Abstract
Many languages offer a surprisingly complex range of options for referring to entities using expressions whose main descriptive content is contributed by an adjective, such as Dutch de blinde ‘the blind (person),’ het besprokene, ‘the (matters) discussed,’ or het ongewone van het niet roken ‘the strange (thing) about not smoking.’ In this paper, we present a case study of the syntax and compositional semantics of three such constructions in Dutch, one of which we argue has not previously been identified in the literature. The data and the analysis will shed light on our understanding of how reference using adjectives differs from that using nouns in languages that have the two categories, as well as on the differences between reference to entities via their properties vs. reference to properties themselves. Finally, we briefly discuss related work and indicate directions for future study of the typological variation found in this rich and highly understudied corner of natural language.
Article PDF
Similar content being viewed by others
References
Alexiadou, A. (2011, March). Adjectival nominalizations: Qualities and properties. Paper presented at the Workshop on Nounhood and Adjectivehood. Barcelona.
Alexiadou, A., & Iordachioaia, G. (2013, February). Two syntactic strategies to derive (abstract) deadjectival nominalizations. Paper presented at the workshop on adjectives and their nominalizations, Stuttgart.
Arsenijević, B. (2011). The semantic ontology of deadjectival nominalizations in Serbo-Croatian. Recherches linguistiques de Vincennes, 40, 53–72.
Beauseroy, D. (2009). Syntaxe et sémantique des noms abstraits statifs: Des propriétés verbales ou adjectivales aux propriétés nominales. Dissertation, Université Nancy.
Borer, H., & Roy, I. (2010). The name of the adjective. In P. Cabredo Hofherr & O. Matushansky (Eds.), Adjectives: Formal analyses in syntax and semantics (pp. 85–114). Amsterdam: John Benjamins.
Bosque, I., & Moreno, J. C. (1990). Las construcciones con lo y la denotación del neutro. Lingüística, 2, 5–50.
Broekhuis, H., Keizer, M., & den Dikken, M. (2013). The syntax of Dutch. Amsterdam: Amsterdam University Press.
Carlson, G. (1977). Reference to kinds in English. Dissertation, University of Massachusetts, Amherst. (Published 1980 by Garland Press, New York).
Chierchia, G. (1984). Topics in the syntax and semantics of infinitives and gerunds. Dissertation, University of Massachusetts, Amherst. (Published 1989 by Garland Press, New York).
Chierchia, G. (1998). Reference to kinds across languages. Natural Language Semantics, 6, 339–405.
Coppock, E., & Beaver, D. (2012). Exclusivity, uniqueness, and definiteness. In C. Piñón (Ed.), Empirical issues in syntax and semantics 9 (pp. 59–76). Paris: CNRS Publications.
Dayal, V. (1995). Quantification in correlatives. In E. Bach, E. Jelinek, A. Kratzer, & B. Partee (Eds.), Quantification in natural language (pp. 179–206). Dordrecht: Kluwer.
de Hoop, H. (1992). Case configuration and noun phrase interpretation. Dissertation, University of Groningen.
Del Gobbo, F. (2003). Appositives at the interface. Dissertation, University of California, Irvine.
Doetjes, J. (1997). Quantifiers and selection: On the distribution of quantifying expressions in French, Dutch and English. Dissertation, Leiden University.
Farkas, D., & de Swart, H. (2010). The semantics and pragmatics of plurals. Semantics and Pragmatics, 3, 1–54. Retrieved January 15, 2015, from http://semprag.org/article/view/sp.3.6.
Geist, L. (2007). Predication and equation in copular sentences: Russian vs. English. In I. Comarovski & K. von Heusinger (Eds.), Existence: Semantics and syntax (pp. 79–105). Cambridge: Cambridge University Press.
Giannakidou, A., & Stavrou, M. (1999). Nominalization and ellipsis in the Greek DP. The Linguistic Review, 16, 295-332.
Glass, L. (2014). Deriving the two readings of English determiner + adjective. In U. Etxeberria, A. Fălăuş, A. Irurtzun, & B. Leferman (Eds.), Proceedings of Sinn und Bedeutung 18 (pp. 164–181). Retrieved January 15, 2015, from http://semanticsarchive.net/sub2013/.
Grimm, S., & McNally, L. (2013). No ordered arguments needed for nouns. In M. Aloni, M. Franke, & F. Roelofsen (Eds.), Proceedings of the 19th Amsterdam Colloquium (pp. 123–130). Amsterdam: ILLC Publications.
Haeseryn, W., Romijn, K., Geerts, G., de Rooij, J., & van den Toorn, M. C. (1997). Algemene Nederlandse spraakkunst. Second revised version. Groningen/Deurne: Martinus Nijhoff uitgevers/Wolters Plantyn.
Hinterwimmer, S. (2013). Free relatives as kind-denoting terms. In A. Mari, C. Beyssade, & F. Del Prete (Eds.), Genericity (pp. 140–156). Oxford: Oxford University Press.
Jacobson, P. (1995). On the quantificational force of English free relatives. In E. Bach, E. Jelinek, A. Kratzer, & B. Partee (Eds.), Quantification in natural language (pp. 451–586). Dordrecht: Kluwer.
Kennedy, C. (1997). Projecting the adjective: The syntax and semantics of gradability and comparison. Dissertation, University of California at Santa Cruz. (Published 1999 by Garland Press, New York).
Kennedy, C., & Levin, B. (2008). Measure of change: The adjectival core of degree achievements. In L. McNally & C. Kennedy (Eds.), Adjectives and adverbs: Syntax, semantics, and discourse (pp. 156–182). Oxford: Oxford University Press.
Kester, E.-P. (1996). The nature of adjectival inflection. Dissertation, Utrecht University.
Larson, R. (2002). The grammar of intensionality. In G. Preyer & G. Peter (Eds.), Logical form and language (pp. 228–262). Oxford: Oxford University Press.
Lauwers, P. (2008). The nominalization of adjectives in French: From morphological conversion to categorial mismatch. Folia Linguistica, 42, 135–176.
Leonetti, M. (1999). El artículo. In I. Bosque & V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española (Vol. 1, pp. 787–890). Madrid: Espasa Calpe.
Link, G. (1983). The logical analysis of plurals and mass terms: A lattice-theoretic approach. In R. Bauerle, C. Schwarze, & A. von Stechow (Eds.), Meaning, use and interpretation of language (pp. 302–323). Berlin: de Gruyter.
Marzo, D., & Umbreit, B. (2013, February). Deadjectival nominalizations in Romance languages from a lexicalist perspective. Talk presented at the Workshop on Adjectives and their Nominalizations, Stuttgart University.
McCawley, J. (1998). The syntactic phenomena of English (Vol. 2). Chicago: University of Chicago Press.
McNally, L. (2008). DP-internal only, amount relatives, and relatives out of existentials. Linguistic Inquiry, 39, 161–169.
McNally, L., & de Swart, H. (2011). Inflection and derivation: How adjectives and nouns refer to abstract objects. Pre-proceedings of the 18th Amsterdam Colloquium (pp. 425–434).
Meier, C. (2003). The meaning of ‘too’, ‘enough’, and ‘so…that’. Natural Language Semantics, 10, 69–107.
Moltmann, F. (2004). Properties and kinds of tropes: New linguistic facts and old philosophical insights. Mind, 113, 1–43.
Partee, B. (1975). Montague grammar and transformational grammar. Linguistic Inquiry, 6, 203–300.
Partee, B. (1986). Ambiguous pseudoclefts with unambiguous be. Proceedings of NELS, 16, 354–366.
Partee, B. H. (1987). Noun phrase interpretation and type-shifting principles. In J. Groenendijk, D. de Jong, & M. Stokhof (Eds.), Studies in Discourse Representation Theory and the theory of generalized quantifiers (pp. 115–143). Dordrecht: Foris.
Piñón, C. (2005). Adverbs of completion in an event semantics. In H. J. Verkuyl, H. de Swart, & A. van Hout (Eds.), Perspectives on aspect (pp. 149–166). Dordrecht: Springer.
Potts, C. (2005). The logic of conventional implicatures. Oxford: Oxford University Press.
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J. (1985). A comprehensive grammar of the English language. London: Longman.
Rappaport Hovav, M., & Levin, B. (2001). An event structure account of English resultatives. Language, 77, 766–797.
Richtarcikova, V. (2014, September). DPs with adjectival core in Slovak: A corpus based study. Paper presented at the 9th annual meeting of the Slavic Linguistic Society, Seattle.
Rooth, M. (1985). Association with focus. Dissertation, University of Massachusetts at Amherst.
Sassoon, G. (2013). Vagueness, gradability and typicality: The interpretation of adjectives and nouns. Leiden: Brill.
van Riemsdijk, H. A. (1985). A case study in syntactic markedness: The binding nature of prepositional phrases. Dissertation, University of Amsterdam.
von Stechow, A. (1984). Comparing semantic theories of comparison. Journal of Semantics, 3, 1–77.
Villalba, X. (2009). Definite adjective nominalizations in Spanish. In M. T. Espinal, M. Leonetti, & L. McNally (Eds.), Proceedings of the IV Nereus international workshop definiteness and DP structure in Romance languages. Arbeitspapier 124 (pp. 139–153). Konstanz: Fachbereich Sprachwissenschaft, Universität Konstanz.
Villalba, X. (2013, June). Eventualities under deadjectival nominalizations. Paper presented at JeNom 5, Barcelona.
Villalba, X., & Bartra-Kaufmann, A. (2010). Predicate focus fronting in the Spanish determiner phrase. Lingua, 120, 819–849.
Williams, E. (1983). Semantic vs. syntactic categories. Linguistics and Philosophy, 6, 423–446.
Yee, C. (2010). Building DRT lexical entries for superlatives and ordinal numbers. Ms., Stuttgart University. Retrieved January 2015, from http://semanticsarchive.net/Archive/jg0YzQ4M/.
Zamparelli, R. (1995). Layers in the determiner phrase. Dissertation, University of Rochester (Published 2000 by Garland Press, New York).
Zucchi, A. (1993). The language of propositions and events. Dordrecht: Kluwer.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
Open Access This article is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license, and indicate if changes were made.
About this article
Cite this article
McNally, L., de Swart, H. Reference to and via properties: the view from Dutch. Linguist and Philos 38, 315–362 (2015). https://doi.org/10.1007/s10988-015-9173-0
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s10988-015-9173-0