Skip to main content
Log in

Wang Xiaobo: la libération sexuelle contre une société castratrice

  • Published:
Neohelicon Aims and scope Submit manuscript

Abstract

The Cultural Revolution, a dark period in the writings of many Chinese authors, is nevertheless represented as “the golden age” by Wang Xiaobo 王小波, especially because the protagonists, educated youth sent to the countryside, experienced unconstrained sex there. Wang Xiaobo's personal interest in Freud's theories, as well as the way in which sexuality is represented in his works, invites us to suppose a possible link between psychoanalysis and Wang Xiaobo's writing. The present article attempts to highlight this link through the study of sexuality in two novellas by Wang Xiaobo: Golden Age (1991) and Love in Revolution (1994).

Résumé

La Révolution culturelle, période sombre chez de nombreux écrivains chinois, est pourtant représentée comme « l’âge d’or » sous la plume de Wang Xiaobo 王小波, notamment parce que les protagonistes, jeunes instruits envoyés à la campagne, y vivent une sexualité sans entraves. L’intérêt personnel de Wang Xiaobo pour les théories de Freud, ainsi que la façon dont la sexualité est représentée dans ses œuvres nous invitent à supposer un éventuel lien entre la psychanalyse et l’écriture de Wang Xiaobo. Le présent article tente de mettre en avant ce lien par l’étude de la sexualité dans deux nouvelles de Wang Xiaobo : L’âge d’or (1991) et L’amour au temps de la révolution (1994).

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Similar content being viewed by others

Notes

  1. Nous traduisons (de même pour les autres citations, sauf mention contraire).

  2. À savoir Amour sur une colline dénudée (Huangshan zhilian 荒山之恋, 1986), Amour dans une petite ville (Xiaocheng zhilian 小城之恋, 1986) et Amour dans une vallée enchantée (Jinxiugu zhilian 锦绣谷之恋, 1987).

  3. Le volume L’âge d’or publié en 1997 auquel nous nous référons est un recueil qui regroupe cinq nouvelles, dont L’âge d’or et L’amour au temps de la révolution. Elles sont toutes écrites à la première personne et considérées comme fortement autobiographique. La plupart d’entre elles ont comme contexte la Révolution culturelle.

  4. Un roman classique chinois de la dynastie Ming (publié vers 1610), longtemps interdit en Chine, qui est surtout connu pour les descriptions de la sexualité.

  5. Pour la traduction en français des extraits de cette nouvelle, nous empruntons celle de Jacques Seurre (Wang, 2001), tout en faisant des modifications qui nous semblent nécessaires.

  6. Dans la langue chinoise, il y a plusieurs façons d’appeler le membre viril. Ce choix de Wang Xiaobo, selon nous, n’est pas un choix au hasard. La sexualité étant interdite pour les bonzes, cette appellation pourrait faire allusion à l’absurdité de la Révolution culturelle, et manifester une attitude transgressive vis-à-vis de cette « révolution ».

  7. Par ce nom, nous constatons déjà l’attitude de Wang Er pour cette jeune femme : au lieu de mettre un vrai nom, il met un « X », qui, dans les gros mots, veut dire fourrer, coucher avec quelqu’un, ou l’organe sexuel féminin.

  8. Politique menée en Chine de 1958 à 1961, qui visait à rattraper rapidement le retard du pays par rapport aux pays occidentaux, notamment la Grande Bretagne et les États-Unis. À cause de ce programme irréaliste, qui ignorait complètement la réalité, la Chine a échappé de peu à l’effondrement complet de son économie.

  9. Il s’agit de la préface de Michel Bonnin.

References

  • Ai, X. 艾晓明. (1997). Geming shiqi de xinli fenxi 革命时期的心理分析 [Analyses psychologiques au temps de la révolution]. In Langman qishi 浪漫骑士 (pp. 291–296). Zhongguo qingnian chubanshe.

  • Berry, M. (2011). A history of pain: Trauma in modern Chinese literature and film. Columbia University Press.

    Google Scholar 

  • Bonnet, G. (2015). Les perversions sexuelles. Presses Universitaires de France.

    Book  Google Scholar 

  • Foucault, M. (1994). Dits et écrits (1954–1988). Éditions Gallimard.

    Book  Google Scholar 

  • Freud, S. (2006). Pulsions et destins des pulsions (1915). In Métapsychologie. Gallimard.

  • Freud, S. (2012). La tête de Méduse (1922). In Résultats, idées, problèmes II. Presses Universitaires de France.

  • Freud, S. (2013). Trois essais sur la théorie sexuelle (1905). Gallimard.

    Google Scholar 

  • Larson, W. (2003). Okay, Whatever: Intellectuals, sex, and time in Wang Xiaobo's "The Golden Years", China Review, 3(1), 29–56.

    Google Scholar 

  • Li, Y. 李银河. (1998). Nüelian yawenhua 虐恋亚文化 [Le sadomasochisme: une sous-culture]. Jinri zhongguo chubanshe.

  • Li, Y. 李银河, & Wang, X. 王小波. (1992). Tamen de shijie 他们的世界 [Leur monde]. Shanxi renmin chubanshe.

  • Veg, S. (2007). Fiction utopique et examen critique: La Révolution culturelle dans « L’Âge d’or » de Wang Xiaobo. China Perspectives, 04, 78–91.

    Article  Google Scholar 

  • Wang, X. (2001). L’âge d’or (J. Seurre, trad.). Éditions du Sorgho.

  • Wang, X. 王小波. (1997). cong « Huangjin shidai » tan xiaoshuo yishu 从《黄金时代》谈小说艺术 [Sur l’art du roman - À commencer par L’âge d’or]. In Langman qishi 浪漫骑士 (pp. 51–52). Zhongguo qingnian chubanshe.

  • Wang, X. 王小波. (1999a). Sanshi erli 三十而立 [À trente ans, on se tient debout]. In L’âge d’or 黄金时代 (pp. 51–104). Huacheng chubanshe.

  • Wang, X. 王小波. (1999b). Geming shiqi de aiqing 革命时期的爱情 [L’amour au temps de la révolution]. In L’âge d’or 黄金时代 (pp. 171–318). Huacheng chubanshe.

  • Wang, X. 王小波. (1999c). Huangjin shidai 黄金时代 [L’âge d’or]. In L’âge d’or 黄金时代 (pp. 3–50). Huacheng chubanshe.

  • Wang, X. 王小波. (2012a). Fuluoyide yu shounuekuang 弗洛伊德与受虐狂 [Freud et masochisme]. In Wang Xiaobo quanji 王小波全集: Vol. 7. Chenmo de daduoshu 沉默的大多数 (pp. 119–120). Yilin chubanshe.

  • Wang, X. 王小波. (2012b). Chenmo de daduoshu 沉默的大多数 [La majorité silencieuse]. In Wang Xiaobo quanji 王小波全集: Vol. 7. Chenmo de daduoshu 沉默的大多数 (pp. 1–12). Yilin chubanshe.

  • Wang, X. 王小波. (2012c). Ling yizhong wenhua 另一种文化 [Une autre culture]. In Wang Xiaobo quanji 王小波全集: Vol. 8. Wo de jingshen jiayuan 我的精神家园 (pp. 154‑156). Yilin chubanshe.

  • Wang, X. 王小波. (2012d). Yang guizi yu Gu Hongming 洋鬼子与辜鸿铭 [Le diable étranger et Gu Hongming]. In Wang Xiaobo quanji 王小波全集: Vol. 7. Chenmo de daduoshu 沉默的大多数 (pp. 81-83). Yilin chubanshe.

  • Xing, X. 邢小群. (1997). Wo du « Huangjin shidai » - guanyu xing jiazhiguan de chaoyue 我读《黄金时代》——关于性价值观的超越 [Lecture de L’âge d’or - Dépasser le concept de valeur sur la sexualité]. In Langman qishi 浪漫骑士 (pp. 287–290). Zhongguo qingnian chubanshe.

Download references

Acknowledgements

This paper is part of the research project “French Psychoanalytic Feminist Theory” (No.: 20720191018), supported by the Fundamental Research Funds for the Central Universities.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Guo Lanfang.

Additional information

Publisher's Note

Springer Nature remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this article

Lanfang, G. Wang Xiaobo: la libération sexuelle contre une société castratrice. Neohelicon 48, 655–668 (2021). https://doi.org/10.1007/s11059-021-00598-7

Download citation

  • Accepted:

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s11059-021-00598-7

Keywords

Mots clefs

Navigation