Skip to main content

Advertisement

Log in

The Gender of Essay: Gilda de Mello e Souza and Victoria Ocampo

  • Published:
The American Sociologist Aims and scope Submit manuscript

Abstract

This paper discusses the challenges experienced by women during the 1930s and the 1950s in order to be acknowledged as intellectuals. In this context, our aim is to understand how the Brazilian essayist and university professor Gilda de Mello e Souza (1919–2005) was able to succeed, despite her gender disadvantage, in a field then dominated by men. The article retraces Gilda’s trajectory and analyses her decision, made while she was still young, to abandon fiction writing in order to produce academic essays – located midway between art and science. Next it compares her decision with the one made by Victoria Ocampo. Both women privileged the essay as an expressive form. Comparing them allows us to contrast the possibilities of insertion and recognition of women situated in two distinct South American intellectual fields. The comparison also helps elucidate the differences and similarities between the cultural and intellectual landscapes of the cities of São Paulo and Buenos Aires with regard to gender, class and schooling.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Similar content being viewed by others

Notes

  1. Some excellent works that combine an anthropology of symbolic forms with a social history of culture are Auerbach (2003, 2007), Baxandalll (1988), Bourdieu (1992), Braudel (1994), Charle (2008), Schorske (1980), Williams (1982), Casanova (2011), Sarlo (1988), Miceli (2007, 2018).

  2. See, Andrade Macunaíma. Translated by E. A. Goodland. New York: Random House, 1984.

  3. At that time known as the Faculty of Philosophy, Sciences and Languages.

  4. The citation, taken from the English version of Tristes Tropiques (1961), translated by John Russel, omits one of Lévi-Strauss’s most often quoted and acerbic phrases concerning the impression left by the students. He writes, “dans leur cas, il faudrait parler de mode plutôt que de cuisine,” since they did not read the works in the original language and considered ideas to be instruments of prestige.” As a consequence, the anthropologist continued, “partarger une théorie connue avec d’autres équivalait a porter une robe déjà vue; on s’exposait à perdre la face” (Lévi-Strauss 1955, p.115). This initial impression is attenuated at the end of his account of his experience at the University of São Paulo, after naming the best students that he had, among them Gilda de Mello e Souza, in order to emphasize what he learnt from them. In his words, “they taught me how precarious are the advantages conferred by time. I think of what Europe was then, and of what it is now; I realize that you have made intellectual advances, in the last thirty years, of a kind which one might expect to take several generations; and I see how one society dies and another comes into being” (Lévi-Strauss 1961, p.108).

  5. All the references and quotations in this paper relating to her thesis are taken from the book O espírito das roupas: a moda no século dezenove/ (The spirit of clothes: fashion in the nineteenth Century) (Souza 1987). Before being published as a book, Gilda´s thesis was published in an academic journal in 1951 (Souza, 1951).

  6. Machado de Assis was a literary critic, poet and playwright, but best known as an author of short stories and novels. Born into a poor family, the grandson of freed slaves, he is widely recognized as one of Brazil’s greatest writers. Founder and first president of the Brazilian Academy of Letters, his most prestigious works are Memórias Póstumas de Brás Cubas (1881), Quincas Borbas (1891) and Dom Casmurro (1899). Cited by Harold Bloom as the greatest black writer in Western Literature, the first work on him outside Brazil was written by the scholar of Greek and Latin literature, Helen Caldwell, The Brazilian Othello of Machado de Assis (University of California Press, 1960) – an important study that had an impact on Machadian critics and provided a reference for later works on the author by Antonio Candido, “Esquemas de Machado de Assis” (In: Vários escritos. São Paulo: Duas Cidades, 1977), and Roberto Schwarz, Ao vencedor, as batatas (São Paulo: Livraria Duas Cidades, 1977) and A Master in the Periphery of Capitalism (Duke University Press Books, 2001). For more information, see too John Gledson, Deceptive Realism of Machado de Assis (Liverpool: Francis Cairns, 1984), Richard Graham (ed.) Machado de Assis: Reflections on a Brazilian Master Writer (University of Texas, 1999) and Kenneth David Jackson, Machado de Assis: a literary life (Yale University Press, 2015). Recently, 76 short stories by the author, numbering 960 pages, were translated into English: see, Assis 2018, The Collected Stories of Machado de Assis, translated by Margaret Jull Costa and Robin Patterson. Foreword by Michael Wood. New York: Liveright, 2018. My thanks to João Victor Kosicki – a sociologist of literature who is writing a doctoral thesis on Machado de Assis – for the bibliographic information and for the summary of the literary criticism published on the author in English.

  7. For a comprehensive analysis of Gilda’s interest in fashion in relation to the rest of her work, see Bárbara Pires (2019).

  8. Originally published in 1995 in the journal Novos Estudos Cebrap, this essay was included in Gilda’s book A idéia e o figurado (The idea and the figurative: 2005). All the quotations in this article have been taken from this book.

  9. Victoria Ocampo is one of the most researched women in Latin American intellectual history. I cannot provide a summary of all of the works; instead I shall focus on Sarlo’s book to understand the paths that led Victoria to choose the essay as her primary style of writing. This section of the article is also based on the work of Doris Meyer (1990), Sylvia Molloy (1996, 2010), Irma Vélez (2006), Maya Roux (2015), Judith Podlubne (2019), Tatiana Santos (2013) and Sergio Miceli (2018).

  10. For a wide-ranging analysis of the relation between regimes of movement – provided by travel – and the formation of knowledge, see Fernanda Peixoto (2019).

  11. Florestan Fernandes constructed a powerful intellectual project centered on the analysis of the formation of bourgeois society in Brazil and its structural foundations. But unlike the most important members of the Clima Group, including Gilda de Mello e Souza, he executed this project through a specialized, academic language, guided by the ideal of scientificity. Far from being just a formal question, his style of exposition and explanation of social phenomena comprised one of the central elements for the creation of the identity of sociology as a discipline in Brazil and its practitioners at the time. Taking essayism as a synonym of amateurism, or showing that “the essay and the literary form were committed to an establishment view of Brazilian culture,” Florestan engaged in a symbolic fight at the level of language with the aim of legitimizing sociology in the São Paulo intellectual field (Pontes,1998, p. 147).

  12. The formation of the field of fashion in Brazil, with everything it involves (stylists, models, photographs, magazines, critics, higher education courses in fashion, scholars of the subject), made possible the absorption and legitimization of the theme studied by Gilda. Speaking of fashion, discussing fashion and writing about fashion ceased to be considered an intellectually frivolous pastime. Furthermore, O espírito das roupas was published the same year that the first university course in fashion was created in the country, launched at the Santa Marcelina Faculty in São Paulo in 1987.

  13. This is the highest academic title within the academic structure of university of São Paulo. It is usually conceived to a selected small group of the most acknowledged professors.

  14. For further details, see Maria Arminda do Nascimento Arruda (2015), Pontes 2016a, b and Pontes and Miceli (2014).

References

  • Andrade, M. (1984). Macunaíma. Translated by E. A. Goodland. New York: Random House.

  • Arantes, P. (1994). Um departamento francês de Ultramar: estudos sobre a formação da cultura filosófica uspiana. Rio de Janeiro: Paz e Terra.

  • Arêas, V. (1996). Prosa branca. Discurso Journal, n. 26.

  • Arruda, M. A. (2015). Metrópole e Cultura: São Paulo no meio século XX. 2a. ed. São Paulo: Edusp.

  • Assis, M. (2018). The collected stories of Machado de Assis. Translated by M. J. Costa & R. Patterson. Foreword by M. Wood. New York: Liveright.

  • Auerbach, E. (2003). Mimesis: The representation of reality in Western literature. Princeton: Princeton University Press.

    Google Scholar 

  • Auerbach, E. (2007). La cour et la ville. In: Ensaios de literatura ocidental. São Paulo: Duas Cidades, Editora 34.

  • Baxandalll, M. (1988). Painting and experience in fifteenth century Italy (2a. ed.). Oxford University Press.

  • Botelho, A., & Schwarcz, L. (Eds.). (2009). Um enigma chamado Brasil: 29 intérpretes e um país. São Paulo: Companhia das Letras.

    Google Scholar 

  • Bourdieu, P. (1992). Les règles de l’art. Genèse et structure du champ littéraire. Paris: Éditions du Seuil.

    Google Scholar 

  • Braudel, F. (1994). Le modèle Italien. Paris: Flammarion.

    Google Scholar 

  • Butler, J. (1990). Gender trouble: Feminism and the subversion of identity. Nova York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Candido, A. (2006). Literatura e cultura de 1900 a 1945. In: Literatura e sociedade. Rio de Janeiro: Ouro sobre Azul.

  • Casanova, P. (2011). Kafka en colère. Paris: Seuil.

    Google Scholar 

  • Charle, C. (2008). Théâtres en capitales: naissance de la société du spectacle à Paris, Berlin, Londres et Vienne, 1860–1914. Paris: Albin Michel.

    Google Scholar 

  • Ferraro, A., & Kreidlow, D. (2004). Analfabetismo no Brasil: configuração e gênese das desigualdades regionais. Educação & Realidade Journal, 29(2), 2004.

    Google Scholar 

  • Heilborn, M. L. & Sorj, B. (1999). Estudos de gênero no Brasil. In: S. Miceli (ed.). O que ler na ciência social brasileira (1970–1995). São Paulo: Editora Sumaré, ANPOCS; Brasília: Capes, volume II (Sociologia), pp.183–221.

  • Lévi-Strauss, C. (1955). Tristes Tropiques. Paris: Plon, collection “Terre humaine”.

  • Lévi-Strauss, C. (1961). Tristes Tropiques. Translated by John Russel. New York: Criterion Books.

  • Mattos, F., & Miceli, S. (Eds.). (2007). Gilda, a paixão pela forma. Rio de Janeiro: Ouro Sobre Azul and Fapesp.

    Google Scholar 

  • McClintock, A. (1985). Imperial leather: Race, gender, and sexuality in the colonial context. New York/London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Meyer, D. (1990). Victoria Ocampo. Against the wind and the tide. Austin: University of Texas Press.

    Google Scholar 

  • Miceli, S.(2001). Condicionantes do desenvolvimento das ciências sociais. In: S. Miceli (ed.). História das ciências sociais no Brasil. 2a. ed., São Paulo: Sumaré, vol. 1,pp.91–133.

  • Miceli, S. (2004). Por uma história social da arte. In. T. J. Clark, A pintura da vida moderna. Paris na arte de Manet e de seus seguidores. São Paulo: Companhia das Letras, pp. 9-18.

  • Miceli, S. (2007). Jorge Luis Borges, histoire sociale d'un écrivain-né. Actes de la Recherche en Sciences Sociales, 168, 82–101.

    Article  Google Scholar 

  • Miceli, S. (2009). “Mário de Andrade: a invenção do moderno. In: A. Botelho e L Schwarcz. (Eds). Um enigma chamado Brasil: 29 intérpretes e um país. São Paulo: Companhia das Letras, pp.160-173.

  • Miceli, S. (2018). Sonhos da periferia. São Paulo: Todavia.

    Google Scholar 

  • Milliet, S. (1941). A novíssima. Clima Journal, São Paulo, n.3, pp.135-137.

  • Molloy, S. (1996). Acto de Presencia. La escritura autobiográfica em Hisponoamérica. México: Fondo de Cultura Económica. [At face value. Autobiographical Writing in Spanish America. Cambridge: Cambridge University Press, 1991].

  • Molloy, S. (2010). “Victoria viajera: crónica de un aprendizaje”. In: Victoria Ocampo la viajera y sus sombras. Crónica de un aprendizaje. Selección y prólogo de S. Molloy. 1a ed. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica, pp. 9-39.

  • Ocampo, V. (1982). Autobiografia III: la rama de Salzburgo. 2ª.ed. Buenos Aires: Ediciones Revista Sur.

  • Ocampo, V. (1983). Autobiografia II: el imperio insular. 3ª.ed. Buenos Aires: Ediciones Revista Sur.

  • Ocampo, V. (1984). Autobiografia VI: Sur y Cía. Buenos Aires: Ediciones Revista Sur.

    Google Scholar 

  • Peixoto, F. (2001). Franceses e norte-americanos nas ciências sociais brasileiras (1930-1960). In: S. Miceli (ed.), História das ciências sociais no Brasil, 2ª .ed. São Paulo: Sumaré, v.1, pp. 135–221.

  • Peixoto, F. (2019). Le voyage pour vocation. France, Brésil, Afrique: regards croisés. Aix en Provence: Le poisson volant.

  • Pires, B. L. (2019). O tecido das contradições e a trama das equivalências: gênero, arte e sociedade no ensaísmo de Gilda de Mello e Souza. Dissertação de mestrado em sociologia, Universidade Estadual de Campinas.

  • Podlubne, J. (2019). Victoria Ocampo: a autobiografia como aventura espiritual: In: S. Miceli & J. Myers (eds.) Retratos Latino-Americanos: a recordação letrada de intelectuais e artistas do século XX. São Paulo: Edições Sesc, pp.242-256.

  • Pontes, H. (1994). Durkheim: uma análise dos fundamentos simbólicos da vida social e dos fundamentos sociais do simbolismo. Cadernos de Campo Journal, n. 3, pp. 89–102.

  • Pontes, H. (1998). Destinos mistos: os críticos do Grupo Clima em São Paulo, 1940–1968. São Paulo: Companhia das Letras.

    Google Scholar 

  • Pontes, H. (2006). A paixão pelas formas: Gilda de Mello e Souza. Novos Estudos Cebrap, n.74, pp. 87-105.

  • Pontes, H. (2009). Gilda de Mello e Souza: entre a arte e a ciência. In: A. Botelho e L. Schwarcz. (Eds). Um enigma chamado Brasil: 29 intérpretes e um país. São Paulo: Companhia das Letras, pp.294-309.

  • Pontes, H. (2016a). Intérpretes de la metrópole: historia social y relaciones de género en el teatro y en el campo intelectual en San Pablo, 1940-1968. Buenos Aires: Universidad Nacional de Quilmes.

  • Pontes, H. (2016b). Cidades, cultura e gênero. Tempo Social, v. 28, n. 1, p. 7–27 http://www.revistas.usp.br/ts/article/view/105994

  • Pontes, H. & Cesar, R. (2017). Cities, stages and audiences: Rio de Janeiro and São Paulo in two acts. Sociologia &. Antropologia. [online]. 2017, vol.7, n.2, pp.491–519. https://doi.org/10.1590/2238-38752017v727.

  • Pontes, H., & MICELI, S. (2014). Figuração em cena da história social. In S. Miceli & H. Pontes (Eds.), Cultura e Sociedade: Brasil e Argentina (pp. 161–186). Edusp: São Paulo.

    Google Scholar 

  • Prado, D. (1998). TBC – Teatro Brasileiro de Comedia revê os seus 50 anos. O Estado de S. Paulo, caderno 2, p. 7.

  • Roux, M. G. (2015). Lecturas y autoconfiguración: Sylvia Molloy lectora de Vctoria Ocampo. Revista Iberoamericana, Vol. LXXXI. Núm., 250, 201–216.

    Google Scholar 

  • Santos, T. S. (2013). Labirintos da memória. São Paulo, Dissertação de mestrado em Língua e Literatura Espanhola, Usp.

  • Sarlo, B. (1988). Una modernidad periférica. Buenos Aires, 1920 y 1930. Buenos Ares: Nueva Visión.

    Google Scholar 

  • Sarlo, B. (1998). Victoria Ocampo o el amor de la cita. In: La máquina cultural. Maestras, traductores y vanguardistas. Buenos Aires: Ariel, pp. 93-194.

  • Sarlo, B. (2003). La belleza. In: La passion y la excepción. Buenos Aires: Siglo XXI, pp.15–114.

  • Sarlo, B. (2010). Victoria Ocampo: a mulher-sábia. In: Modernidade periférica: Buenos Aires 1920 e 1930. São Paulo: Cosac Naif, pp.156–171.

  • Schorske, C. (1980). Fin-de-siècle Vienna: politics and culture. New York: Knopf.

    Google Scholar 

  • Scott, J. (1989). Gender: A useful category of historical analyses. In: Gender and the politics of history. New York: Columbia University Press.

    Google Scholar 

  • Sobral, L. F. (2018). “Lady Frazer e seu marido. Gênero e anomalia na história da antropologia”, Cadernos Pagu [online], n. 54 e185406. https://doi.org/10.1590/18094449201800540006.

  • Souza, G. (1951). A moda no século XIX: ensaio de Socilogia estética. Separata da Revista do Museu Paulista, vol. V, pp.7-94.

  • Souza, G. (1979). O tupi e o alaúde: uma interpretação de Macunaíma. São Paulo: Duas Cidades.

    Google Scholar 

  • Souza, G. (1980). Teatro ao sul. In Exercícios de leitura (pp. 109–116). Duas Cidades: São Paulo.

    Google Scholar 

  • Souza, G. (1984). “Depoimento”, Língua e Literatura, (10–13), pp.132–135.

  • Souza, G. (1987). O espírito das roupas: a moda no século XIX. São Paulo: Companhia das Letras.

    Google Scholar 

  • Souza, G. (1991). Entrevista. In: ALVES, Andrea, Sociologia e Clima: dois caminhos, um debate. Undergraduate monography, Social Sciences Department, State University of Rio de Janeiro.

  • Souza, G. (2005a). Notas sobre Fred Astaire. In: A ideia e o figurado. São Paulo: Duas Cidades; Ed., 34.

  • Souza, G. (2005b). Macedo, Alencar, Machado e as roupas. In: A ideia e o figurado. São Paulo: Duas Cidades; Ed. 34.

  • Souza, G. (2014). .“Mário de Andrade em família.”. In: A palavra afiada: Gilda de Mello e Souza. Rio de Janeiro: Ouro sobre Azul.

  • Strathern, M. (1988). The gender of the gift. Berkeley and Los Angeles: University of California Press.

    Book  Google Scholar 

  • Vélez, I (2006). La legobiografía de Victoria Ocampo: evocaciones de una lectora (des)autorizada.Cuadernos LIRICO, pp.203–217. URL : http://journals.openedition.org/lirico/811.

  • Williams, R. (1982). The Bloomsbury fraction. In Problems in materialism and culture (pp. 148–169). London: Verso Editions.

    Google Scholar 

Download references

Funding

This study was funded by CNPq (Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico), (National Council for Scientific and Technological Development), Brazil.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Heloisa Pontes.

Ethics declarations

Conflict of Interest

The author declare that she has no conflict of interest.

Additional information

Publisher’s Note

Springer Nature remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this article

Pontes, H. The Gender of Essay: Gilda de Mello e Souza and Victoria Ocampo. Am Soc 51, 362–380 (2020). https://doi.org/10.1007/s12108-020-09446-0

Download citation

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s12108-020-09446-0

Keywords

Navigation