Abstract
Science educators have suggested that, for minority and low-income students, gaps between home and school science cultures necessitate ‘border crossing’ for successful learning in science. Our analysis used National Assessment of Educational Progress 2000 and 2005 data to assess the impact of U.S. state-level policy regarding instructional models for language acquisition for the learning of science. Specifically, we assessed whether policy favouring structured English immersion led to better student outcomes than bilingual education among Hispanic English language learners in 4th and 8th grades in the U.S. We found significantly higher science achievement among 4th grade Hispanic ELLs in states with stronger bilingual emphasis in their policy, suggesting that policy support for bilingual education could provide a better bridge to span the cultural gap between home and school science, at least for younger students.
Similar content being viewed by others
Notes
For security purposes, NAEP Data Explorer does not provide the number of cases analysed. P values for the pairwise comparison of state subgroup means were adjusted for multiple comparisons, with family size corresponding to the number of unique pairwise comparisons involved.
This pattern holds when we analyse science achievement subscores in Earth Science, Life Science and Physical Science.
References
Acts of the 67th Texas Legislature (1981).
Aikenhead, G. S., & Jegede, O. J. (1999). Cross-cultural science education: A cognitive explanation of a cultural phenomenon. Journal of Research in Science Teaching, 36, 269–287.
American Association for the Advancement of Science. (1993). Benchmarks for science literacy. New York: Oxford University Press.
Arizona Revised Statutes §15–751 (2000).
August, D., & Shanahan, T. (Eds.). (2006). Developing literacy in second-language learners: Report of the National Literacy Panel on Language-Minority Children and Youth. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Bilingual Multicultural Education Act, 22, Article 23, New Mexico Statutes Annotated (1978).
Business Roundtable (2005). Tapping America’s potential. http://www.businessroundtable.org. Accessed 28 Nov 2010.
CALDER Center (2011). National Center for Analysis of Longitudinal Data in Education Research. http://www.caldercenter.org Accessed 15 Jan 2011.
California Education Code §§ 300–340 (1998).
Coburn, C. E. (2004). Beyond decoupling: Rethinking the relationship between the institutional environment and the classroom. Sociology of Education, 77, 211–244.
Cummins, J. (1979). Linguistic interdependence and the educational development of bilingual children. Review of Educational Research, 49, 222–251.
Cummins, J. (2000). Language, power, and pedagogy: Bilingual children in the crossfire. New York, NY: Multilingual Matters.
Echevarria, J., Vogt, M., & Short, D. J. (2000). Making content comprehensible for English language learners: The SIOP model. Boston: Allyn & Bacon.
Freeman, R. D. (1998). Bilingual education and social change. Philadelphia, PA: Multilingual Matters Ltd.
Fry, R. (2007). How far behind in math and reading are English language learners? Pew Hispanic Center Report. http://pewhispanic.org/reports/. Accessed 3 Dec 2010.
Gándara, P., & Rumberger, R. (2009). Immigration, language, and education: How does language policy structure opportunity? Teachers College Record, 111, 750–782.
Goodwin, A. L. (2002). Teacher preparation and the education of immigrant children. Education and Urban Society, 34, 156–172.
Greene, J. (1998). A meta-analysis of the effectiveness the Rossell and Baker review of bilingual education research. Bilingual Research Journal, 21, 102–122.
Hoff, E. (2003). The specificity of environmental influence: Socioeconomic status affects early vocabulary development via maternal speech. Child Development, 74, 1368–1378.
Holmes, S. (1998, April 27). White House to fight California initiative to ban bilingual classes. New York Times, p. A15.
Jegede, O. J., & Aikenhead, G. S. (1999). Transcending cultural borders: Implications for science teaching. Journal for Science and Technology Education, 17, 45–66.
Johnson, E. G. (1989). Considerations and techniques for the analysis of NAEP data. Journal of Educational Statistics, 14, 303–334.
Laplante, B. (1997). Teaching science to language minority students in elementary classrooms. NYSABE Journal, 12, 62–83.
Lazarín, M. (2006). Improving assessment and accountability for English language learners in the No Child Left Behind Act. Washington, DC: National Council of La Raza.
Lee, O. (2003). Equity for linguistically and culturally diverse students in science education: A research agenda. Teachers College Record, 105, 465–489.
Lee, O. (2005). Science education with English language learners: Synthesis and research agenda. Review of Educational Research, 75, 491–530.
Lopez, F., & McEneaney, E. (2012). State implementation of language acquisition policies and reading achievement among Hispanic students. Educational Policy, 26, 418–646.
Lord, F. (1980). Applications of item response theory to practical testing problems. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
MacSwan, J., & Rolstad, K. (2005). Modularity and the facilitation effect: Psychological mechanisms of transfer in bilingual students. Hispanic Journal of Behavioral Sciences, 27, 224–243.
Medina, J. (2002, October 9). Bilingual education on the ballot in two states. New York Times. p. A18.
Meyer, J., & Rowan, B. (1977). Institutionalized organizations: Formal structure as myth and ceremony. American Journal of Sociology, 83, 340–363.
Nevada State Board of Education. (2002). All children can succeed: Consolidated plan for the implementation of the No Child Left Behind Act. http://nde.doe.nv.gov/Accountability/NCLB/NCLBplan.pdf. Accessed 3 Dec 2010.
Rosebery, A., & Warren, B. (2008). Teaching science to English language learners. Washington, DC: NSTA Press.
Rossell, C. (2002). Dismantling bilingual education implementing English immersion: The California initiative. San Francisco, CA: Public Policy Institute of California.
Rossell, C., & Baker, K. (1996). The educational effectiveness of bilingual education. Research in the Teaching of English, 30, 7–69.
Settlage, J., Madsen, A., & Rustad, K. (2005). Inquiry science, sheltered instruction and English language learners: Conflicting pedagogies in highly diverse classrooms. Issues in Teacher Education, 14, 39–57.
Slavin, R. E., & Cheung, A. (2005). A synthesis of research on language of reading: Instruction for English language learners. Review of Educational Research, 15, 247–284.
Stritikus, T. T., & Garcia, E. (2003). The role of theory and policy in the educational treatment of language minority students: Competitive structures in California. Education Policy Analysis Archives http://epaa.asu.edu/epaa/v11n26/. Accessed 28 Nov 2010.
U.S. Census Bureau (2010) American FactFinder (2006–2008). http://factfinder.census.gov/home/saff/main.html?_lang=en. Accessed 15 Nov 2010.
Valenzuela, A. (1999). Subtractive schooling: U.S. Mexican youth and the politics of caring. Albany: SUNY Press.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
About this article
Cite this article
McEneaney, E.H., López, F. & Nieswandt, M. Instructional models for the acquisition of English as bridges into school science: effects on the science achievement of U.S. Hispanic English language learners. Learning Environ Res 17, 305–318 (2014). https://doi.org/10.1007/s10984-014-9160-3
Received:
Accepted:
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s10984-014-9160-3