Abstract
As part of a larger project focused on decolonising mathematics education for Aboriginal students in Atlantic Canada, this article reports on the role of the Mi’kmaw language in mathematics teaching. By exploring how mathematical concepts are talked about (or not talked about) in the Mi’kmaw language, teachers and researchers can gain insight into how Mi’kmaw children think about mathematical concepts. It is argued that much can be learned by asking questions such as “What’s the word for…?” or “Is there a word for…?” Numerous examples of such conversations are presented. It is argued that particular complexities arise when words such as “flat” and “middle” are taken-for-granted as shared, but in fact do not have common use in the Mi’kmaw language. By understanding these complexities and being aware of the potential challenges for Mi’kmaw learners, teachers can better meet the needs of these students. It is argued that understanding Aboriginal languages can provide valuable insight to support Aboriginal learners in mathematics.
Notes
Throughout this article, Mi’kmaq is used as a noun and can be either singular or plural. Mi’kmaw is used as an adjective. While the rules for creating adjectival forms of words in Mi’kmaq is considerably more complex, it has been agreed to by a working group on Mi’kmaw language learning that, when writing in English, these conventions will be used. For Mi’kmaw words, the Smith-Francis orthography is used.
Animate and inanimate in the Mi’kmaq understanding of these terms is not necessarily the same as in English. A door, for example, is considered an animate object in Mi’kmaq.
Pseudonyms have been used to ensure confidentiality.
Pseudonyms have been used for the communities and the participants in this study.
References
Barta, J., Abeyta, A., Gould, D., Galindo, E., Matt, G., Seaman, D., et al. (2001). The mathematical ecology of the Shoshoni and implications for elementary mathematics education and the young learner. Journal of American Indian Education, 40(2), 1–27.
Barton, B. (2008). Language and mathematics. New York: Springer.
Battiste, M. (1998). Enabling the autumn seed: toward a decolonized approach to aboriginal knowledge, language, and education. Canadian Journal of Native Education, 22, 16–27.
Battiste, M. (2000). Reclaiming Indigenous voice and vision. Vancouver: UBC Press.
Battiste, M. (2002). Indigenous knowledge and pedagogy in First Nations education: a literature review with recommendations. Prepared for the National Working Group on Education and the Minister of Indian Affairs Indian and Northern AffairsCanada (INAC): Ottawa, Ontario, Canada: National Working Group on Education and the Minister of Indian Affairs Indian and Northern Affairs Canada (INAC). Retrieved from http://www.usask.ca/education/people/battistem/ikp_e.pdf.
Cajete, G. (1994). Look to the mountain: an ecology of Indigenous education. Durango: Kivaki Press.
Denny, J. (1981). Curriculum development for teaching mathematics in Inuktitut: the “Learning-from-Language” approach. Canadian Journal of Anthropology, 1(2), 199–204.
Denzin, N. (2005). Emancipatory discourses and the ethics and politics of interpretation. In N. Denzin & Y. Lincoln (Eds.), The Sage handbook of qualitative research (3rd ed., pp. 933–958). Thousand Oaks: Sage.
Doolittle, E. (2006). Mathematics as Medicine. Proceedings of the Canadian Mathematics Education Study Group Conference, Calgary, 2006, 17–25
Edmonds-Wathen, C. (2011). “Locating the Learner: Indigenous Language and Mathematics Education”. In Clark, J., B. Kissane, J. Mousley, T. Spencer & S. Thornton (eds), Mathematics: Traditions and [New] Practices: Proceedings of the 34th annual conference of the Mathematics Education Research Group of Australasia and the Australian Association of Mathematics Teachers, 3–7 July 2011, Alice Springs, Adelaide: AAMT and MERGA, pp. 217–225
Gutiérrez, R. (2007). Context matters: how should we conceptualize equity in mathematics education? In J. Choppin, B. Herbel-Eisenmann, D. Pimm, & D. Wagner (Eds.), Equity in discourse for mathematics education: theories, practices and policies (pp. 17–33). New York: Springer.
Halliday, M. A. K., & Martin, J. R. (1993). Writing science: literacy and discursive power (critical perspectives on literacy and education). London: Falmer.
Inglis, S. (2004). 400 years of linguistic contact between the Mi’kmaq and the English and the interchange of two world views. Canadian Journal of Native Studies, 24(2), 389–402.
Lipka, J. (1994). Culturally negotiated schooling: toward a Yup’ik mathematics. Journal of American Indian Education, 33(3), 14–30.
Lipka, J. (2002). Yup’ik culture and everyday experience as a base for school mathematics. In W. Secada et al. (Eds.), Changing the faces of mathematics: perspectives of indigenous people of North America (pp. 263–276). Reston, VA: The National Council of Teachers of Mathematics.
Lipka, J., Wildfeuer, S., Wahlberg, N., George, M., & Ezran, D. R. (2001). Elastic geometry and storyknifing: a Yup’ik Eskimo example. Teaching Children Mathematics, 7(6), 337–343.
Little Bear, L. (2000). Jagged worldviews colliding. In M. Battiste (Ed.), Reclaiming indigenous voice and vision (pp. 77–85). Vancouver: UBC Press.
Lunney Borden, L. (2011). The “verbification” of mathematics: using the grammatical structures of mi’kmaq to support student learning. For the Learning of Mathematics, 31(3), 8–13.
Lunney Borden, L., & Wagner, D. (2011). Qualities of respectful positioning and their connections to quality mathematics. In B. Atweh, M. Graven, W. Secada, & P. Valero (Eds.), Mapping equity and quality in mathematics education (pp. 379–391). New York: Springer.
Meaney, T., Trinick, T., & Fairhill, U. (2011). Collaborating to meet language challenges in indigenous mathematics classrooms. New York, NY: Springer.
Moschkovich, J. (2002). A situated and sociocultural perspective on bilingual mathematics learners. Mathematical Thinking and Learning, 4(2&3), 189–212.
Nicol, C., Archibald, J., Kelleher, H., & Brown, L. (2006). Transformative education for aboriginal mathematics learning: a community-based action research project (pp. 1–6). June: BC Educational Leadership Research.
Orr, J., Paul, J., & Paul, S. (2002). Decolonizing Mi’kmaw education through cultural practical knowledge. McGill Journal of Education, 37(3), 331–354.
Poirier, L. (2005). Teaching mathematics to Inuit children in Nunavik: taking into account the environment, the culture, and the language. In Canadian Mathematics Education Study Group / Groupe Canadien d'Etude en Didactique des Mathematiques. Proceedings of the Annual Meeting, Ottawa, Canada, May 27–31, 2005.
Powell, A., & Frankenstein, M. (Eds.). (1997). Ethnomathematics: challenging Eurocentrism in mathematics education. Albany: State University of New York Press.
Rigney, L. (1999). Internationalisation of an indigenous anti-colonial cultural critique of research methodologies: a guide to indigenist research methodology and its principles. WICAZO SA review, Fall, 14(2), 109–121.
Schleppegrell, M. (2007). The linguistic challenges of mathematics teaching and learning: a research review. Reading and Writing Quarterly, 23, 139–159.
Secada, W., Hankes, J., & Fast, G. (Eds.). (2002). Changing the faces of mathematics: perspectives of indigenous people of North America. Reston: The National Council of Teachers of Mathematics.
Setati, M. (2005). Teaching mathematics in a primary multilingual classroom. Journal for Research in Mathematics Education, 36(5), 447–466.
Smith, L. (2005). On tricky ground. In N. Denzin & Y. Lincoln (Eds.), The Sage handbook of qualitative research (3rd ed., pp. 85–108). Thousand Oaks: Sage.
Smith, L. (1999). Decolonizing methodologies. London: Zed Books.
University of Alaska Fairbanks (n.d.). Math in a cultural context: lessons learned from Yup’ik Eskimo elders project. Fairbanks: University of Alaska Geography Program, School of Natural Resources and Natural Sciences. Retrieved July 6, 2009, from http://www.uaf.edu/mcc/
Warren, E., Young, J., & de Vries, E. (2007). Australian Indigenous students: the role of oral language and representations in the negotiation of mathematical understanding. In J. Watson & K. Beswick (Eds.), Proceedings of the 30th annual conference of the mathematics educational research group of Australia. Australia: MERGA.
Yamamura, B., Netser, S., & Qanatsiaq, N. (2003). Community elders, traditional knowledge, and a mathematics curriculum framework. Education Canada, 43(1), 44–46.
Acknowledgement
This work was funded in part by the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada Doctoral Fellowship Program.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Lunney Borden, L. What’s the word for…? Is there a word for…? How understanding Mi’kmaw language can help support Mi’kmaw learners in mathematics. Math Ed Res J 25, 5–22 (2013). https://doi.org/10.1007/s13394-012-0042-7
Received:
Revised:
Accepted:
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s13394-012-0042-7