Skip to main content

Aims and Scope: Journal Identity and Twenty-First-Century Scholarly Publishing

  • Chapter
Translation and Academic Journals

Abstract

Academic journals1 have existed in the West for several centuries. The earliest appeared in 1665: the Journal des sçavans (later, Journal des savants) was first, coming out in France in early January, with the English Philosophical Transactions of the Royal Society following only two months later.2 An Italian journal, the Giornale de’ letterati, appeared as early as 1668, the German Acta eruditorum Lipsiensium in Leipzig in 1682, and the Russian Monthly Works (Yejem’yesyatchniya Sotchineniya), published by the Academy of Sciences, some eighty years later in 1755.3 Both of the very early French and British journals mentioned here, interestingly enough, continue (despite the occasional interruption)4 to be published today.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  • Bennett, K. (2007). “Epistemicide! The Tale of a Predatory Discourse,” The Translator 13(2), pp. 151–169.

    Article  Google Scholar 

  • Brienza, Casey (2015). “Activism, Legitimation, or Record: Towards a New Tripartite Typology of Academic Journals,” Journal of Scholarly Publishing 46(2), pp. 141–157. DOI: 10.3138/jsp.46.2.02.

    Article  Google Scholar 

  • Chicago Manual of Style (2010). The Chicago Manual of Style: The Essential Guide for Writers, Editors, and Publishers, 16th ed. (Chicago: University of Chicago Press).

    Google Scholar 

  • Cronin, Michael (2010). “Knowing One’s Place: Travel, Difference and Translation,” Translation Studies 3(3), pp. 334–348.

    Article  Google Scholar 

  • Davies, Simon (2014). Blog post. “Academic Journals: Tips for the Submission Process.” Online at http://sussexresearchhive.blogspot.co.uk/2014/12/academic-journals-tips-for-submission.html, accessed March 21, 2015.

    Google Scholar 

  • Dunleavy, Patrick (2014). Blog post. “All Academic Books Must Go Digital.” Online at https://medium.com/advice-and-help-in-authoring-a-phd-or-non-fiction/allacademic-books-must-go-digital-c81b2a8312c, accessed March 7, 2015.

    Google Scholar 

  • Evans, Jonathan (2014). “Film Remakes: The Black Sheep of Translation,” Translation Studies 7(3), pp. 300–314.

    Article  Google Scholar 

  • Fargotstein, Leah (2013). Blog post. “9 Publishing Basics for Anyone Submitting to a Scholarly Journal.” Online at http://connection.sagepub.com/blog/sage-connection/2013/11/05/9-publishing-basics-for-anyone-submitting-to-a-schol arly-journal/, accessed March 21, 2015.

    Google Scholar 

  • Hitchcock, Tim (2014). Blog post. “Twitter and Blogs Are Not Add-Ons to Academic Research, but a Simple Reflection of the Passion That Underpins It.” Online at http://blogs.lse.ac.uk/impactofsocialsciences/2014/07/28/twitter-and-blogs-academic-public-sphere/, accessed March 7, 2015.

    Google Scholar 

  • Lever, J. (2006). “Editing African Social Science: Some Reflections and Suggestions,” Africa Media Review 14(1–2), pp. 61–71.

    Google Scholar 

  • Littau, Karen (2011). “First Steps Toward a Media History of Translation,” Translation Studies 4(3), pp. 261–281.

    Article  Google Scholar 

  • Lucey, Brian (2013). Blog post. “Peer Review: How to Get It Right—10 Tips” (September 27). Online at http://www.theguardian.com/higher-education-network/blog/2013/sep/27/peer-review-10-tips-research-paper, accessed March 5, 2015.

    Google Scholar 

  • Maitzen, Rohan (2013). Blog post. “Blogging: Accept No Substitutes!” Online at http://www.openlettersmonthly.com/novelreadings/blogging-accept-no-substi tutes/, accessed March 7, 2015.

    Google Scholar 

  • Massardier-Kenney, Françoise (2010). “Antoine Berman’s Way-Making to Translation As a Creative and Critical Act,” Translation Studies 3(3), pp. 259–271.

    Article  Google Scholar 

  • Mulholland, James (2014). “What I’ve Learned about Publishing a Book,” Journal of Scholarly Publishing 45(3), pp. 211–236.

    Article  Google Scholar 

  • Olohan, Maeve (2011). “Translators and Translation Technology: The Dance of Agency,” Translation Studies 4(3), pp. 342–357.

    Article  Google Scholar 

  • Raff, Jennifer (2013). Blog post. “How to Become Good At Peer Review: A Guide for Young Scientists” (December 13). Online at http://violentmetaphors.com/2013/12/13/how-to-become-good-at-peer-review-a-guide-for-young-scien tists/), accessed March 5, 2015.

    Google Scholar 

  • REF (2012). Part 2D, “Main Panel D Criteria.” Online at http://www.ref.ac.uk/media/ref/content/pub/panelcriteriaandworkingmethods/01_12_2D.pdf, accessed March 21, 2015.

    Google Scholar 

  • Sakai, Naoki (2008). “How Do We Count a Language? Translation and Discontinuity,” Translation Studies 2(1), pp. 71–88.

    Article  Google Scholar 

  • Siepmann, D. (2006). “Academic Writing and Culture: An Overview of Differences Between English, French and German,” Meta 51(1), pp. 131–150.

    Article  Google Scholar 

  • Striphas, Ted (2010). “Acknowledged Goods: Cultural Studies and the Politics of Academic Journal Publishing,” Communication and Critical/Cultural Studies 7(1), pp. 3–25.

    Article  Google Scholar 

  • Tattersall, Andy (2014). Blog post. “Let’s Dissect Post-Publication Peer Review.” Online at http://www.socialsciencespace.com/2014/11/lets-dissect-post-publication-peer-review/, accessed March 7, 2015.

    Google Scholar 

  • Wates, E., and R. Campbell (2007). “Author’s Version vs. Publisher’s Version: An Analysis of the Copy-Editing Function,” Learned Publishing 20, pp. 121–129.

    Article  Google Scholar 

Download references

Authors

Editor information

Yifeng Sun

Copyright information

© 2015 Yifeng Sun

About this chapter

Cite this chapter

Henitiuk, V., O’Sullivan, C. (2015). Aims and Scope: Journal Identity and Twenty-First-Century Scholarly Publishing. In: Sun, Y. (eds) Translation and Academic Journals. Palgrave Macmillan, New York. https://doi.org/10.1057/9781137522092_2

Download citation

Publish with us

Policies and ethics