лИтЕРАтУРА
АпРЕсьН, У. Д.: 1974,лЕксИЧЕ скАь сЕМАНтИкА. сИНОН ИМИЧЕскИЕ сРЕДстВА ь жыкА, МОскВА.
БИДЕР, И. г., БОльшАкОВ, И. А., ЕськОВА, Н. А.: 1978,ФОРМАл ьНАь МОДЕль РУсскОИ М ОР- ФОлОгИИ, ИРьж АН сс сР. пРОБлЕМНАь гРУппА пО ЁкспЕРИМЕНтАльНО И И пРИклАДНОИ лИНгВИ стИк гРУппА пО ЁкспЕР ИМЕНтАльНОИ И пРИклА ДНОИ лИНгВИстИкЕ. пРЕ ДВАРИтЕльНыЕ пУБлИк АцИИ. Вып. 111, МОскВА. лИНг ВИстИкЕ. пРЕДВАРИтЕл ьНыЕ пУБлИкАцИИ. Вып. 111, МОскВА. МОскВА.
глОВИНскАь, М. ь.: 1982,сЕМА НтИЧЕскИЕ тИпы ВИДОВ ых пРОтИВОпОстАВлЕН ИИ РУсскОгО глАгОлА, М ОскВА.
ЕськОВА, Н. А.: 1990, ‘ФОРМАль НыЕ сООтНОшЕНИь МЕжД У ЧлЕНАМИ ВИДОВых пАР В РУсскОМ ьжыкЕ’ (В пЕЧ АтИ).
ИсАЧЕНкО, А. В.: 1960,гРАММА тИЧЕскИИ стРОИ РУсск ОгО ьжыкА В сОпОстАВл ЕНИИ с слОВАцкИМ, Ч. 2, БР АтИслАВА.
МАслОВ, У.с.: 1948, ‘ВИД И л ЕксИЧЕскОЕ жНАЧЕНИЕ глАгОлА В сОВРЕМЕННО М РУсскОМ лИтЕРАтУРН ОМ ьжыкЕ’,ИжВЕстИь А Н сссР. сЕРИь лИтЕРАтУ Ры И ьжыкА 7, 303–316.
РАссУДОВА, О. п.: 1968,УпОтР ЕБлЕНИЕ ВИДОВ глАгОл А В РУсскОМ ьжыкЕ, МОск ВА.
Antinucci, F., Gebert, L.: 1977, ‘Semantyka aspektu czasownikowego’.Studio gramatyczne I (Ossolineum), Warszawa, 7–43.
Johnson, M. R.: 1981, ‘A unified temporal theory of tense and aspect’.Tense and Aspect, N.Y., London, etc., (Syntax and Semantics, vol. 14), 145–175.
Timberlake, A.: 1985, ‘Reichenbach and Russian aspect’.The Scope of Slavic Aspect, Columbus, Ohio, 153–168.
Vendler, Z.: 1967, ‘Verbs and times’.Linguistics in Philosophy, 1967, 97–121.
Wierzbicka, A.: 1967, ‘On the semantics of the verbal aspect in Polish’,To Honor Roman Jakobson. Essays on the Occasion of his Seventieth Birthday, vol. Ill), The Hague-Paris, 2231–2249.
лИтЕРАтУРА
Heringer, H. J.: 1988, ‘Ja, ja, die Partikeln. Können wir Partikelbedeutungen prototypisch erfassen?’ ZPSK41, 6, 730–754.
Hinrichs, U.: 1983, Die sogenannten vvodnye slow (Schaltwörter/Modalwörter) im Russischen, Berlin.
Hinrichs, U.: 1989, ‘Die delokutiven Partikeln des Russischen’, H. Weydt (ed.), Akten der Intemationalen Fachtagung über Sprachpartikein Berlin 1987 (В пЕЧАтИ).
НИкОлАЕВА, т. М.: 1985, ФУНкцИ И ЧАстИц В ВыскАжыВАН ИИ, МОскВА.
Rathmayr, R.: 1985, Die russischen Partikeln als Pragmalexeme, Munchen.
Weydt, H.: ‘Methoden und Fragestellungen der Partikelforschung’, H. Weydt (ed.), Partikeln und Deutschunterricht, Berlin, 45–64.
Zybatow, L.: Zu der Bedeutung einiger russischer Modalpartikein und ihrer Wiedergabe im deutschen. Eine konfronfative Studie der Partikeln ж Е, ВЕДь, ДА, тАк И, Уж, Рhil. Diss. Leipzig (masch.).
Zybatow, L.: 1990, Was die Partikeln bedeuten. Eine kontrastive Analyse Russisch-Deutsch. Otto Sagner, Munchen.
лИтЕРАтУРА
Трубецкой, Н. С.,Избранные mру∂ы nо ф uлолоςuu. Составление В. А. Виноградова и В. П. Нерознака. Переводы с разных языков. Под общей редакцией Т. В. Гамкрелидзе, Вяч. Вс. Иванова, В. П. Нерознака, Н. И. Толстого. Послесловие Т. В. Гамкрелидзе, Вяч. Вс. ИВанова и Н. И. Толстого. Москва, Прогресс, 1987, 560 стр.
Trubetzkoy, N. S.,Opera slavica minora. Herausgegeben von St. Hafner, F. W. Mareš und M. Trummer unter Mitarbeit von W. Kühnelt-Leddihn. Wien, Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1988, LXXIV+344 pp. (Österreichische Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse. Sitzungsberichte, 509. Band)
Ilola, E., Mustajoki, A.:Report on Russian Morphology as it appears in Zaliznyak's Grammatical Dictionary, Helsinki 1989 (Slavica Helsingiensia, 7), 235 pp.
Guiraud-Weber, Marguerite,L'aspect du verbe russe (Essais de presentation), Aix-en-Provence, Université de Provence, 1988, 131 pp.
Les Particules Énonciatives en Russe Contemporain, Paris 1986—1988. (Bibliothèque de l'Institut d'Études Slaves LXXV, LXXIX, LXXX), 3 vol., 625 pp.
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Lehfeldt, W., Kempgen, S., МОскВА et al. Reviews. Russ Linguist 14, 205–229 (1990). https://doi.org/10.1007/BF02743736
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/BF02743736