Zusammenfassung
Theoretische und praktische Konzeptionierungen von Beratung werden als soziale Realitätskonstruktionen und Beratungsprozesse als Diskurse über solche Konstruktionen betrachtet. Insbesondere in kulturdifferenten Konstellationen treffen unterschiedliche Vorstellungen über Menschenbilder, Persönlichkeit, Krankheit/Gesundheit und interpersönliche Beziehungen aufeinander, was für den Geltungsbereich von Beratungskonzepten von erheblicher Bedeutung ist.
Abstract
This article views theoretical and practical conceptions of counseling as social constructions of reality. A counseling process is a discourse on such different constructions and—especially in culturally diverse constellations—confronts different ideas e.g. about anthropology, personality, disease/wellness and interpersonal relations which is significant for the range of value of counseling conceptions.
Notes
Eine breit angelegte Verortung von Beratung in kulturdifferenten Konstellationen beinhaltet ethnographische und demographische Faktoren, solche des sozialen, Bildungs- und wirtschaftlichen Status, formale Zugehörigkeit zu einer Familie, Organisation usw. sowie das informelle Sich-zugehörig-Fühlen zu Ideen oder einer Lebensart. Zum Begriff „Profession“ und zum Professionalisierungsprozess vom Beratung siehe Rechtien (2009a, b) sowie die gesamte Ausgabe des Journal für Psychologie 17 (1) (www.JournalfürPsychologie.de).
Um eine Analogie zu bemühen: Die Entfernungen vom Münsteraner Schloss zum Dom und zum Dresdner Zwinger sind sicher Spezialfälle räumlicher Distanz; vom Reisenden erfordern sie jedoch recht unterschiedliche Bewältigungsleistungen.
So stellt der US-amerikanische Soziologe Wallerstein in seinem Werk „European Universalism“ fest, dass die von europäischer Kultur geprägten Mächte es als ihr selbstverständliches Recht betrachten, den in anderen Regionen der Welt lebenden Menschen ein Leben nach den Maßstäben der abendländischen Kultur zu vermitteln (deutsch: Pelzer 2010; Wallerstein 2006).
Gründet auf der Vorstellung eines Kanons ästhetischer und moralisch-ethischer Werte und grenzt Bildungs- und Elitenkultur gegen Massen- oder Volkskultur an (Lüsebrink 2012, S. 11).
Fasst Begriffe und Wirklichkeitsbereiche wie Handwerkerkultur, Unternehmenskultur, Gastronomiekultur usw. (ebd.).
Nur am Rande sei angemerkt, dass auch kulturgebundene Rechtsüberzeugungen und Gerechtigkeitserwartungen zueinander in Konkurrenz treten (dazu Schulze 2014).
Roth ist im schweizerischen Außenministerium als Asienberater tätig und war im diplomatischen Dienst in Beijing, Shanghai, Hongkong und Tokio.
Dem australischen Linguisten Don Laycock sagte ein Bewohner einer durch eine Vielzahl von Sprachen ausgezeichneten Region Neuguineas: „Wenn wir alle auf die gleiche Art reden würden, wäre das schlecht, denn wir wollen wissen, woher jemand kommt“ (zit. nach Himmelmann 2014, S. 71).
Aus dem von mir an der FernUniversität entwickelten Studiengang „Master of Counselling“ sind drei Berater(innen) in fremden Kulturen tätig: in Kenia, Brasilien und Rotchina.
Auf die Tatsache, dass dieser Begriff in verschiedenen Beratungs- und Therapieformen zwar gleich klingt, aber unterschiedliche Phänomene meint, will ich hier nur hinweisen, aber nicht weiter eingehen (dazu z. B. Auckenthaler und Bischkopf 2014).
Z. B. zwischen humanistischen, tiefenpsychologisch/psychoanalytischen und kognitiv-verhaltenstheoretisch fundierten Ansätzen.
Dass Auffassungen hierzu nicht nur zwischen Kulturen differieren, zeigen die Veränderungen in der Auffassung etwa bezüglich sexueller Verhaltensnormen.
Literatur
Auckenthaler, A., & Bischkopf, J. (2004). Empathie und Akzeptanz in der Verhaltenstherapie: eine Annäherung an die Gesprächspsychotherapie? Psychotherapie im Dialog. Zeitschrift für Psychoanalyse, Systemische Therapie und Verhaltenstherapie, 5(4), 388–392.
Boroditsky, L. (2012). Wie die Sprache das Denken formt. Spektrum der Wissenschaft,(4), 30–33.
Broszinsky-Schwabe, E. (2011). Interkulturelle Kommunikation. Missverständnisse – Verständigung. Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften.
Christiansen, M. H., & Chater, N. (2009). The myth of language universals and the myth of universal grammar. Behavioral and Brain Sciences, 32(5), 452–453.
Cohen, A. P. (1994). Self consciousness: An alternative anthropology of identity. London: Routledge.
Ekman, P. (2010). Gefühle lesen: Wie Sie Emotionen erkennen und richtig interpretieren (2. Aufl.). München: Spektrum Akademischer Verlag.
Evans, N., & Levinson, S. C. (2009). The myth of language universals: Language diversity and its importance for cognitive science. Behavioral and Brain Sciences, 32(5), 429–448.
Fausey, C. M. et al. (2010). Constructing agency: The role of language. Frontiers in Cultural Psychology, 1, 162 (online)
Hall, E. T. (1976). Beyond Culture. New York: Anchor Books.
Hall, E. T., & Hall, M. R. (1990). Understanding cultural differences. Germans, French and Americans. Yarmouth: Intercultural Press.
Himmelmann, N. P. (2014). Sprachenvielfalt als natürliches Experiment. Spektrum der Wissenschaft, (5), 68–71.
Hörbst, V., & Lenk-Neumann, B. (2002). Gesundheit, Krankheit und Behandlung im Spannungsfeld der Kulturen. In T. Hegemann & B. Lenk-Neumann (Hrsg.), Interkulturelle Beratung. Grundlagen, Anwendungsbereiche und Kontexte in der psychosozialen und gesundheitlichen Versorgung (S. 23–34). Berlin: VWB – Verlag für Wissenschaft und Bildung.
Hort, F. (2009). Zur kulturellen Bestimmtheit des Personzentrierten Ansatzes von Rogers am Beispiel Chinas. In W. Rechtien, J. Waldhecker, H. E. Lück, & G. Sewz (Hrsg.), Personzentrierte Beratung. Beiträge zur Fundierung professioneller Praxis (S. 268–293). Köln: GwG-Verlag.
Landrine, H. (1992). Clinical implications of cultural differences. The referential vs. the indexial self. Clinical Psychology Review, 12, 401–415.
Lüsebrink, H.-J. (2012). Interkulturelle Kommunikation. Interaktion, Fremdwahrnehmung, Kulturtransfer. Stuttgart: Metzler.
Mahoney, M. J. (1979). Kognitive Verhaltenstherapie. Neue Entwicklungen und Integrationsschritte (2. Aufl.). München: Pfeiffer.
Maslow, A. H. (1954). Motivation and Personality. New York: Harper and Row.
McLeod, J. (2004). Counselling – eine Einführung in Beratung. Tübingen: dgvt Verlag.
McNeill, J. T. (1951). A history of the cure of souls. New York: Harper & Row.
Pedersen, P. B. (1977). Asian personality theory. In R. J. Corsini (Hrsg.), Current personality theories (S. 367–397). Itasca: Peacock Publ.
Pelzer, J. (2010). Die Barbarei der anderen. Europäischer Universalismus (2. Aufl.). Berlin: Wagenbach.
Petzold, H. (Hrsg.). (2012). Identität. Ein Kernthema moderner Psychotherapie – interdisziplinäre Perspektiven. Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften.
Petzold, M. (1986). Indische Psychologie. München: Psychologie Verlags Union.
Rechtien, W. (2009a). Beratung auf dem Weg vom Beruf zur Profession. In W. Rechtien, J. Waldhecker, H. E. Lück, & G. Sewz (Hrsg.), Personzentrierte Beratung. Beiträge zur Fundierung professioneller Praxis (S. 345–353). Köln: GwG-Verlag.
Rechtien, W. (2009b). Professionalisierung des Beratungswesens – die Ausbildung. Journal für Psychologie, 17 (1).
Rechtien, W. (2012). Personzentrierte Beratung in kulturdifferenten Konstellationen. In S. B. Gahleitner, I. Maurer, E. O. Ploil, & U. Straumann (Hrsg.), Personzentriert beraten: alles Rogers? Theoretische und praktische Weiterentwicklungen (S. 256–266). Weinheim, Basel: Beltz Juventa.
Rechtien, W. (2013). Beratung, psychologische. In M. A. Wirtz (Hrsg.), Lexikon der Psychologie – Dorsch (S. 262–263). Bern: Hans Huber.
Rizolatti, G., Fogassi, L., & Gallese, V. (2007). Spiegel im Gehirn. Spektrum der Wissenschaft, (3), 49–55.
Rizzolatti, G., & Sinigaglia, C. (2008). Empathie und Spiegelneurone – die biologische Basis des Mitgefühls. Frankfurt: Suhrkamp.
Rogers, C. R. (1951). Client-centered therapy: Its current practice, implications, and theory. Boston: Mifflin.
Roth, H. J. (2013). Kultur, Raum und Zeit. Ansätze zu einer vergleichenden Kulturtheorie. Baden-Baden: Nomos.
Schmidt-Lellek, C. (2000). Dialog mit dem Fremden. Das Dialog-Modell als Grundlage interkultureller Beratung. In B. Heimannsberg & C. Schmidt-Lellek (Hrsg.), Interkulturelle Beratung und Mediation. Konzepte, Erfahrungen, Perspektiven (S. 25–42). Köln: Edition Humanistische Psychologie.
Schulze, G. (2014). Kulturelle Relativität des Internationalen Rechts. Baden-Baden: Nomos.
Schwartz, S. H. (1992). Universals in the content and structure of values. Advances in Experimental Social Psychology (Bd. 25). San Diego: Academic Press.
Simon, F. B., Haaß-Wiesegart, M., & Zhao, X. (2011). „Zhong De Ban“ oder: Wie die Psychotherapie nach China kam. Geschichte und Analyse eines interkulturellen Abenteuers. Heidelberg: Carl-Auer.
Spehr, T. (2009). Personzentrierte Beratung in kulturdifferenten Konstellationen. In W. Rechtien, J. Waldhecker, H. E. Lück, & G. Sewz (Hrsg.), Personzentrierte Beratung. Beiträge zur Fundierung professioneller Praxis (S. 294–313). Köln: GwG-Verlag.
de Waal, F. (2008). Putting the Altruism Back into Altruism: The Evolution of Empathy. Annual Review of Psychology, 59, 279–300.
de Waal, F. (2009). Das Prinzip Empathie. Was wir von der Natur für eine bessere Gesellschaft lernen können. München: Carl Hanser.
Wallerstein, I. (2006). European universalism: The rhetoric of power. New York: New Press.
Weissmann, S. (2010). Beratung als theoriefundierte Praxis. Überlegungen zur Theoriefundierung von Beratungshandeln. Gesprächspsychotherapie und Personzentrierte Beratung, 41(4), 204–210.
World Health Organisation (2001). http://www.who.int/aboutwho/en/definition.html.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Rechtien, W. Kulturelle Diversität und Realitätsdeutungen – Zur Reichweite von Beratungskonzeptionen. Organisationsberat Superv Coach 21, 329–341 (2014). https://doi.org/10.1007/s11613-014-0380-2
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s11613-014-0380-2