Skip to main content

Early Language Education in Luxembourg

  • Reference work entry
  • First Online:
Handbook of Early Language Education

Part of the book series: Springer International Handbooks of Education ((SIHE))

Abstract

This chapter examines recent language education laws in Luxembourg as well as the ways in which early years practitioners appropriated the new policies and put them into practice. The chapter begins with a brief introduction of the linguistic landscape in Luxembourg and a summary of the dynamic development of the country’s early childhood education system. Special emphasis is put on recent changes in language education policies, which call for a more inclusive and multilingual early language education. Monolingual practices now need to open up to flexible language use and offer children opportunities to capitalize on their entire semiotic repertoire for communicating, meaning-making, and learning. The central concerns of this chapter are the ways in which policy changes influence educational practices in formal and non-formal settings and how professional development shapes this process. In order to address these questions, the authors review literature on language education policy, translanguaging, and professional development and examine studies on early language education in Luxembourg. Next, they discuss recent initiatives of professional development in formal and non-formal early years settings as well as their outcomes. Finally, they present critical issues such as the practitioners’ reflexivity and responsibility and the sustainability of professional development. Future research directions include family language policies, partnerships between families and early childhood institutions and children’s languaging practices inside and across these institutions.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 499.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD 549.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

References

  • Alisaari, J., Heikkola, K. M., Commins, N., & Acquah, E. O. (2019). Monolingual ideologies confronting multilingual realities. Finnish teachers’ beliefs about linguistic diversity. Teaching and Teacher Education, 80, 48–58.

    Article  Google Scholar 

  • Andúgar, A., & Cortina-Peréz, B. (2018). EFL teachers’ reflections on their teaching practice in Spanish preschools: A focus on motivation. In M. Schwartz (Ed.), Preschool bilingual education: Agency in interactions between children, teachers, and parents (pp. 218–245). Dordrecht: Springer.

    Google Scholar 

  • Berg, C., Bos, W., Hornberg, S., Kühn, P., Reding, P., & Valtin, R. (Eds.). (2007). Lesekompetenzen Luxemburger Schülerinnen und Schüler auf dem Prüfstand. Ergebnisse, Analysen und Perspektiven zu PIRLS 2006. Münster: Waxmann.

    Google Scholar 

  • Betz, T., Bischoff, S., Eunicke, N., Kayser, L. B., & Zink, K. (2017). Partner auf Augenhöhe? Forschungsbefunde zur Zusammenarbeit von Familien, Kitas und Schulen mit Blick auf Bildungschancen. Bielefeld: Bertelsmann.

    Google Scholar 

  • Bollig, S., Honig, M.-S., & Nienhaus, S. (2016). Vielfalt betreuter Kindheiten. Ethnographische Fallstudien zu den Bildungs- und Betreuungsarrangements 2-4jähriger Kinder. Luxembourg: University of Luxembourg.

    Google Scholar 

  • Bonacina-Pugh, F. (2012). Researching ‘practiced language policies’: Insights from conversation analysis. Language Policy, 11(3), 213–234.

    Article  Google Scholar 

  • Brandenberg, K., Kuhn, M., Neumann, S., & Tinguely, L. (2017). “Weißt du auch, wie das auf Deutsch heißt?” Ethnographie der Mehrsprachigkeit in bilingualen Kindertagesstätten der Westschweiz. In U. Stenger, D. Edelmann, D. Nolte, & M. Schulz (Eds.), Diversität in der Pädagogik der frühen Kindheit: Im Spannungsfeld zwischen Konstruktion und Normativität (pp. 253–270). Weinheim: Beltz Juventa.

    Google Scholar 

  • Buschmann, A., & Sachse, S. (2018). Heidelberg interaction training for language promotion in early childhood settings (HIT). European Journal of Education, 53(1), 66–78.

    Article  Google Scholar 

  • Cavalli, M., Coste, D., Crişan, A., & van de Ven, P.-H. (2009). L’éducation plurilingue et interculturelle comme projet. Strasbourg: Council of Europe, Division des Politiques Linguistiques.

    Google Scholar 

  • Chambre des Députés. (2017). Loi du 29 août 2017 portant modification de la loi modifiée du 4 juillet 2008 sur la jeunesse. Mémorial A n° 791. Retrieved from http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/loi/2017/08/29/a791/jo

  • Christmann, N. (2011). Der Vielfalt (k)eine Chance geben: Zur Rolle der Mehrsprachigkeit im pädagogischen Alltag einer luxemburgischen Vor- und Grundschule. In I. Diehm & A. Panagiotopoulou (Eds.), Bildungsbedingungen in europäischen Migrationsgesellschaften: Ergebnisse qualitativer Studien in Vor- und Grundschule (pp. 73–83). Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften.

    Chapter  Google Scholar 

  • Cummins, J. (2009). Pedagogies of choice: Challenging coercive relations of power in classrooms and communities. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 12(3), 261–271.

    Article  Google Scholar 

  • Davis, K. A. (1994). Language planning in multilingual contexts: Policies, communities, and schools in Luxembourg. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

    Book  Google Scholar 

  • Dubiner, D., Deeb, I., & Schwarz, M. (2018). ‘We are creating a reality’: Teacher agency in early bilingual education. Language, Culture and Curriculum, 31(3), 255–271.

    Article  Google Scholar 

  • Egert, F., Fukking, R. G., & Eckhardt, A. G. (2018). Impact of in-service professional development programs for early childhood teachers on quality ratings and child outcomes: A meta-analysis. Review of Educational Research, 88(3), 401–433.

    Article  Google Scholar 

  • European Commission. (2011). Language Learning at pre-primary school level. Making it efficient and sustainable. A policy handbook. Retrieved from http://ec.europa.eu/assets/eac/languages/policy/language-policy/documents/early-language-learning-handbook_en.pdf

  • Fehlen, F. (2009). BaleineBis: Une enquête sur un marché linguistique multilingue en profonde mutation. Luxemburgs Sprachenmarkt im Wandel. Luxembourg: SESOPI.

    Google Scholar 

  • Fehlen, F., & Heinz, A. (2016). Die Luxemburger Mehrsprachigkeit: Ergebnisse einer Volkszählung. Bielefeld: transcript.

    Book  Google Scholar 

  • García, O. (2009). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Malden: Blackwell.

    Google Scholar 

  • García, O., & Otheguy, R. (2019). Plurilingualism and translanguaging: Commonalities and divergences. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. Retrieved from https://doi.org/10.1080/13670050.2019.1598932.

  • García, O., & Seltzer, K. (2016). The translanguaging current in language education. In B. Kindenberg (Ed.), Flerspråkighet som resurs (pp. 19–30). Stockholm: Liber.

    Google Scholar 

  • García, O., & Wei, L. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. New York: Palgrave Macmillan.

    Book  Google Scholar 

  • García, O., Johnson, S. I., & Seltzer, K. (2017). The Translanguaging classroom: Leveraging student bilingualism for learning. Philadelphia: Carlson.

    Google Scholar 

  • Garrity, S., Aquino-Sterling, C. R., & Day, A. (2015). Translanguaging in an infant classroom: Using multiple languages to make meaning. International Multilingual Research Journal, 9, 177–196.

    Article  Google Scholar 

  • Girolametto, L., Weitzman, E., & Greenberg, J. (2012). Facilitating emergent literacy: Efficacy of a model that partners speech-language pathologists and educators. American Journal of Speech-Language Pathology, 21(1), 47–63.

    Article  Google Scholar 

  • Gómez Fernández, R. (2011). Being a newcomer in a multilingual school: a case study (Doctoral thesis). University of Luxembourg & Autonomous University of Madrid.

    Google Scholar 

  • Gort, M., & Pontier, R. W. (2013). Exploring bilingual pedagogies in dual language preschool classrooms. Language and Education, 28, 223–245.

    Article  Google Scholar 

  • Gort, M., & Sembiante, S. F. (2015). Navigating hybridized language learning spaces through translanguaging pedagogy: Dual language preschool teachers’ languaging practices in support of emergent bilingual children’s performance of academic discourse. International Multilingual Research Journal, 9, 7–25.

    Article  Google Scholar 

  • Hamman, L. (2018). Translanguaging and positioning in two-way dual language classrooms: A case for criticality. Language and Education, 32, 21–42.

    Article  Google Scholar 

  • Hamre, B. K., Pianta, R. C., Burchinal, M., Field, S., Locasale-Crouch, J., Downer, J. T., Howes, C., LaParo, K., & Scott-Little, C. (2012). Supporting effective teacher-child interactions through coursework: Effects on teacher beliefs, knowledge, and observed practice. American Educational Research Journal, 49(1), 88–123.

    Article  Google Scholar 

  • Hélot, C., & Ó Laoire, M. (Eds.). (2011). Language policy for the multilingual classroom: Pedagogy of the possible. Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Hickey, T. M., Lewis, G., & Baker, C. (2014). “How deep is your immersion?” Policy and practice in Welsh-medium preschools with children from different language backgrounds. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 17(2), 215–234.

    Article  Google Scholar 

  • Honig, M.-S. (2015). Frühkindliche Bildung. In: MENJE/SCRIPT & Université du Luxembourg (Eds.), Bildungsbericht Luxembourg 2015, Band 2: Analysen und Befunde (pp. 8–14). Luxembourg: MENJE/SCRIPT & Université du Luxembourg.

    Google Scholar 

  • Honig, M.-S., & Bock, T. (2017). Luxembourg – ECEC workforce profile. In: P. Oberhuemer & I. Schreyer (Eds.), Workforce profiles in systems of early childhood education and care in Europe. Retrieved from www.seepro.eu/English/Country_Reports.htm

  • Horner, K., & Weber, J.-J. (2008). The language situation in Luxembourg. Current Issues in Language Planning, 9(1), 69–128.

    Article  Google Scholar 

  • Johnson, D. C. (2009). Ethnography of language policy. Language Policy, 8, 139–159.

    Article  Google Scholar 

  • Johnson, D. C. (2013). Language policy. Basingstoke: Palgrave Macmillan.

    Book  Google Scholar 

  • King, F. (2014). Evaluating the impact of teacher professional development: An evidence-based framework. Professional Development in Education, 40(1), 89–111.

    Article  Google Scholar 

  • Kirsch, C. (2017). Young children capitalising on their entire language repertoire for language learning at school. Language, Culture and Curriculum, 31(1), 39–55.

    Article  Google Scholar 

  • Kirsch, C. (2018). Dynamic interplay of language policy, beliefs and pedagogy in a nursery class in Luxembourg. Language and Education, 32(5), 444–461.

    Article  Google Scholar 

  • Kirsch, C. (2019). Zusammenarbeit mit den Eltern: Beispiele aus Luxemburg. In SNJ (Ed.), Études et Conférences: Le partenariat avec les familles dans l’éducation plurilingue de la petite enfance (pp. 28–40). Luxembourg: SNJ.

    Google Scholar 

  • Kirsch, C. (2020). Opening minds to translanguaging pedagogies. System, 92. Retrieved from https://doi.org/10.1016/j.system.2020.102271

  • Kirsch, C., & Aleksić, G. (2018). The effect of professional development on multilingual education in early childhood in Luxembourg. Review of European Studies, 10(4), 1–18.

    Article  Google Scholar 

  • Kirsch, C., Aleksić, G., Mortini S., & Andersen, K. (2020). Developing multilingual practices in early childhood education through a professional development in Luxembourg. International Multilingual Research Journal. Retrieved from https://doi.org/10.1080/19313152.2020.1730023

  • Kratzmann, J., Jahreiß, S., Frank, M., Ertanir, B., & Sachse, S. (2017). Einstellungen pädagogischer Fachkräfte in Kindertageseinrichtungen zur Mehrsprachigkeit. Zeitschrift für Erziehungswissenschaft, 20(2), 237–258.

    Article  Google Scholar 

  • Mård-Miettinen, K., Palviainen, Å., & Palojärvi, A. (2018). Dynamics in interaction in bilingual team teaching: Examples from a Finnish preschool classroom. In M. Schwartz (Ed.), Preschool bilingual education: Agency in Interactions between children, teachers, and parents (pp. 163–189). Dordrecht: Springer.

    Chapter  Google Scholar 

  • Maurer-Hetto, M.-P. (2009). Struggling with the languages of the ‘legitimate market’ and the ‘islets of liberty’ (Bourdieu): A case study of pupils with immigrational background in the trilingual school-system of Luxembourg. International Journal of Multilingualism, 6(1), 68–84.

    Article  Google Scholar 

  • MENFP – Ministère de l’Éducation nationale et de la Formation professionnelle. (2005). Languages in Luxembourg schools. Luxembourg: MENJE.

    Google Scholar 

  • MENFP – Ministère de l’Éducation nationale et de la Formation professionnelle. (2010). Ouverture aux langues à l’école: vers des compétences plurilingues et pluriculturelles. Luxembourg: MENJE.

    Google Scholar 

  • MENJE – Ministère de l’Éducation nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse. (2018a). Information about the PISA study 2018. Luxembourg: MENJE.

    Google Scholar 

  • MENJE – Ministère de l’Éducation nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse. (2018b). Sproochlech Bildung am eischte Cycle. Deel 1–3. Luxembourg: MENJE.

    Google Scholar 

  • MENJE – Ministère de l’Éducation nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse. (2018c). Plan-cadre pour l’éducation précoce au Luxembourg. Luxembourg: MENJE.

    Google Scholar 

  • MENJE – Ministère de l’Éducation nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse. (2019). Enseignement fondamental. Education différenciée. Statistiques globales et analyses des résultats scolaires. Luxembourg: MENJE.

    Google Scholar 

  • MENJE, & INSIDE – Integrative Research Unit on Social and Individual Development, University of Luxembourg. (2015). D’Éducation prÉcoce: Mat de Kanner, fir d’Kanner! Luxembourg: MENJE & INSIDE.

    Google Scholar 

  • MENJE, & SNJ – Service National de la Jeunesse. (2018). Cadre de référence national sur l’éducation non formelle des enfants et des jeunes. Luxembourg: MENJE & SNJ.

    Google Scholar 

  • Menken, K., & García, O. (Eds.). (2010). Negotiating language education policies in schools: Educators as policymakers. New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • MFI – Ministère de la Famille et de l’Intégration, & SNJ – Service National de la Jeunesse. (2013). Non-formal education with children and young people: Learning in out-of-school settings. Luxembourg: SNJ.

    Google Scholar 

  • Mifsud, C. L., & Vella, L. A. (2018). To mix languages or not? Preschool bilingual education in Malta. In M. Schwartz (Ed.), Preschool bilingual education: Agency in interactions between children, teachers, and parents (pp. 57–98). Dordrecht: Springer.

    Chapter  Google Scholar 

  • Neumann, S. (2015). Lost in translanguaging? Practices of language promotion in Luxembourgish early childhood education. Global Education Review, 2(1), 23–39.

    Google Scholar 

  • Neumann, S., & Seele, C. (2014). Von Diversität zu Differenz: Ethnographische Beobachtungen zum Umgang mit Plurilingualität in frühpädagogischen Settings. In A. Tervooren, N. Engel, M. Göhlich, I. Miethe, & S. Reh (Eds.), Ethnographie und Differenz in pädagogischen Feldern: Internationale Entwicklungen erziehungswissenschaftlicher Forschung (pp. 349–365). Bielefeld: transcript.

    Chapter  Google Scholar 

  • Pajares, F. (1992). Teachers’ beliefs and educational research: Cleaning up a messy construct. Review of Educational Research, 62(3), 307–332.

    Article  Google Scholar 

  • Palviainen, Å., Protassova, E., Mård-Miettinen, K., & Schwartz, M. (2016). Two languages in the air: A cross-cultural comparison of preschool teachers’ reflections on their flexible bilingual practices. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 19(6), 614–630.

    Article  Google Scholar 

  • Peeters, J., Cameron, C., Lazzari, A., Peleman, B., Budginaite, I., Hauari, H., & Siarova, H. (2014). Impact of continuous professional development and working conditions of early childhood education and care practitioners on quality, staff-child interactions and children’s outcomes: A systematic synthesis of research evidence. Gent: VBJK.

    Google Scholar 

  • Peleman, B., Lazzari, A., Budginaitė, I., Siarova, H., Hauari, H., Peeters, J., & Cameron, C. (2018). Continuous professional development and ECEC quality: Findings from a European systematic literature review. European Journal of Education. Research, Development and Policy. https://doi.org/10.1111/ejed.12257.

  • Priestley, M., Biesta, G. J., & Robinson, S. (2013). Teachers as agents of change: Teacher agency and emerging models of curriculum. In M. Priestley & G. J. Biesta (Eds.), Reinventing the curriculum: New trends in curriculum policy and practice (pp. 187–206). London: Bloomsbury Academic.

    Chapter  Google Scholar 

  • Ricento, T., & Hornberger, N. H. (1996). Unpeeling the onion: Language planning and policy and the ELT professional. TESOL Quarterly, 30(3), 401–428.

    Article  Google Scholar 

  • Sachse, S., Schuler, S., & Budde-Spengler, N. (2016). Alltagsintegrierte Sprachförderung in Kindertagesstätten. Praktische Implikationen aus dem Projekt MAUS. Retrieved from https://www.ph-heidelberg.de/fileadmin/wp/wp-sachse/Forschungsprojekte/MAUS/MAUS_Broschuere.pdf

  • Seele, C. (2015). Language practices and the accomplishment of educational realities: An ethnography of multilingualism in Luxembourgish early childcare settings. In S. Bollig, M.-S. Honig, S. Neumann, & C. Seele (Eds.), MultiPluriTrans in educational ethnography: Exploring the multimodality, plurality and translocality of educational realities (pp. 257–277). Bielefeld: transcript.

    Chapter  Google Scholar 

  • Seele, C. (2016). ‘Doing education’ between monolingual norms and multilingual realities: An ethnography of multilingualism in early childhood education and care. Stroud: E&E Publishing.

    Google Scholar 

  • Shore, C., & Wright, S. (2011). Conceptualising policy: Technologies of governance and the politics of visibility. In C. Shore, S. Wright, & D. Però (Eds.), Policy worlds: Anthropology and the analysis of contemporary power. New York: Berghahn Books.

    Google Scholar 

  • SNJ – Service National de la Jeunesse. (2017). Pädagogische Handreichung: Frühe mehrsprachige Bildung. Luxembourg: SNJ.

    Google Scholar 

  • STATEC – Institut national de la statistique et des études économiques du Grand-Duché de Luxembourg. (2020). Luxembourg in figures. Luxembourg: STATEC.

    Google Scholar 

  • Taguma, M., Litjens, I., & Makowiecki, K. (2012). Quality matters in early childhood education and care: United Kingdom (England) 2012. In: OECD (Ed.), Starting Strong III: A quality toolbox for early childhood education and care. Retrieved from http://www.oecd.org/education/school/50165861.pdf

  • Thomauske, N. (2017). Sprachlos gemacht in Kita und Familie: Ein deutsch-französischer Vergleich von Sprachpolitiken und -praktiken. Wiesbaden: Springer VS.

    Book  Google Scholar 

  • Trodd, L., & Dickerson, C. (2018). ‘I enjoy learning’: developing early years practitioners’ identities as professionals and as professional learners. Professional Development in Education. Retrieved from https://doi.org/10.1080/19415257.2018.1459788.

  • UNESCO – United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. (1998). Youth, Education and Action to the New Century and Beyond: Report prepared by UNESCO. World Conference of Ministers Responsible for Youth, Lisbon, Portugal, 1998. Retrieved from https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000113316

  • Velasco, P., & García, O. (2014). Translanguaging and the writing of bilingual learners. Bilingual Research Journal: The Journal of the National Association for Bilingual Education, 37(1), 6–23.

    Article  Google Scholar 

  • Weber, J.-J. (2014). Flexible multilingual education: Putting children’s needs first. Bristol: Multilingual Matters.

    Book  Google Scholar 

  • Weber, J.-J. (2016). From fixed to flexible multilingual education: The case of Luxembourg. In E. Messner, D. Worek, & M. Peček (Eds.), Teacher education for multilingual and multicultural settings. Graz: Leykam.

    Google Scholar 

  • Weber, J.-J., & Horner, K. (2012). The trilingual Luxembourgish school system in historical perspective: Progress or regress? Language, Culture and Curriculum, 25(1), 3–15.

    Article  Google Scholar 

  • Young, A., & Mary, L. (2016). Autoriser l’emploi des langues des enfants pour faciliter l’entrée dans la langue de socialisation: vers un accueil inclusif et des apprentissages porteurs de sens. La nouvelle revue de l’adaptation et de la scolarisation, 73, 75–94.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Claudine Kirsch .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2022 Springer Nature Switzerland AG

About this entry

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this entry

Kirsch, C., Seele, C. (2022). Early Language Education in Luxembourg. In: Schwartz, M. (eds) Handbook of Early Language Education. Springer International Handbooks of Education. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-91662-6_28

Download citation

Publish with us

Policies and ethics