Skip to main content
Log in

The Initial Functional Unit When Naming Words and Pseudowords in Thai: Evidence from Masked Priming

  • Published:
Journal of Psycholinguistic Research Aims and scope Submit manuscript

Abstract

Cross-linguistic research indicates that the initial unit used to build an ortho-phonological representation can vary between languages and is related to the particular characteristics of the language. Thai is particularly interesting as it has both syllabic and phonemic characteristics. Using the masked priming paradigm, we examined the functional unit that is initially activated when naming monosyllabic Thai words (Experiment 1) and pseudowords (Experiment 2). In Experiment 1, the response times to the onset prime and identity (onset + vowel) conditions were not significantly different but were both significantly faster than the control prime (onset different). In Experiment 2, pseudowords were used so that the effects of orthographic vowel position could be examined. In Thai, vowels can precede the consonant in writing but phonologically follow it in speech (e.g., the written word ‘odg would be spoken as /dog/) whereas other vowels are spoken in the order that they are written. Similar results were found as in Experiment 1, as the identity prime did not have a greater facilitatory effect than the onset consonant prime. Notably, there were no orthographic effects due to orthographic vowel position. These results support the view that the onset is the initial functional unit that is activated when naming Thai visual words/pseudowords using the masked priming paradigm.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Similar content being viewed by others

Notes

  1. Tones are marked in the Thai examples cited in this paper as follows; 0 = mid, 1 = low, 2 = falling, 3 = high, 4 = rising. This system is based on the system that was developed at the Linguistics Research Unit (LRU) of Chulalongkorn University (Luksaneeyanawin 1993). IPA transcription is used for the transcription of all other Thai text.

References

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Heather Winskel.

Ethics declarations

Conflict of interest

Both authors declare that they have no conflict of interest.

Ethical Approval

All procedures performed in studies involving human participants were in accordance with the ethical standards of the institutional and/or national research committee and with the 1964 Helsinki declaration and its later amendments or comparable ethical standards. Informed consent was obtained from all individual participants included in the study.

Additional information

Publisher's Note

Springer Nature remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.

Appendix

Appendix

Experiment 1 Monosyllabic Word Stimuli

 

Target word

Same prime

Different prime

Onset

Onset + vowel

Control

Onset

Onset + vowel

Control

1

กา

ka:0

กอ

kɔ:0

กา

ka:0

นา

na:0

กอง

kɔ:ŋ0

กาง

ka:ŋ0

นาง

na:ŋ0

2

กาง

ka:ŋ0

กอง

kɔ:ŋ0

กาง

ka:ŋ0

นาง

na:ŋ0

กอ

kɔ:0

กา

ka:0

นา

na:0

3

ป้า

pa:2

ป้อ

pɔ:2

ป้า

pa:2

บ้า

ba:2

ป้อน

pɔ:n2

ป้าน

pa:n2

บ้าน

ba:n2

4

ป้าน

pa:n2

ป้อน

pɔ:n2

ป้าน

pa:n2

บ้าน

ba:n2

ป้อ

pɔ:2

ป้า

pa:2

บ้า

ba:2

5

สอ

sɔ:4

สา

sa:4

สอ

sɔ:4

ตอ

tɔ:0

สูง

su:ŋ4

สอง

sɔ:ŋ4

ตอง

tɔ:ŋ0

6

สอง

sɔ:ŋ4

สูง

su:ŋ4

สอง

sɔ:ŋ4

ตอง

tɔ:ŋ0

สา

sa:4

สอ

sɔ:4

ตอ

tɔ:0

7

ตอ

tɔ:0

ตา

ta:0

ตอ

tɔ:0

งอ

ŋɔ:0

ตาน

ta:n0

ตอน

tɔ:n0

งอน

ŋɔ:n0

8

ตอน

tɔ:n0

ตาน

ta:n0

ตอน

tɔ:n0

งอน

ŋɔ:n0

ตา

ta:0

ตอ

tɔ:0

งอ

ŋɔ:0

9

ทา

tha:0

ทอ

thɔ:0

ทา

tha:0

คา

kha:0

ทอง

thɔ:ŋ0

ทาง

tha:ŋ0

คาง

kha:ŋ0

10

ทาง

tha:ŋ0

ทอง

thɔ:ŋ0

ทาง

tha:ŋ0

คาง

kha:ŋ0

ทอ

thɔ:0

ทา

tha:0

คา

kha:0

11

งา

ŋa:0

งอ

ŋɔ:0

งา

ŋa:0

นา

na:0

งอน

ŋɔ:n0

งาน

ŋa:n0

นาน

na:n0

12

งาน

ŋa:n0

งอน

ŋɔ:n0

งาน

ŋa:n0

นาน

na:n0

งอ

ŋɔ:0

งา

ŋa:0

นา

na:0

13

คอ

khɔ:0

คา

kha:0

คอ

khɔ:0

งอ

ŋɔ:0

คาน

kha:n0

คอน

khɔ:n0

งอน

ŋɔ:n0

14

คอน

khɔ:n0

คาน

kha:n0

คอน

khɔ:n0

งอน

ŋɔ:n0

คา

kha:0

คอ

khɔ:0

งอ

ŋɔ:0

15

รอ

rɔ:0

รา

ra:0

รอ

rɔ:0

ขอ

khɔ:4

ราง

ra:ŋ0

รอง

rɔ:ŋ0

ของ

khɔ:ŋ4

16

รอง

rɔ:ŋ0

ราง

ra:ŋ0

รอง

rɔ:ŋ0

ของ

khɔ:ŋ4

รา

ra:0

รอ

rɔ:0

ขอ

khɔ:4

17

รา

ra:0

รอ

rɔ:0

รา

ra:0

คา

kha:0

รอง

rɔ:ŋ0

ราง

ra:ŋ0

คาง

kha:ŋ0

18

ราง

ra:ŋ0

รอง

rɔ:ŋ0

ราง

ra:ŋ0

คาง

kha:ŋ0

รอ

rɔ:0

รา

ra:0

คา

kha:0

19

ยา

ja:0

ยอ

jɔ:0

ยา

ja:0

งา

ŋa:0

ยอน

jɔ:n0

ยาน

ja:n0

งาน

ŋa:n0

20

ยาน

ja:n0

ยอน

jɔ:n0

ยาน

ja:n0

งาน

ŋa:n0

ยอ

jɔ:0

ยา

ja:0

งา

ŋa:0

21

ปา

pa:0

ปอ

pɔ:0

ปา

pa:0

ชา

ha:0

ปอน

pɔ:n0

ปาน

pa:n0

ชาน

ha:n0

22

ปาน

pa:n0

ปอน

pɔ:n0

ปาน

pa:n0

ชาน

ha:n0

ปอ

pɔ:0

ปา

pa:0

ชา

ha:0

23

คา

kha:0

คอ

khɔ:0

คา

kha:0

ยา

ja:0

คอน

khɔ:n0

คาน

kha:n0

ยาน

ja:n0

24

คาน

kha:n0

คอน

khɔ:n0

คาน

kha:n0

ยาน

ja:n0

คอ

khɔ:0

คา

kha:0

ยา

ja:0

25

หา

ha:4

หอ

hɔ:4

หา

ha:4

ขา

kha:4

หอง

hɔ:ŋ4

หาง

ha:ŋ4

ขาง

kha:ŋ4

26

หาง

ha:ŋ4

หอง

hɔ:ŋ4

หาง

ha:ŋ4

ขาง

kha:ŋ4

หอ

hɔ:4

หา

ha:4

ขา

kha:4

27

ห้า

ha:2

ห้อ

hɔ:2

ห้า

ha:2

ข้า

kha:2

ห้อม

hɔ:m2

ห้าม

ha:m2

ข้าม

kha:m2

28

ห้าม

ha:m2

ห้อม

hɔ:m2

ห้าม

ha:m2

ข้าม

kha:m2

ห้อ

hɔ:2

ห้า

ha:2

ข้า

kha:2

29

มา

ma:0

มอ

mɔ:0

มา

ma:0

นา

na:0

มอน

mɔ:n0

มาน

ma:n0

นาน

na:n0

30

มาน

ma:n0

มอน

mɔ:n0

มาน

ma:n0

นาน

na:n0

มอ

mɔ:0

มา

ma:0

นา

na:0

31

ขา

kha:4

ขอ

khɔ:4

ขา

kha:4

หา

ha:4

ของ

khɔ:ŋ4

ขาง

kha:ŋ4

หาง

ha:ŋ4

32

ขาง

kha:ŋ4

ของ

khɔ:ŋ4

ขาง

kha:ŋ4

หาง

ha:ŋ4

ขอ

khɔ:4

ขา

kha:4

หา

ha:4

33

ขอ

khɔ:4

ขา

kha:4

ขอ

khɔ:4

หอ

hɔ:4

ขาง

kha:ŋ4

ของ

khɔ:ŋ4

หอง

hɔ:ŋ4

34

ของ

khɔ:ŋ4

ขาง

kha:ŋ4

ของ

khɔ:ŋ4

หอง

hɔ:ŋ4

ขา

kha:4

ขอ

khɔ:4

หอ

hɔ:4

35

กอ

kɔ:0

กา

ka:0

กอ

kɔ:0

มอ

mɔ:0

กาง

ka:ŋ0

กอง

kɔ:ŋ0

มอง

mɔ:ŋ0

36

กอง

kɔ:ŋ0

กาง

ka:ŋ0

กอง

kɔ:ŋ0

มอง

mɔ:ŋ0

กา

ka:0

กอ

kɔ:0

มอ

mɔ:0

37

ทอ

thɔ:0

ทา

tha:0

ทอ

thɔ:0

มอ

mɔ:0

ทาง

tha:ŋ0

ทอง

thɔ:ŋ0

มอง

mɔ:ŋ0

38

ทอง

thɔ:ŋ0

ทาง

tha:ŋ0

ทอง

thɔ:ŋ0

มอง

mɔ:ŋ0

ทา

tha:0

ทอ

thɔ:0

มอ

mɔ:0

39

พอ

phɔ:0

พา

pha:0

พอ

phɔ:0

ตอ

tɔ:0

พาน

pha:n0

พอน

phɔ:n0

ตอน

tɔ:n0

40

พอน

phɔ:n0

พาน

pha:n0

พอน

phɔ:n0

ตอน

tɔ:n0

พา

pha:0

พอ

phɔ:0

ตอ

tɔ:0

41

พา

pha:0

พอ

phɔ:0

พา

pha:0

ตา

ta:0

พอน

phɔ:n0

พาน

pha:n0

ตาน

ta:n0

42

พาน

pha:n0

พอน

phɔ:n0

พาน

pha:n0

ตาน

ta:n0

พอ

phɔ:0

พา

pha:0

ตา

ta:0

43

ทา

tha:0

ทอ

thɔ:0

ทา

tha:0

กา

ka:ŋ0

ทอง

thɔ:ŋ0

ทาง

tha:ŋ0

กาง

ka:ŋ0

44

ทาง

tha:ŋ0

ทอง

thɔ:ŋ0

ทาง

tha:ŋ0

กาง

ka:ŋ0

ทอ

thɔ:0

ทา

tha:0

กา

ka:0

45

ร้า

ra:3

รู้

ru:3

ร้า

ra:3

ช้า

ha:3

ร้าง

ra:ŋ3

ร้อง

rɔ:ŋ3

ช้าง

ha:ŋ3

46

ร้าง

ra:ŋ3

ร้อง

rɔ:ŋ3

ร้าง

ra:ŋ3

ช้าง

ha:ŋ3

ร้า

ra:3

รู้

ru:3

ช้า

ha:3

47

นา

na:n0

นอ

nɔ:0

นา

na:0

มา

ma:0

นอน

nɔ:n0

นาน

na:n0

มาน

ma:n0

48

นาน

na:n0

นอน

nɔ:n0

นาน

na:n0

มาน

ma:n0

นอ

nɔ:0

นา

na:0

มา

ma:0

Experiment 2 Monosyllabic Pseudoword Stimuli

 

Target

Same structure

Different structure

Onset

Onset + vowel

Control

Onset

Onset + vowel

Control

Sequential pseudoword stimuli

1

ธอ

thɔ:0

ธา

tha:0

ธอ

thɔ:0

ฮอ

hɔ:0

ธาง

tha:ŋ 0

ธอง

thɔ:ŋ 0

ฮอง

hɔ:ŋ 0

2

ธอง

thɔ:ŋ 0

ธาง

tha:ŋ 0

ธอง

thɔ:ŋ 0

ฮอง

hɔ:ŋ 0

ธา

tha:0

ธอ

thɔ:0

ฮอ

hɔ:0

3

ฟอ

fɔ:0

ฟา

fa:0

ฟอ

fɔ:0

ฮอ

hɔ:0

ฟาม

fa:m0

ฟอม

fɔ:m0

ฮอม

hɔ:m0

4

ฟอม

fɔ:m0

ฟาม

fa:m0

ฟอม

fɔ:m0

ฮอม

hɔ:m0

ฟา

fa:0

ฟอ

fɔ:0

ฮอ

hɔ:0

5

ฌอ

nɔ:0

ฌา

na:0

ฌอ

nɔ:0

ฮอ

hɔ:0

ฌาง

na:ŋ0

ฌอง

nɔ:ŋ0

ฮอง

hɔ:ŋ0

6

ฌอง

nɔ:ŋ0

ฌาง

na:ŋ0

ฌอง

nɔ:ŋ0

ฮอง

hɔ:ŋ0

ฌา

na:0

ฌอ

nɔ:0

ฮอ

hɔ:0

7

ถอ

thɔ:4

ถะ

tha4

ถอ

thɔ:4

ฝอ

fɔ:4

ถูม

thu:m4

ถอม

thɔm:4

ฝอม

fɔ:m4

8

ถอม

thɔn:4

ถูม

thu:m4

ถอม

thɔm:4

ฝอม4

fɔ:m:4

ถะ

tha4

ถอ

thɔ:4

ฝอ

fɔ:4

9

ฌา

na:0

ฌอ

nɔ:0

ฌา

na:0

ธา

tha:0

ฌอม

thɔ:0

ฌาม

tha:m0

ธาม

tha:m0

10

ฌาม

na:m0

ฌอม

nɔ:m0

ฌาม

na:m0

ธาม

tha:m0

ฌอ

thɔ:0

ฌา

tha:0

ธา

tha:0

11

ด่อ

dɔ:1

ด่ะ

da1

ด่อ

dɔ:1

ม่อ

mɔ:1

ด่ะม

dam1

ด่อม

dɔ:m1

ม่อม

mɔ:m1

12

ด่อม

dɔ:m1

ด่ะม

dam1

ด่อม

dɔ:m1

ม่อม

mɔ:m1

ด่ะ

da1

ด่อ

dɔ:1

ม่อ

mɔ:1

13

ฮ่อ

hɔ:1

ฮ่า

ha:1

ฮ่อ

hɔ:1

ธ่อ

thɔ:m1

ฮ่าม

ha:m1

ฮ่อม

hɔ:m1

ธ่อม

thɔ:m1

14

ฮ่อม

hɔ:m1

ฮ่าม

Ha:m1

ฮ่อม

hɔ:m1

ธ่อม

thɔ:m1

ฮ่า

ha:1

ฮ่อ

hɔ:1

ธ่อ

thɔ:m1

15

ฮ่า

ha:1

ฮ่อ

hɔ:1

ฮ่า

ha:1

พ่า

pha:1

ฮ่อม

hɔ:m1

ฮ่าม

ha:1

พ่าม

pha:m1

16

ฮ่าม

ha:m1

ฮ่อม

hɔ:m1

ฮ่าม

ha:m1

พ่าม

pha:m1

ฮ่อ

hɔ:1

ฮ่า

ha:1

พ่า

pha:1

17

ภา

pha:0

ภอ

phɔ:0

ภา

pha:0

ธา

tha:0

ภอม

phɔ:m0

ภาม

pha:m0

ธาม

tha:m0

18

ภาม

pha:m0

ภอม

phɔ:m0

ภาม

pha:m0

ธาม

tha:m0

ภอ

phɔ:0

ภา

pha0

ธา

tha:0

19

ธา

tha:0

ธอ

thɔ:0

ธา

tha:0

ฬา

la:0

ธอน

thɔ:n 0

ธาน

tha:n0

ฬาน

la:n0

20

ธาน

tha:n0

ธอน

thɔ:n 0

ธาน

tha:n0

ฬาน

la:n0

ธอ

thɔ: 0

ธา

tha:0

ฬา

la:0

21

ฆา

kha:0

ฆอ

khɔ:0

ฆา

kha:0

ฬา

la:0

ฆอม

khɔ:m0

ฆาม

kha:m0

ฬาม

la:m0

22

ฆาม

kha:m0

ฆอม

khɔ:m0

ฆาม

kha:m0

ฬาม

la:m0

ฆอ

khɔ:0

ฆา

kha:0

ฬา

la:0

23

ซา

sa:0

ซอ

ซɔ:4

ซา

sa:4

ฬา

ha:0

ซอน

sɔ:n0

ซาน

sa:n0

ฬาน

ha:n0

24

ซาน

sa:n0

ซอน

sɔ:n4

ซาน

sa:n4

ฬาน

ha:n0

ซอ

sɔ:0

ซา

sa:n0

ฬา

ha:0

Nonsequential pseudoword stimuli

25

แร

rɛ:0

โร

ro:0

แร

rɛ:0

แช

hɛ:0

โรน

ro:n0

แรน

rɛ:n0

แชน

hɛn:0

26

แรน

rɛ:n0

โรน

ro:n0

แรน

rɛ:n0

แชน

hɛ:n0

โร

ro:0

แร

rɛ:0

แช

hɛ:0

27

โม

mo:0

เม

me:0

โม

mo:0

โร

ro:0

เมน

me:n0

โมน

mo:n0

โรน

ro:n0

28

โมน

mo:n0

เมน

me:n0

โมน

mo:n0

โรน

ro:n0

เม

me:0

โม

mo:0

โร

ro:0

29

แต้

tɛ:2

เต้

te:2

แต้

tɛ:2

แด้

dɛ:2

โต้น

t[o]n2

แต้น

tɛ:n2

แส้น

sɛ:n2

30

แต้น

tɛ:n2

โต้น

t[o]n2

แต้น

tɛ:n2

แส้น

sɛ:n2

เต้

te:2

แต้

tɛ:2

แด้

tɛ:2

31

แห้

hɛ:2

โห้

ho:2

แห้

hɛ:2

แด้

dɛ:2

โห้ม

ho:m2

แห้ม

hɛ:m2

แส้ม

sɛ:m2

32

แห้ม

hɛ:m2

โห้ม

ho:m2

แห้ม

hɛ:m2

แส้ม

sɛ:m2

โห้

ho:2

แห้

hɛ:2

แด้

dɛ:2

33

แผ

phɛ:4

เผ

phe:4

แผ

phɛ:4

แษ

sɛ:4

โผม

pho:m4

แผม

phɛ:m4

แษม

sɛ:m4

34

แผม

phɛ:m4

โผม

pho:m4

แผม

phɛ:m4

แษม

sɛ:m4

เผ

phe:4

แผ

phɛ:4

แษ

sɛ:4

35

แม

mɛ:0

โม

mo:0

แม

mɛ:0

แฟ

fɛ:0

โมม

mo:m0

แมม

mɛ:m0

แดม

dɛ:m0

36

แมม

mɛ:m0

โมม

mo:m0

แมม

mɛ:m0

แดม

dɛ:m0

โม

mo:0

แม

mɛ:0

แฟ

fɛ:0

37

แด้

dɛ:2

โด้

do:2

แด้

dɛ:2

แห้

hɛ:2

โด้ม

do:m2

แด้ม

dɛ:m2

แห้ม

hɛ:m2

38

แด้ม

dɛ:m2

โด้ม

do:m2

แด้ม

dɛ:m2

แห้ม

hɛ:m2

โด้

do:2

แด้

dɛ:2

แห้

hɛ:2

39

โว้

wo:3

แว้

wɛ:3

โว้

wo:3

โฟ้

fo:3

แว้ม

wɛ:m3

โว้ม

wo:m3

โฟ้ม

fo:m3

40

โว้ม

wo:m3

แว้ม

wɛ:m3

โว้ม

wo:m3

โฟ้ม

fo:m3

แว้

wɛ:3

โว้

wo:3

โฟ้

fo:3

41

แข้

khɛ:2

โข้

kho:2

แข้

khɛ:2

แป้

pɛ:2

โข้น

kho:n2

แข้น

khɛ:n2

แห้น

hɛ:n2

42

แข้น

khɛ:n2

โข้น

kho:n2

แข้น

khɛ:n2

แห้น hɛ:n2

โข้

kho:2

แข้

khɛ:2

แป้

pɛ:2

43

โห้

ho:2

แห้

hɛ:2

โห้

ho:2

โจ้

tɕo:2

เห้ง

hɛ:ŋ2

โห้ง

ho:ŋ2

โจ้ง

tɕo:ŋ2

44

โห้ง

ho:ŋ2

เห้ง

hɛ:ŋ2

โห้ง

ho:ŋ2

โจ้ง

tɕo:ŋ2

แห้

hɛ:2

โห้

ho:2

โจ้

tɕo:2

45

โศ

so:4

เศ

se:4

โศ

so:4

โฝ

fo:4

แศน

sɛ:n4

โศน

so:n4

โฝน

fo:n4

46

โศน

so:n4

แศน

sɛ:n4

โศน

so:n4

โฝน

fo:n4

เศ

se:4

โศ

so:4

โฝ

fo:4

47

แฟ

fɛ:0

โฟ

fo:0

แฟ

fɛ:0

แม

mɛ:0

โฟง

fo:ŋ0

แฟม

fɛ:m0

แมม

mɛ:m0

48

แฟม

fɛ:m0

โฟง

fo:ŋ0

แฟม

fɛ:m0

แมม

mɛ:m0

โฟ

fo:0

แฟ

fɛ:0

แม

mɛ:0

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this article

Winskel, H., Ratitamkul, T. The Initial Functional Unit When Naming Words and Pseudowords in Thai: Evidence from Masked Priming. J Psycholinguist Res 49, 275–290 (2020). https://doi.org/10.1007/s10936-020-09687-7

Download citation

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s10936-020-09687-7

Keywords

Navigation