Abstract
This article reconsiders the emotional tone of The Battle of Brunanburh, which has been seen alternatively as a piece of cold, hard triumphalism or as conveying a subtle sympathy towards the defeated enemies, especially Constantine. I begin by surveying all possible explicit references to emotion in the poem, identifying a key sequence at lines 37–52 which depicts a counterfactual scene of Constantine and Anlaf boasting and exulting over the victory they did not achieve. This scene of emotional performance raises questions about how the poem itself works as an emotional performance. I suggest it functions quite differently depending on whether we see it as a praise-poem for Athelstan delivered at his court in the aftermath of the battle or—which is perhaps more probable—as composed some years later for inclusion in the Anglo-Saxon Chronicle. In the latter case, the poem conveys undercurrents of anxiety over victory and the ability to hold on to territory and glory. Considering how texts work as emotional performances offers a way, fraught with uncertainty yet I believe worthwhile, to approach not simply the emotion concepts but the emotional experiences of the past.
Similar content being viewed by others
Notes
Some might question “emotion” as an analytical category, since the term has no precise equivalent in Old English or medieval Latin. For discussion of the theoretical issues, see Jorgensen (2015, pp. 3–8).
There are other possibilities for the composition context, but these are the dominant hypotheses. See Walker (1992), for an alternative view.
All references to Brunanburh and to other Old English poems are to the appropriate volumes of Krapp and Dobbie (1931–1953). Translations are my own.
Werig is an understatement for “dead”, and sæd clearly does not yet have the sense of NE “sad” but rather means “full-up, sated”, but especially in combination these terms convey that the spirit of the enemy quails and turns away from war—the Norsemen and Scots are “fed up”, have “had a belly-full”. See Lewis (1967, p. 77). This reading gains force in light of Lockett’s work on the hydraulic conception of emotion prevalent in Anglo-Saxon literature and the sense that painful emotion produces a sense of internal pressure and fullness: sorrow, anger and the like well up and swell around the heart (Lockett 2011).
Fry (1981, pp. 65–66), reads this phrase as part of a literal description of how the boat is bounced loose from the sand to launch it, but still sees the passage as depicting “Anlaf’s frantic haste” and his “disorganized flight” (p. 65).
For the complex implications of litotes, see Graham (2015) (on this passage, pp. 84–85 and 87–88).
Records for these charters and references to secondary literature assessing their authenticity can be found online in the Electronic Sawyer website, www.esawyer.org.uk [consulted 13/8/15].
See Lawlor (1973, pp. 61–64), on the Brunanburh-poet’s use of antithesis, including the construction of symmetrical two-against-two forces in the battle.
References
Bately, J. (1986). The Anglo-Saxon Chronicle: A collaborative edition (Vol. 3: MS A). Cambridge: D. S. Brewer.
Bosworth, J., & Toller, T. N. (1898). Anglo-Saxon Dictionary based on the manuscript collections of the late Joseph Bosworth…. Oxford: Clarendon Press.
Bredehoft, T. (2001). Textual histories: Readings in the Anglo-Saxon Chronicle. Toronto: University of Toronto Press.
Bredehoft, T. (2011). The Battle of Brunanburh in Old English studies. In M. Livingston (Ed.), The Battle of Brunanburh: A casebook (pp. 285–294). Exeter: University of Exeter Press.
Carroll, J. (2000). Words and weapons: The Battle of Brunanburh. Nottingham Linguistic Circular, 15, 35–54.
Carroll, J. (2007). Concepts of power in Anglo-Scandinavian verse. In B. Bolton & C. Meek (Eds.), Aspects of power and authority in the Middle Ages, International Medieval Research 14 (pp. 217–233). Turnhout: Brepols.
Clark, C. (1971). The narrative mode of The Anglo-Saxon Chronicle before the Conquest. In P. Clemoes & K. Hughes (Eds.), England before the Conquest: Studies in primary sources presented to Dorothy Whitelock (pp. 215–235). Cambridge: Cambridge University Press.
Conner, P. (2001). Religious Poetry. In P. Pulsiano & E. Treharne (Eds.), A companion to Anglo-Saxon Literature (pp. 251–267). Oxford: Blackwell.
Davidson, M. R. (2001). The (non)submission of the northern kings in 920. In N. J. Higham & D. Hill (Eds.), Edward the Elder, 899–924 (pp. 200–211). Abingdon: Routledge.
Fabiszak, M. (2001). The concept of “joy” in Old and Middle English: A semantic analysis. Pila: Wyższa Szkoła Biznesu.
Frese, D. W. (1986). Poetic prowess in Brunanburh and Maldon: Winning, losing, and literary outcome. In P. R. Brown, G. R. Crampton, & F. C. Robinson (Eds.), Modes of interpretation in Old English literature: Essays in honour of Stanley B. Greenfield (pp. 83–99). Toronto: Toronto University Press.
Fry, D. K. (1981). Launching ships in Beowulf 210–216 and Brunanburh 32b-36. Modern Philology, 79(1), 61–66.
Gendre, R. (1990) La Battaglia di Brunanburh v. 54a: drēorig daraða lāf. In M. A. D’Aronco, A. M. Luiselli Fadda & M. V. Molinari, (Eds.), Studi sulla cultura germanica dei secoli IV–XII: In onore Giulia Mazzuoli Porru, Romanobarbarica 10 (pp. 161–177). Freiburg im Breisgau: Herder.
Graham, S. (2015). ‘So what did the Danes feel?’ Emotion and litotes in Old English poetry. In A. Jorgensen, F. McCormack, & J. Wilcox (Eds.), Anglo-Saxon emotions: Reading the heart in Old English language, literature and culture (pp. 75–90). Farnham: Ashgate.
Harbus, A. (2002). The life of the mind in Old English poetry. Amsterdam and New York: Rodopi.
Hogg, R. M., & Fulk, R. D. (2011). A grammar of old English, volume 2: Morphology. Chichester: Wiley-Blackwell.
Hudson, B. T. (1994). Kings of Celtic Scotland. Westport, CT, and London: Greenwood Press.
Izdebska, D. (2015). The curious case of TORN—The importance of lexical-semantic approaches to the study of emotions in Old English. In A. Jorgensen, F. McCormack, & J. Wilcox (Eds.), Anglo-Saxon emotions: Reading the heart in Old English language, literature and culture (pp. 53–74). Farnham: Ashgate.
Jorgensen, A. (2015). Introduction. In A. Jorgensen, F. McCormack, & J. Wilcox (Eds.), Anglo-Saxon emotions: Reading the heart in Old English language, literature and culture (pp. 1–17). Farnham: Ashgate.
Keynes, S. (1980). The diplomas of King Aethelred ‘the Unready’, 978–1016: A study in their use as historical evidence. Cambridge: Cambridge University Press.
Krapp, G. P., & Dobbie, E. V. K. (1931–1953) The Anglo-Saxon poetic records: A collective edition. 6 vols. New York: Columbia University Press.
Lapidge, M. (1980). Some Latin poems as evidence for the reign of Athelstan. Anglo-Saxon England, 9, 61–98.
Lawlor, T. (1973). Brunanburh: Craft and art. In J. H. Dorenkamp (Ed.), Literary studies: Essays in memory of Francis A. Drumm (pp. 52–67). Worcester, MA: Cultura Press.
Lewis, C. S. (1967). Studies in words (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
Lipp, F. R. (1969). Contrast and point of view in The Battle of Brunanburh. Philological Quarterly, 48, 166–177.
Lockett, L. (2011). Anglo-Saxon psychologies in the vernacular and Latin traditions. Toronto: University of Toronto Press.
Mize, B. (2013). Traditional subjectivities: The Old English poetics of mentality. Toronto: University of Toronto Press.
Mynors, R. A. B., Thomson, R. M., & Winterbottom, M. (1998) (Eds. & trans). William of Malmesbury: Gesta Regum Anglorum, The History of the English Kings, volume 1. Oxford: Clarendon Press.
Nelson, M. (2005). Beowulf’s boast words. Neophilologus, 89(2), 299–310.
Niles, J. D. (1987). Skaldic technique in Brunanburh. Scandinavian Studies, 59(3), 356–366.
Niles, J. D. (2000). Byrhtnoth’s laughter and the poetics of gesture. In J. Wilcox (Ed.), Humour in Anglo-Saxon literature (pp. 11–32). Cambridge: D. S. Brewer.
Powell, K. (2006). “Ealde uðwitan” in The Battle of Brunanburh. In H. Magennis & J. Wilcox, (Eds.), The power of words: Anglo-Saxon studies presented to Donald G. Scragg on his seventieth birthday, Medieval European Studies VIII (pp. 318–336). Morgantown: West Virginia University Press.
Ringler, R. N. (1966). Him sēo wēn gelēah: The design for irony in Grendel’s last visit to Heorot. Speculum, 41, 49–67.
Russell Hochschild, A. (1983). The managed heart: Commercialization of human feeling. Berkeley and Los Angeles: University of California Press.
Schabram, H. (1965). Superbia: Studien zum altenglischen Wortschatz. Munich: W. Fink.
Scragg, D. (2003). A reading of Brunanburh. In M. C. Amodio & K. O’Brien O’Keeffe (Eds.), Unlocking the wordhord: Anglo-Saxon studies in memory of Edward B. Irving Jr (pp. 109–122). Toronto: University of Toronto Press.
Shippey, T. A. (2000). “Grim wordplay”: Folly and wisdom in Anglo-Saxon humour. In J. Wilcox (Ed.), Humour in Anglo-Saxon literature (pp. 33–48). Cambridge: D. S. Brewer.
Smith, S. T. (2012). Land and book: Literature and land tenure in Anglo-Saxon England. Toronto: University of Toronto Press.
Stodnick, J. (2010) Sentence to story: Reading the Anglo-Saxon Chronicle as formulary. In A. Jorgensen (Ed.), Reading the Anglo-Saxon Chronicle: Language, literature, history, Studies in the Early Middle Ages 23 (pp. 91–111). Turnhout: Brepols.
Townend, M. (2000). Pre-Cnut praise-poetry in Viking age England. Review of English Studies, 51, 349–370.
Trilling, R. R. (2009). The aesthetics of nostalgia: Historical representation in Old English verse. Toronto: University of Toronto Press.
Walker, S. (1992). A context for “Brunanburh”? In T. Reuter (Ed.), Warriors and churchmen in the high Middle Ages: Essays presented to Karl Leyser (pp. 21–39). London and Rio Grande: Hambledon Press.
Wentersdorf, K. (1973). On the meaning of OE dreorig in Brunanburh 54. Neuphilologische Mitteilungen, 74, 232–237.
White, S. D. (1989). Kinship and lordship in early medieval England: The story of Sigeberht, Cynewulf and Cyneheard. Viator, 20, 1–18.
Whitelock, D., with D. C. Douglas & S. I. Tucker, (Eds.), (1965). The Anglo-Saxon Chronicle: A revised translation. Second impression with corrections. London: Eyre and Spottiswode.
Woolf, A. (2007). From Pictland to Alba 789–1070. The New Edinburgh History of Scotland 2. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Zacher, S. (2012). Multilingualism at the court of King Æthelstan: Latin praise poetry and The Battle of Brunanburh. In E. M. Tyler (Ed.), Conceptualizing multilingualism in England, c.800–c.1250 (pp. 77–103). Studies in the Early Middle Ages 27. Turnhout: Brepols.
Acknowledgments
I gratefully acknowledge the opportunity to present this paper first at a workshop on The Writing and Representation of War in Medieval Europe sponsored by the Centre for Medieval Studies at the University of Bergen, and second at the Medieval Cultures Seminar at Queen’s University, Belfast. I wish to thank Susan Foran and Craig Taylor for inviting me to speak in Bergen, Else Mundal for being the respondent there, Marilina Cesario and Sinead O’Sullivan for inviting me to Queen’s, and all who commented on it on both occasions, especially Ivan Herbison.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Jorgensen, A. Reading Emotion in The Battle of Brunanburh . Neophilologus 100, 663–676 (2016). https://doi.org/10.1007/s11061-016-9479-3
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s11061-016-9479-3