).
Ibid., 12.
Ibid., 11.
Dan Rusovan (1977: 16).
Here, I refer to Can Bilsel, who further elucidates the implications of the question of authenticity and fabrication and which bears relevance to this discussion: âIn the modern construction of national and post-colonial identities, there is, I argue, a direct relationship between the category of âancient architectureâ â a national or colonial bureaucracyâs presentation of a work of art as âauthenticâ â and the idea of âcultureâ as bound with a place, a locality. This relationship between a work of art and culture is not merely metonymic: a work does not merely stand for a native land or people. Rather the work of architecture is resacralized as the material trace of an original meaning, an essence. A work of âancient architecture is âauthenticâ in the sense that it reveals more about the type or a style; it is a relic of the original meaning.â Bilsel (2012: 229-230).
Iain Ferris, Enemies of Rome: Barbarian Through Roman Eyes. Stroud: Sutton (2000).
Hope (2003).
Ibid., 90.
Ibid., 94.
I.M. Ferris (2000: 69-70).
Yoffee (2007: 4).
References
B. Amante, La Romania: Ricordi di Viaggio. (Rome: Bruto Amante, 1888).
A. Appadurai, The Social Life of Things. (Cambridge University Press, 1988).
V. Barbu and C. Schuster, Grigore Tocilescu Ći âCestiunea Adamclisiâ: Pagini din istoria arheologiei romĂąneĆti. (TĂąrgoviĆte: Cetatea de Scaun, 2005).
T. Bennett, The Birth of the Museum: History, Theory, Politics. (London; New York: Routledge, 1995).
C. Bilsel, Antiquity on Display. Regimes of the Authentic in Berlinâs Pergamon Museum. (Oxford: Oxford University Press, 2012).
M.B. Charles, âTrajanâs Guard at Adamklissi. Infantry or Cavalry?â Historia: Zeitschrift fĂŒr Alte Geschichte, Bd. 53, H. 4: (2004), pp. 476â489.
L.P. comte de SĂ©gur, MĂ©moires, souvenirs, et anecdotes, par le comte de SĂ©gur, Vol. I, In M. Fs. BarriĂšre (ed.), BibliothĂšque des mĂ©moires relatifs Ă lâhistoire de France pendant le 18e siĂšcle, vol. XIX. (Paris: Librarie de Firmin Didot FrĂšres, 1859).
D. Dana, Les MĂ©tamorphoses de Mircea Eliade. (France: Librairie philosophique J. Vrin, 2012).
W. Davis, âStyle and history in art historyâ In M. W. Conkey and C. Hastorf (eds.), The Uses of Style in Archaeology. (Cambridge: Cambridge University Press, 1989), pp. 18â32.
G. Dennis, Cities and Cemeteries of Etruria and Cerveteri. (London: John Murray, Albemarle Street, 1848).
A.A. Donohue, Greek Sculpture and the Problem of Description. (Cambridge: Cambridge University Press, 2005).
F. Douglas, An Essay on Certain Points of Resemblance Between the Ancient and Modern Greeks. (London, 1813).
C. Duncan, Civilizing Rituals. Inside Public Art Museums. (London; New York: Routledge, 1995).
S.L. Dyson, In Pursuit of Ancient Pasts: A History of Classical Archaeology in the Nineteenth and Twentieth Centuries. (New Haven: Yale University Press, 2006).
C. Fenechiu and D. LaCourse Munteanu. âReinventing Ovidâs exile: ex Ponto⊠Romanian styleâ. Classical Receptions Journal, 5.3 (2013), pp. 336â353.
I.M. Ferris, Enemies of Rome: Barbarians Through Roman Eyes. (Stroud: Sutton, 2000).
A.D. Fitton-Brown, âThe Unreality of Ovidâs Tomitan Exileâ. Liverpool Classical Monthly, 10.2 (1985), pp. 18â22.
F.B. Florescu, Tropaeum Traiani: monumentul de la Adamklissi. (BucureĆti: Editura Academiei Republicii Socialiste Romania, 1961).
E.K. Gazda (ed.), Studies in the Artistic Orginality and Tradition from the Present to Classical Antiquity. (Ann Arbor: The University of Michigan Press, 2002).
Y. Hamilakis, The Nation and its Ruins: Antiquity, Archaeology, and National Imagination in Greece. (New York: Oxford University Press, 2007).
T.J. Hope, âThe Journey of an English Aristocrat through the Balkans in 1801: The Travel Diaries of Colonel Lord William Bentinck, M.Pâ. Revue des Ătudes Sud-Est EuropĂ©enes, 12 (1974).
V.M. Hope, âTrophies and Tombstonesâ. World Archaeology, 35.1 (2003), pp. 79â97.
G. Klaniczay, M. Werner, and O. Gecser (eds.), Multiple AntiquitiesâMultiple Modernities. Ancient Histories in Nineteenth Century European Cultures. (Frankfurt/New York: Campus Verlag, 2011).
L.S. Klejn, Soviet Archaeology. Schools, Trends, and History. (Oxford: Oxford University Press, 2012).
S. Knell, P. Aronsson and A.B. Amundsen, National Museums: New Studies from Around the World. (London; New York: Routledge, 2010).
A. Marchand, (trans.), Moltke, Helmuth Karl Bernhard. Lettres du marĂ©chal de Moltke sur LâOrient, (French Edition). (Paris: Sandoz et Fischbauer)
M. McGowan, âOvid in Exile: Power and Poetic Redress in the Tristia and Epistulae ex Pontoâ In Mnemosyne Supplements 309. (Leiden; Boston: Brill, 2009).
J.M. Michel, âLes travaux de dĂ©fense des Romains dans le Dobroudchaâ. MĂ©moires de la SociĂ©tĂ© ImpĂ©riale des Antiquaires de France, 25 (1862), pp. 215â256.
G. Mezzofanti, Discourse on the Wallachian Language. (1815).
K.F. Peters, âGrundlinien zur Geographie und Geologie der Dobrudschaâ. Denkschriften der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, 27 (1867), pp. 83â144.
I. PÄtraĆcu, âUnele aspecte ale culturii romĂąneĆti in Italia epocii romanticeâ. Romantismul RomÄnesc Ći Romantismul European. (Bucharest: Societatea de StiinĆŁe Filologice din Republica Socialista RomÄnia, 1970), pp. 129â135.
A. RÄdulescu, âUn Act de Semnificatie Patriotica: Reconstituire Monumentului Triumfal de la Adamclisiâ. Pontica, 10 (1977), pp. 11â14.
I.A. Richmond, âAdamklissiâ. Papers of the British School at Rome, 35 (1967), pp. 29â39.
A. Riegl, SpÀtrömische Kunstindustrie. (Vienna, 1927).
D. Rusovan, âConservarea Ći Valorificarea Muzeistica a Monumentului Triumfal Tropaeum Traianiâ. Pontica, 10 (1977), pp. 15â20.
L. Rossi, Trajanâs column and the Dacian WarsâAspects of Greek and Roman Life.. (Ithaca: Cornell University Press, 1971).
M. SĂąmpetru, Tropaeum Traiani II Monumentele Romane. (BucureĆti: Editura Academiei Republicii Socialiste Romania, 1984).
M.C. Soutzo, âCoup dâĆil sur les monuments de la Dobrudjaâ. Revue archĂ©ologique, 42 (1881), pp. 287â304.
G. Tocilescu, Fouilles et Recherches ArchĂ©ologiques en Roumanie. (BucureĆti: C. Ispasescu and G. Bratanescu, 1900).
B.G. Trigger. A History of Archaeological Thought. (Cambridge: Cambridge University Press, 1989).
K. von Vincke. âDas Karassu-Tal zwischen der Donau unterhalb Rassowa und dem Schwarzen Meere bei KĂŒstendschiâ. In Monatsberichte ĂŒber die Verhandlungen der Gesellschaft fĂŒr Erdkunde zu Berlin. (1840), pp. 179â186.
G.D. Williams, Banished Voices: Readings in Ovidâs Exile poetry. (Cambridge: Cambridge University Press, 1994).
L. Woolf, Inventing Eastern Europe: The Map of Civilization on the Mind of the Enlightenment. (Stanford: Stanford University Press, 1994).
N. Yoffee (ed.), Negotiating the Past: Identity, Memory and Landscape in Archaeological Research. (University of Arizona, 2007).
M. Yourcenar, That Mighty Sculptor, Time. Translated by Walter Kaiser. (New York: The Noonday Press. Farrar, Straus and Geroux, 1993).
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Mitrovici, A.M. Between Limestone and Concrete: European Reactions to the Tropaeum Traiani in the 19th and 20th Centuries. Int class trad 23, 29â54 (2016). https://doi.org/10.1007/s12138-015-0381-3
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s12138-015-0381-3