Skip to main content
Log in

Cognitive strategies in discourse processing: A comparison of Chinese and English speakers

  • Published:
Journal of Psycholinguistic Research Aims and scope Submit manuscript

Abstract

Three experiments tested the hypothesis that, when processing a normative language, individuals tend to adopt the discourse processing strategies that they use in their native language. In a natural language processing task, native speakers of English and Chinese read English passages that were heavily loaded with zero anaphora. Native Chinese speakers found the passages more comprehensible than did native English speakers, presumably because zero anaphora occurs much more often in Chinese than in English. However, in an artificial laboratory task, native Chinese speakers did not find it easier to recover the missing referents than did native English speakers, suggesting that the two groups were equally capable of reference retrieval although they differed in their natural language discourse-processing strategies. These results suggest that the strategies used for processing foreign-language discourse are influenced by those used to process native-language discourse.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Similar content being viewed by others

References

  • Aaronson, D., & Ferres, S. (1986). Sentence processing in Chinese-English bilinguals.Journal of Memory and Language, 25, 136–162.

    Google Scholar 

  • Aaronson, D., & Ferres, S. (1987). The impact of language differences on language processing: An example from Chinese-English bilingualism. In P. Homel, M. Palij, & D. Aaronson (Eds.),Childhood bilingualism: Aspects of linguistic, cognitive, and social development (pp. 75–119). Hillsdale, NJ: Erlbaum.

    Google Scholar 

  • Akiyama, M. M. (1985). Denials in young children from a cross-linguistic perspective.Child Development, 56, 95–102.

    Google Scholar 

  • Bates, E., & MacWhinney, B. (1989). Functionalism and the competition model. In B. MacWhinney & E. Bates (Eds.),The cross-linguistic study of sentence processing (pp. 3–73). New York: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Bates, E., McNew, S., MacWhinney, B., Devescovi, A., & Smith, S. (1982). Functional constraints on sentence processing: A cross-linguistic study.Cognition, 11, 245–299.

    Google Scholar 

  • Chen, P. (1986).Reference introduction and tracking in Chinese narratives. Unpublished doctoral dissertation, University of California, Los Angeles.

    Google Scholar 

  • Cuetos, F., & Mitchell, D. C. (1988). Cross-linguistic differences in parsing: Restrictions on the use of the late closure strategy in Spanish.Cognition, 30, 73–105.

    Google Scholar 

  • Gass, S. M. (1987). The resolution of conflicts among competing systems.Applied Psycholinguistics, 8, 329–350.

    Google Scholar 

  • Harrington, M. (1987). Processing transfer: Language-specific processing strategies as a source of interlanguage variation.Applied Psycholinguistics, 8, 351–377.

    Google Scholar 

  • Healy, A. F., & Miller, G. A. (1970). The verb as the main determinant of sentence meaning.Psychonomic Science, 20, 372.

    Google Scholar 

  • Healy, A. F., & Miller, G. A. (1971). The relative contributions of nouns and verbs to sentence acceptability and comprehensibility.Psychonomic Science, 24, 94–96.

    Google Scholar 

  • Kilborn, K., & Ito, T. (1989). Sentence processing strategies in adult bilinguals. In B. MacWhinney & E. Bates (Eds.),The cross-linguistic study of sentence processing (pp. 257–291). New York: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Li, C., & Thompson, S. A. (1981).Mandarin Chinese: A functional reference grammar. Berkeley: University of California Press.

    Google Scholar 

  • MacWhinney, B., Bates, E., & Kliegl, R. (1984). Cue validity of and sentence interpretation in English, German, and Italian.Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 23, 127–150.

    Google Scholar 

  • McDonald, J. L. (1987). Sentence interpretation in bilingual speakers of English and Dutch.Applied Psycholinguistics, 8, 379–413.

    Google Scholar 

  • Miyawaki, K., Strange, W., Verbrugge, R., Liberman, A. M., Jenkins, J. J., & Fujimura, O. (1975). An effect of linguistic experience: The discrimination of [r] and [1] by native speakers of Japanese and English.Perception & Psychophysics, 18, 331–340.

    Google Scholar 

  • Tao, L. (1990). Reference-tracking system and anaphora in Mandarin Chinese conversational discourse.Colorado Research in Linguistics, 2, 81–108.

    Google Scholar 

  • Tao, L. (1993).Zero anaphora in Chinese: Cognitive strategies in discourse processing. Unpublished doctoral dissertation, University of Colorado, Boulder.

    Google Scholar 

  • Taylor, W. L. (1953). “Cloze procedure”: A new tool for measuring readability.Journalism Quarterly, 30, 415–433.

    Google Scholar 

  • Wang, Q., Lillo-Martin, D., Best, C. T., & Levitt, A. (1992). Null subject versus null object: Some evidence from the acquisition of Chinese and English.Language Acquisition, 2, 221–254.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Additional information

This research was supported in part by Dean's Small Grants from the Graduate School of the University of Colorado to Liang Tao and United States Army Research Institute Contracts MDA903-90-K-0066 and MDA903-93-K-0010 to the University of Colorado (Alice Healy, Principal Investigator).

We thank Barbara Fox, Lise Menn, and Nanfang Jiang for stimulating discussions about this research.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Cite this article

Tao, L., Healy, A.F. Cognitive strategies in discourse processing: A comparison of Chinese and English speakers. J Psycholinguist Res 25, 597–616 (1996). https://doi.org/10.1007/BF01712411

Download citation

  • Accepted:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/BF01712411

Keywords

Navigation