Abstract
Research on international students’ experiences abroad has tended to rely on models of adjustment, integration and/or acculturation to describe their (mis-)encounters with different kinds of people (e.g., co-nationals, locals and other international students). This paper proposes to use the more fluid concepts of imaginaries and hospitality, leaving behind stages and phases of adaption and acculturation, and focusing on the influence of the Structure on their experiences. Based on a discursive pragmatic analysis of interview data with 20 international students at a top Chinese university, the authors review how the students describe the kind of hospitality experienced at this institution and the influence that it has on their (mis-)encounters. Culturalist, differentialist and essentialist imaginaries (static and fixed views of Chineseness) are often used to justify the lack of encounters and the “segregation” and somewhat “positive discrimination” that they experienced. However, the paper shows that, amongst others, the institutional hospitality management for international students leads to closed contexts of encounters and feelings of exclusion. Although the study serves as a case study and cannot be generalized to the many and varied experiences of international students in other universities in China, some recommendations are made to solve, at least in part, misconceptions about what interculturality and hospitality entail in the internationalization of higher education.
Article PDF
Similar content being viewed by others
References
Abdallah-Pretceille, M. (2004). Vers une pedagogie interculturelle [Towards intercultural pedagogy]. Paris, France: Anthropos.
Aikman, S. (2012). Interrogating discourses of intercultural education: From indigenous Amazon community to global policy forum. Compare: A Journal of Comparative and International Education, 42(2), 235–257. https://doi.org/10.1080/03057925.2012.647465
Alleton, V. (2007). L’écriture chinoise: Mise au point [Chinese writing: Clarifications]. In A. Cheng (Ed.), La Pensée en Chine Aujourd’hui [Thinking in China today] (pp. 241–269). Paris, France: Folio Essais.
Althusser, L. (1965). Pour Marx [In support of Marx]. Paris, France: François Maspero.
Ballatore, M. (2015). Erasmus et la mobilité des jeunes Européens [Erasmus and European youth mobility]. Paris, France: Presses Universitaires de France.
Baudrillard, J., & Guillaume, M. (2008). Radical alterity, A. Hodges trans. Los Angeles, CA: Semiotext(e).
Bauman, Z. (1993). Postmodern ethics. Oxford, UK & Cambridge, MA: Blackwell.
Bauman, Z. (2004). Identity. Cambridge, UK: Polity Press.
Bergson, H. (1911). Laughter: An essay on the meaning of the comic. New York, NY: The Macmillan Company.
Bhatia, S. (2007). American Karma: Race, culture, and identity in the Indian diaspora. New York, NY & London, UK: New York University Press.
Bhatia, S., & Ram, A. (2009). Theorizing identity in transnational and diaspora cultures: A critical approach to acculturation. International Journal of Intercultural Relations, 33(2), 140–149. https://doi.org/10.1016/j.ijintrel.2008.12.009
Chemla, K., & Keller, E. F. (Eds.). (2017). Cultures without culturalism: The making of scientific knowledge. Durham, NC: Duke University Press.
Cheng, A. (2014). Histoire de la pensée chinoise [History of Chinese thought]. Paris, France: Éd. Points.
Christensen, M. B. (2013). Decoding China: A handbook for traveling, studying, and working in today’s China. North Clarendon, VT: Tuttle Publishing.
Chu, B. (2013). Chinese whispers: Why everything you’ve heard about China is wrong. New York, NY: W&N.
Comaroff, J. L., & Comaroff, J. (2010). Ethnicity, Inc. Chicago, IL: The University of Chicago Press.
Derrida, J. (2000). Hostipitality. Angelaki: Journal of the Theoretical Humanities, 5(3), 3–18. https://doi.org/10.1080/09697250020034706
Derrida, J., & Dufourmantelle, A. (2008). Of hospitality, R. Bowlby trans. Stanford, CA: Stanford University Press.
Dervin, F. (2016). Interculturality in education. Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan.
Dervin, F., Du, X. Y., & Härkönen, A. (Eds.). (2018). International students in China: Education, student life and intercultural encounters. Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan.
Fang, F., & Baker, W. (2018). “A more inclusive mind towards the world”: English language teaching and study abroad in China from intercultural citizenship and English as a lingua franca perspectives. Language Teaching Research, 22(5), 608–624. https://doi.org/10.1177/1362168817718574
Foucault, M. (1984). Des espaces autres [Of other spaces]. Lecture given by M. Foucault in 1967, J. Miskowiec trans. Retrieved from http://foucault.info/documents.hetertopia/foucault.heterotopia.en.html
Frenkiel, E., & Rocca, J.-L. (2013). La Chine en mouvements [Mobilities in China]. Paris, France: Presses Universitaires de France.
Griffiths, M. B. (2013). Consumers and individuals in China: Standing out, fitting in. London, UK: Routledge.
Hammersley, M. (2020). Concept of culture: A history and reappraisal. Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan.
Härkönen, A., & Dervin, F. (2016). Study abroad beyond the usual “imagineering”? The benefits of a pedagogy of imaginaries. East Asia, 33, 41–58. https://doi.org/10.1007/s12140-015-9247-1
Holliday, A. (2011). Intercultural communication and ideology. Los Angeles, CA: SAGE.
Ito, K. (2017). Cultural difference and sameness: Historiographic reflections on histories of physics in modern Japan. In K. Chemla & E. F. Keller (Eds.), Cultures without culturalism: The making of scientific knowledge (pp. 49–68). Durham, NC: Duke University Press.
Jackson, J. (2018). Interculturality in international education. London, UK: Routledge.
Johansson, M., & Suomela-Salmi, E. (2011). Enonciation: French pragmatic approach(es). In J. Zienkowski, J.-A. Ostman, & J. Verschueren (Eds.), Discursive pragmatics (pp. 71–98). Amsterdam, the Netherlands: John Benjamins Publishing Company.
Kristeva, J. (1989). Etranger à soi-même [Strangers to ourselves]. Paris, France: Folio.
Lacan, J. (1977). The four fundamental concepts of psycho-analysis. London, UK: Routledge.
Laplantine, F. (2012). Une autre Chine: Gens de Pékin, observateurs et passeurs des temps [Another China: Beijingers, observers and time passers]. Le Havre, France: De l’Incidence.
Lashley, C. (Ed.). (2016). The Routledge handbook of hospitality studies. Abingdon, UK & New York, NY: Routledge.
Li, X. (2015). International students in China: Cross-cultural interaction, integration, and identity construction. Journal of Language, Identity & Education, 14(4), 237–254. https://doi.org/10.1080/15348458.2015.1070573
McCall, L. (2005). The complexity of intersectionality. Signs: Journal of Women in Culture and Society, 30(3), 1771–1800. https://doi.org/10.1086/426800
Mejia Borja, H. M. C. (2019). Journey to the East: Defeat your fears and break out of your bubble, just like in this student’s Chinese Odyssey. Scotts Valley, CA: CreateSpace.
Ministry of Education of the People’s of Republic of China. (MoE). (2019). Statistics of international students in China in 2018 [2018 年全国来华留学生数据统计]. Retrieved from http://www.moe.gov.cn/jyb_xwfb/gzdt_gzdt/s5987/201904/t20190412_377692.html
Minsky, C. (2016, September 12). Five reasons why you should study in China. Times Higher Education. Retrieved from https://www.timeshighereducation.com/student/advice/five-reasons-why-you-should-study-china
Nseke, P. (2018). How international students adapt in China: The role of Chinese social media in intercultural adaptation. International Journal of Management Science and Business Administration, 4(5), 44–50. https://doi.org/10.18775/ijmsba.1849-5664-5419.2014.45.1005
Papatsiba, V. (2003). Des étudiants européens: “Erasmus” et l’aventure de l’altérité [Of European students: “Erasmus” and the alterity adventure]. Bern, Germany: Peter Lang.
Peng, R.-Z., & Wu, W.-P. (2019). Measuring communication patterns and intercultural transformation of international students in cross-cultural adaptation. International Journal of Intercultural Relations, 70, 78–88. https://doi.org/10.1016/j.ijintrel.2019.03.004
Phillips, A. (2009). Multiculturalism without culture. Princeton, NJ: Princeton University Press.
Piller, I. (2010). Intercultural communication: A critical introduction. Edinburgh, UK: Edinburgh University Press.
Ping, L., Jing, X., Othman, B., Yuefei, F., Kadir, Z. B. A., & Ping, X. (2019). An intercultural management perspective of foreign student’s adaptation in Chinese universities: A case study of China Three Gorges University. Engineering, Technology & Applied Science Research, 9(2), 3971–3977.
Plato (2016). Laws. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Roberts, C., Byram, M., Barro, A., Jordan, S., & Street, B. (2000). Language learners as ethnographers. Buffalo, NY: Multilingual Matters.
Roulet, E. (2011). Polyphony. In J. Zienkowski, J.-A. Östman, & J. Verschueren (Eds.), Discursive pragmatics (pp. 208–222). Amsterdam, the Netherlands: John Benjamins Publishing Company.
Salazar, N. B. (2012). Tourism imaginaries: A conceptual approach. Annals of Tourism Research, 39(2), 863–882. https://doi.org/10.1016/j.annals.2011.10.004
Shi, X. (2001). Critical pedagogy and intercultural communication: Creating discourses of diversity, equality, common goals and rational-moral motivation. Journal of Intercultural Studies, 22(3), 279–293. https://doi.org/10.1080/07256860120094000
Su, X. (2017). The intercultural adaptation of the Pakistani students at Chinese universities. Universal Journal of Educational Research, 5(12), 2236–2240. doi: https://doi.org/10.13189/ujer.2017.051213
Taylor, C. (2004). Modern social imaginaries. Durham, NC: Duke University Press.
Tian, M., Dervin, F., & Lu, G. S. (Eds.). (2020). Academic experience of international students in Chinese higher education. London, UK: Routledge.
Tian, M., & Lowe, J. (2013). Intercultural identity and intercultural experiences of American students in China. Journal of Studies in International Education, 18(3), 281–297. https://doi.org/10.1177/1028315313496582
Traore, S. A., & Diarra S. (2019). Effects of the intercultural exchange on the life of international students in Wuhan (China). Advances in Applied Sociology, 9(7), 243–257. doi: https://doi.org/10.4236/aasoci.2019.97019.
Watkins, C. (2000). The American heritage dictionary of Indo-European roots. Boston, CA: Houghton Mifflin Harcourt Company.
Yang, P. (2018). Journey to the East: Intercultural adaptation of international students in China. In F. Dervin, X. Y. Du, & A. Härkönen (Eds.), International students in China: Education, student life and intercultural encounters (pp. 47–75). Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan.
Yuan, M., Sude, Wang, T., Zhang, W., Chen, N., Simpson, A., & Dervin, F. (2020). Chinese Minzu education in higher education: An inspiration for “Western” diversity education? British Journal of Educational Studies, 68(4), 461–186. https://doi.org/10.1080/00071005.2020.1712323
Zienkowski, J., Östman, J.-O., & Verschueren, J. (Eds.). (2011). Discursive pragmatics. Amsterdam, the Netherlands: John Benjamins Publishing Company.
Acknowledgements
The study was supported by the Ministry of Education Youth Project of 2020 National Education Science Planning Project (No. EMA200394; title: The Construction of Internationalization Quality Model of Teachers in Minzu Colleges and Universities).
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Dervin, F., Härkönen, A., Yuan, M. et al. “I Want to Feel That I Live in China”: Imaginaries and Hospitality in International Students’ (mis-)Encounters at a Top Chinese University. Front Educ China 15, 588–620 (2020). https://doi.org/10.1007/s11516-020-0028-2
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s11516-020-0028-2