Skip to main content

Advertisement

Log in

Bricolage, métissage, hybridity, heterogeneity, diaspora: concepts for thinking science education in the 21st century

  • Published:
Cultural Studies of Science Education Aims and scope Submit manuscript

Abstract

The ongoing globalization leads to an increasing scattering of cultural groups into other cultural groups where they the latter continue to be affiliated with one another thereby forming diasporic identities. Diasporic identities emerge from a process of cultural bricolage that leads to cultural métissage and therefore hybridity and heterogeneity. To escape the hegemonies that arise from the ontology of the same—which, as I show, undergirds much of educational thought—I ground the notion of diaspora in the ontology of difference. Difference and heterogeneity are the norm, not something less than sameness and purity. This ontology allows framing bricolage, métissage, hybridity, and heterogeneity as positive concepts for theorizing the experiences of learning science and identity not only as a consequence of cross-national migrations—Mexicans in the US, Asians and Europeans in Canada, Africans in Europe—but also the experience of native speakers who, in science classrooms, find themselves (temporarily) at home away from home. My exemplary analyses show how the very fact of cultural and linguistic differences within themselves gives rise to the possibility of symbolic violence in science classrooms even to those whose ethos is or is closest to the one at the heart of science.

Zusammenfassung

Die voranschreitende Globalisierung der Weltmärkte, die Unterschiede zwischen Arm und Reich und die damit zusammenhängenden Migrationsbewegungen von Bevölkerungsgruppen konträr zu den Reichtumsdifferenzen und über traditionelle Länder- und Nationengrenzen hinweg führen zu einer zunehmenden Diffusion von kulturellen Gruppen sowie deren Eindringen in andere ethnische und kulturelle Konfigurationen. Dabei entstehen sogenannte Diaspora-Identitäten – und zwar dann, wenn eine Person aus einer bestimmten Ethnie in eine andere (dominante) kulturelle Umgebung überwechselt. In der Konfrontation der alten und der neuen Kultur bastelt sich (im Sinne des Bricolage-Begriffs von Lévi-Strauss) die Person neue kulturelle Praktiken und Identitäten. Eine Diaspora-Identität ist also das Produkt eines Bricolage-Prozesses, der kulturelle Mischformen, Hybride und Heterogenität hervorbringt. Um Hegemonien zu vermeiden, die mit der Ontologie des Identischen, des Selben, verknüpft sind – die, wie ich zeige, Erziehungskonzepten häufig zugrunde liegen – entwickele ich den Begriff der Diaspora innerhalb einer Ontologie der Differenz, des Unterschiedlichen. Eine solche Ontologie geht von der Annahme aus, dass kein Ding, keine Person, keine Sache und kein Phänomen je selbst-identisch ist – eine Annahme, die man in logischer Form als A ≠ A ausdrücken kann. In diesem Fall – und in Gegensatz zur herkömmlichen Logik – ist Unterschied die Norm, und Identität ist das Produkt konstruktiver Prozesse aus Politik und Ideologie. Differenz und Heterogenität sind im Vergleich mit Gleichheit und Purismus nicht minderwertig. Diese Ontologie ermöglicht es mir, Bricolage, Vermischung, Hybridität und Heterogenität als positive Werte zu verstehen, mit denen ich das Erleben von Naturwissenschafts-Lernen sowie auch von Identität theoretisch fassen kann; und das nicht nur im Falle von nationenüberschreitender Arbeitsmigration (von Mexikanern in die USA, von Asiaten und Europäern nach Kanada, von Afrikanern nach Europa), sondern auch im Falle von Schülerinnen und Schülern, die sich im muttersprachlich geführten Naturwissenschafts-Unterricht (temporär) zu Hause und gleichzeitig fern der Heimat vorkommen. Ich konkretisiere meine theoretischen Überlegungen mit einer Vielzahl von Beispielen aus dem Alltagsleben. Ich benutze Sabir, die Lingua-franca-Sprachen (beachte den Plural innerhalb des Singulars!) als Analogie: Sie ist/sind in alten Zeiten von fahrenden Händlern des Mittelmeerraums entwickelt und gebraucht worden. Diese Metapher dient mir zum Nachdenken darüber, wie neue Sprachen entstehen, um gegebene Probleme zum Ausdruck zu bringen und dafür Lösungen zu suchen. Sabir dient mir als analoge Repräsentation für die Übergangssprachen, die Schülerinnen und Schüler benutzen müssen, wenn sie aus einer vorgängigen Grundsprache heraus eine neue Sprache erlernen, deren Verständnis durch ihre Muttersprache vermittelt ist. Meine Beispiel-Analysen zeigen, wie die Tatsache innerkultureller und innerlinguistischer Differenz zum Problem der symbolischen Gewalt innerhalb des naturwissenschaftlichen Schulunterrichts führen kann – und das selbst dann, wenn die Schülerinnen und Schüler eine ethisch-moralische Grundhaltung besitzen, die mit der der schulischen bzw. naturwissenschaftlichen Kultur sehr nah verwandt ist.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8

Similar content being viewed by others

Notes

  1. In this school, I also taught mathematics, physical education for boys, fine arts, and personal development.

  2. Kant subordinated pure theoretical thinking to practical thinking, which is the most inclusive form of thinking.

  3. The following transcription conventions have been used. ((Looks))—transcriber’s comments are enclosed in double parentheses; (0.34)— time in seconds; that = uh—equal sign denotes latching; u::h—each colon indicates a 0.1 s extension of the phoneme; hh—outbreath, each “h” corresponding to about 0.1 s; OH—capitalized items are produced louder than normal; ,?;.—punctuation indicates movement of pitch toward end of unit, slightly and strongly rising, slightly and strongly falling, respectively; ‘comment—rising pitch; [quoi],[how]—bracketed items in consecutive lines constitute overlapping speech.

  4. I distinguish method and methodical, pertaining to what I have done, from methodology and methodological, pertaining to a theory of method.

  5. There are exceptions, though, where some psycholinguists assume that gestures and speech may index two different conceptions, and these may be contradictory, especially just prior to and during development (e.g., Alibali and Goldin-Meadow 1993).

  6. This approach, particular to Western culture, has been the object of literary criticism, for example, in Jacques Derrida’s concept of phallogocentrism.

  7. Semioticians refer to this phenomenon as unlimited semiosis.

References

  • Alibali, M. W., & Goldin-Meadow, S. (1993). Gesture-speech mismatch and mechanisms of learning: What the hands reveal about a child’s state of mind. Cognitive Psychology, 25, 468–523.

    Article  Google Scholar 

  • Au, K. (1980). Participation structures in a reading lesson with Hawaiian children: Analysis of a culturally appropriate instructional event. Anthropology and Education Quarterly, 11, 91–115.

    Article  Google Scholar 

  • Brooker, P. (2002). A glossary of cultural theory. London: Arnold.

    Google Scholar 

  • Davidson, D. (1986). A nice derangement of epitaphs. In E. Lepore (Ed.), Truth and interpretation (pp. 433–446). Oxford: Blackwell.

    Google Scholar 

  • Deleuze, G. (1994). Repetition and difference (trans: Patton, P.). New York: Columbia University Press. (First published in 1968).

  • Derrida, J. (1998). Monolingualism of the other; or, the prosthesis of origin. Stanford, CA: Stanford University Press.

    Google Scholar 

  • Derrida, J. (2005). Rogues: Two essays on reason (trans: Brault, P.-A. and Naas, M.). Stanford, CA: Stanford University Press.

  • Franck, D. (1981). Chair et corps: Sur la phénoménologie de Husserl. Paris: Les Éditions de Minuit.

    Google Scholar 

  • Givry, D., & Roth, W.-M. (2006). Toward a new conception of conceptions: Interplay of talk, gestures, and structures in the setting. Journal of Research in Science Teaching, 43, 1089–1109.

    Article  Google Scholar 

  • Hall, S. (1990). Cultural identity and diaspora. In J. Rutherford (Ed.), Identity: Community, culture, difference (pp. 222–237). London: Lawrence & Wishart.

    Google Scholar 

  • Hegel, G. W. F. (1977). Phenomenology of spirit (trans: Miller, A. V.). Oxford: Oxford University Press. (First published in 1806).

  • Hutchison, C. B., & Bailey, L. M. (2006). Cross-cultural perceptions of assessment of selected international science teachers in American high schools. Cultural Studies of Science Education, 1, 657–680.

    Article  Google Scholar 

  • Irwin, A., Dale, A., & Smith, D. (1996). Science and hell’s kitchen: The local understanding of hazard issues. In A. Irwin & B. Wynne (Eds.), Misunderstanding science? The public reconstruction of science and technology (pp. 47–64). Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Kant, I. (1956). Werke II: Kritik der reinen Vernunft. Wiesbaden: Insel.

    Google Scholar 

  • Kaya, A. (2001). Constructing diasporas: Turkish hip-hop youth in Berlin. Bielefeld: Transcript verlag.

    Google Scholar 

  • Lave, J., & Wenger, E. (1991). Situated learning: Legitimate peripheral participation. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Moje, E. B., Ciechanowski, K. M., Kramer, K., Ellis, L., Carrilo, R., & Collazo, T. (2004). Working toward third space in content area literacy: An examination of everyday funds of knowledge and Discourse. Reading Research Quarterly, 39, 38–70.

    Article  Google Scholar 

  • Nancy, J.-L. (2000). Being singular plural. Stanford, CA: Stanford University Press.

    Google Scholar 

  • Nancy, J.-L. (2001). The speculative remark: (One of Hegel’s bon mots). Stanford, CA: Stanford University Press.

    Google Scholar 

  • Nancy, J.-L. (2003). A finite thinking. Stanford, CA: Stanford University Press.

    Google Scholar 

  • Ricœur, P. (1992). Oneself as another. Chicago: University of Chicago Press.

    Google Scholar 

  • Roth, W.-M. (2005). Talking science: Language and learning in science classrooms. Lanham, MD: Rowman & Littlefield.

    Google Scholar 

  • Roth, W.-M., & Roychoudhury, A. (1992). The social construction of scientific concepts or the concept map as conscription device and tool for social thinking in high school science. Science Education, 76, 531–557.

    Article  Google Scholar 

  • Vygotsky, L. S. (1986). Thought and language. Cambridge, MA: MIT Press.

    Google Scholar 

Download references

Acknowledgments

This research was made possible by several grants from the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada and the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada. I bear the responsibility for all content.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Wolff-Michael Roth.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Cite this article

Roth, WM. Bricolage, métissage, hybridity, heterogeneity, diaspora: concepts for thinking science education in the 21st century. Cult Stud of Sci Educ 3, 891–916 (2008). https://doi.org/10.1007/s11422-008-9113-1

Download citation

  • Received:

  • Accepted:

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s11422-008-9113-1

Keywords

Navigation