Skip to main content
Log in

A morpheme-based analysis of lexical bundles in Korean: an interface between corpus-driven approach and lexicography

  • Original Paper
  • Published:
Lexicography

Abstract

This study proposes a new methodology for morpheme-based analysis designed to identify multi-word patterns in Korean, which is a typical example of agglutinative languages. The need for a new approach in corpus linguistics, which takes language typological characteristics into consideration, is also a crucial point of this paper. In Korean, functional words like prepositions or conjunctions are realized as bound morphemes (emi or cosa) that function as ‘minimal grammatical units’. When formulaic expressions in Korean are analyzed according to the morpheme unit, as it is the case in our study, the findings yielded show significant differences from those of previous studies. Based on this methodology, our results provide supporting evidence for the following: (1) lexical bundles are prevalent in Korean, just as in English; (2) computer-defined formulaicity might be language-universal; (3) finally, differences in distributions or discourse functions of morphemic bundles in various genres or registers can be language-specific. The external and internal language factors that may influence these differences are discussed.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4

Similar content being viewed by others

Notes

  1. The morphologically annotated corpus is the most frequently used version for the purposes of collecting word frequencies, extracting headwords for Korean dictionaries and selecting word lists for language education.

Abbreviations

ADNZ:

Adnomializer (suffix)

ADVZ:

Adverbializer (suffix)

AUX:

Auxiliary (verb/adjective)

CCM:

Complement case marker

CONJ:

Conjunctive (particle)

DCL:

Declarative (ending)

GER:

Gerund

HON:

Honorific (form)

INF:

Infinitive (suffix)

NOMZ:

Nominalizer

OM:

Objective marker

OBLG:

Obligative

PST:

Past tense (suffix)

POSS:

Possessive marker

QU:

Quotative (particle)

RET:

Retrospective mood (suffix)

SM:

Subjective marker

TOP:

Topic marker

VOL:

Volitional mood (suffix)

References

  • Biber, Douglas. 2009. A corpus-driven approach to formulaic language in English: multi-word patterns in speech and writing. International Journal of Corpus Linguistics 14(3): 275–311.

    Article  Google Scholar 

  • Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad, and Edward Finegan. 1999. The Longman grammar of spoken and written English. London: Longman.

    Google Scholar 

  • Biber, Douglas, Susan Conrad, and Viviana Cortes. 2004. If you look at: lexical bundles in university teaching and textbooks. Applied Linguistics 25(3): 371–405.

    Article  Google Scholar 

  • Biber, Douglas, Youjin Kim, and Nicole Tracy-ventura. 2010. A corpus-driven approach to comparative phraseology: lexical bundles in English, Spanish, and Korean. Korean Linguistics 17: 75–94.

    Google Scholar 

  • Bloomfield, Leonard. 1935. Language. London: George Allen & Unwin.

    Google Scholar 

  • Choi, Jun, Hyunju Song, and Kilim Nam. 2010. Formulaic expressions in Korean. Discourse and Cognition 16(3): 163–190.

    Google Scholar 

  • Cortes, Viviana. 2004. Lexical bundles in published and student disciplinary writing: examples from history and biology. English for Specific Purposes 23(4): 397–423.

    Article  Google Scholar 

  • Cortes, Viviana. 2006. Teaching lexical bundles in the disciplines: an example from a writing intensive history class. Linguistics and Education 17(4): 391–406.

    Article  Google Scholar 

  • Cwu, Sikyeng. 1910. Kwuke Mwunpep (A Korean Grammar). Seoul: Pakmun Sekwan.

    Google Scholar 

  • Ellis, Nick C., Rita Simpson-vlach, and Carson Maynard. 2008. Formulaic language in native and second language speakers: psycholinguistics, corpus linguistics, and TESOL. TESOL Quarterly 42(3): 375–396.

    Article  Google Scholar 

  • Erman, Britt, and Beatrice Warren. 2000. The idiom principle and the open-choice principle. Text 20(1): 29–62.

    Google Scholar 

  • Foster, Pauline. 2001. Rules and routines: a consideration of their role in the task-based language production of native and non-native speakers. In Researching pedagogic tasks: second language learning, teaching, and testing, ed. Martin Bygate, Peter Skehan, and Merrill Swain, 75–97. Harlow: Longman.

    Google Scholar 

  • Hunston, Susan, and Gill Francis. 2000. Pattern grammar: a corpus-driven approach to the lexical grammar of English. Amsterdam: John Benjamins.

    Book  Google Scholar 

  • Hyland, Ken. 2008. As can be seen: lexical bundles and disciplinary variation. English for Specific Purpose 27(1): 4–21.

    Article  Google Scholar 

  • Kim, Youjin. 2009. Korean lexical bundles in conversation and academic texts. Corpora 4(2): 135–165.

    Article  Google Scholar 

  • Lee, Changsoo. 2012. Using lexical bundle analysis as discovery tool for corpus-based translation research. Perspectives Studies in Translatiology. doi:10.1080/0907676X.2012.657655.

    Google Scholar 

  • Leech, Geoffrey. 2000. Grammars of spoken English: new outcomes of corpus-oriented research. Language Learning 50(4): 675–724.

    Article  Google Scholar 

  • Lewis, Michael. 1993. The lexical approach. Hove: Language Teaching Publications.

    Google Scholar 

  • Martinet, André. 1962. A functional view of language. London: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Nam, Kilim. 2015. A corpus linguistical approach on the meanings and the discourse functions of ‘-l su eobs-’. Textlinguistics 38: 93–120.

    Google Scholar 

  • Nesselhauf, Nadja. 2005. Collocations in a learner corpus. Amsterdam: John Benjamins.

    Book  Google Scholar 

  • Pak, Sungpin. 1935. Cosenehak (Korean linguistics). Seoul: Chosen.e Yenkwuhoy.

    Google Scholar 

  • Sapir, Edward. 1921. Language. New York: Harcourt, Brace & World Inc.

    Google Scholar 

  • Schmitt, Norbert. 2005. Formulaic language: fixed and varied. Estudios de Lingüística Inglesa Aplicada 6: 13–39.

    Google Scholar 

  • Sinclair, John. 1991. Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Sinclair, John. 1996. The search for units of meaning. Textus 9/1: 75–106.

  • Sinclair, John, Susan Jones, and Robert Daley. 2004. English lexical studies: the OSTI report. London: Continumm.

    Google Scholar 

  • Svensén, Bo. 1993. Practical lexicography: principles and methods of dictionary-making. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Sohn, Ho-Min. 1999. The Korean language. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Wray, Alison, and Michael R. Perkins. 2000. The functions of formulaic language: an integrated model. Language and Communication 20(1): 1–28.

    Article  Google Scholar 

Dictionary

  • National Institute of Korean Language. 1999. Phyo-cwun-kwuk-e-tay-sa-cen/Korean standard unabridged dictionary. Seoul: Doosan Dong-A.

    Google Scholar 

  • Research Institute of Korean Studies, Korea University. 2009. Korea University Korean dictionary. Seoul: Research Institute of Korean Studies, Korea University.

    Google Scholar 

  • Yonsei Institute of Language and Information Studies. 1998. Yonsei Korean Dictionary. Seoul: Doosan Dong-A.

    Google Scholar 

Download references

Acknowledgments

This work was supported by the National Research Foundation of Korea Grant funded by the Korean Government (NRF-2014S1A5B4038405).

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Jun Choi.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this article

Nam, K., Song, Hj. & Choi, J. A morpheme-based analysis of lexical bundles in Korean: an interface between corpus-driven approach and lexicography. Lexicography ASIALEX 3, 39–62 (2016). https://doi.org/10.1007/s40607-016-0026-y

Download citation

  • Received:

  • Accepted:

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s40607-016-0026-y

Keywords

Navigation