Abstract
This article offers a systematic review of research in Austria on the relationship between race/ethnicity and educational inequality between 1980 and 2016. Five major research traditions are identified: (1) political arithmetic; (2) family background; (3) structures of educational systems; (4) intercultural education and discrimination and (5) multilinguality, with research on ‘family background’ and ‘political arithmetic’ being the most dominant research traditions. Most of the research conducted in Austria focuses on explaining ‘underachievement’ in relationship to ‘children of immigrants’ and ‘Turkish’ and ‘(former) Yugoslavia’ minority students and is characterized either by the use of quantitative research methods and a more positivistic approach to social sciences or by discourse analyses and a critical constructivist approach from researchers in the 1980ies, 1990ies and 2000s from political science and sociology, nowadays also rooted in socio-linguistics and related fields. Equity in this field of research addresses as much socio-economic background as family language in the Austrian context. This rich body of research is written mainly in German and developed in a context characterized by a close collaborative relationship between sociologists, political scientists, sociolinguists, education researchers and the Ministry of Education but also international bodies such as the Council of Europe, the European Union and the OECD. The common aim of these actors is the production of knowledge which should enable a shift in policy that emphasises assimilation and monolingualism over multiculturalism and multi- or plurilingualism. This does not preclude that at the same time other political actors in other Ministries follow different if not contradicting aims, the teaching force being split between those different aims and strategies.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
Lower secondary school (Hauptschule, 4 years) is fading out as a school type.
- 2.
In the year 1961, the first agreement to recruit a maximum of 47,000 foreign workers was decided but many fewer came until bilateral agreements with the sending states had been signed (Wimmer 1986).
- 3.
Recorded in administrative data by the school principal at the moment of enrollment.
- 4.
This journal is the SWS Rundschau für Sozialwissenschaften.
- 5.
Institutional discrimination is concerned with structures, processes and procedures in organisations that result in different patterns of participation and success which can be documented by statistical analyses. The reason must not be prejudice, it can also be lacking awareness towards different social identities and their needs.
- 6.
Many researchers mention this element but only in passing and it is not properly discussed in the publications.
- 7.
The present government (2018) is still intensifying this discourse, especially with encouraging the common attitude among teachers that the main problem are immigrant parents who do not speak German with their children. Before, the political approach of the Ministry of Education was more differentiated and positive towards multilingualism, especially during the period between 2007 and 2017.
Bibliography
Adaktylos, A.-M., & Purkharthofer, J. (Hrsg.) (2011). Anders lesen lernen. Lesen und schreiben lernen mit Deutsch als Zweitsprache. Schulheft, Nr. 143. Wien.
Aistleitner, T., Biwald, S., & Furch, E. (2011). TRIO: Durch und durch ein Original. Entstehung und Praxiseinsatz des ersten dreisprachigen Kindermagazins Österreichs. In Erziehung und Unterricht. Österreichische Pädagogische Zeitschrift. 1–2/2011, 161. Jahrgang. Abschied von Monolingualismus und Monokulturalismus. 122–128.
Allgäuer-Hackl, E., Brogan, K., Henning, U., Hufeisen, B., & Schlabach, J. (Eds.). (2015). MehrSprachen? – PlurCur! Berichte aus Forschung und Praxis zu Gesamtsprachencurricula. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren.
Atac, I., & Lageder, M. (2009). Welche Gegenwart, welche Zukunft? Keine/eine/doppelte Integration? Eine qualitative Paneluntersuchung zum Verlauf von Einstellungen und Erwartungen in Bezug auf Familie, Bildung und Beruf bei Wiener Schülerinnen und Schülern mit Migrationshintergrund. Unpublished Report. Vienna: University of Vienna.
Bacher, J. (2003). Soziale Ungleichheit und Bildungspartizipation im weiterführenden Schulsystem Österreichs. Zeitschrift für Soziologie, 28(3), 3–32.
Bacher, J. (2005). Bildungsungleichheit und Bildungsbenachteiligung im weiterführenden Schulsystem Österreichs – eine Sekundäranalyse der PISA 2000-Erhebung. SWS-Rundschau, 45(1), 37–62.
Bacher, J. (2006). Forschungslage zu Bildungsungleichheiten in Österreich. In B. Herzog-Punzenberger (Ed.), Bildungsbe/nach/teiligung in Österreich und im internationalen Vergleich (pp. 7–26). Vienna.
Bacher, J. (2008). Bildungsgleichheiten in Österreich – Basisdaten und Erklärungsansätze. Erziehung & Unterricht, 158(7–8), 529–542.
Bacher, J. (2009). Soziale Ungleichheit, Schullaufbahn und Testleistungen. In B. Suchan, C. Wallner-Paschon, & C. Schreiner (Eds.), PIRLS 2006 (pp. 79–102). Graz: Leykam.
Bacher, J. (2010). Bildungschancen von Kindern mit Migrationshintergrund. Christlich-pädagogische Blätter, 123(3), 134–136.
Bauer, F., & Kainz, G. (2007). Benachteiligung von Kindern mit Migrationshintergrund beim Bildungszugang. Wirtschafts- und sozialpolitische Zeitschrift WISO, 30(4), 17–64.
Baumgartner, G., & Perchinig, B. (1995). Minderheitenpolitik in Österreich – die Politik der österreichischen Minderheiten. In G. Baumgartner (Ed.), 6 x Österreich. Geschichte und aktuelle Situation der Volksgruppen (pp. 15–25). Klagenfurt/Celovec: Drava.
Bergmüller, S., & Herzog-Punzenberger, B. (2012a). Die Lesekompetenz ein- und mehrsprachiger Kinder im Ländervergleich. In B. Suchan, C. Wallner-Paschon, S. Bergmüller, & C. Schreiner (Eds.), PIRLS & TIMMS 2011. Schülerleistungen in Lesen, Mathematik und Naturwissenschaft in der Grundschule. Erste Ergebnisse (pp. 50–51). Graz: Leykam.
Bergmüller, S., & Herzog-Punzenberger, B. (2012b). Kompetenzen und Charakteristika von Kindern mit und ohne Migrationshintergrund im Zeitvergleich. In B. Suchan, C. Wallner-Paschon, S. Bergmüller, & C. Schreiner (Eds.), PIRLS & TIMMS 2011. Schülerleistungen in Lesen, Mathematik und Naturwissenschaft in der Grundschule. Erste Ergebnisse (pp. 52–54). Graz: Leykam.
Biedermann, H., Weber, C., Herzog-Punzenberger, B., & Nagel, A. (2016). Auf die Mitschüler/innen kommt es an? Schulische Segregation – Effekte der Schul- und Klassen Zusammensetzung in der Primarstufe und der Sekundarstufe I. In M. Bruneforth, F. Eder, K. Krainer, A. Seel, & C. Spiel (Eds.), Nationaler Bildungsbericht 2015. Band 2. Fokussierte Analysen bildungspolitischer Schwerpunktthemen (pp. 133–174). Graz: Leykam.
Biffl, G. (2003). Mobilitäts- und Verdrängungsprozesse am österreichischen Arbeitsmarkt. Die Situation der unselbständig erwerbstätigen AusländerInnen. In H. Fassmann & I. Stacher (Eds.), Österreichischer Migrations- und Integrationsbericht (pp. 62–78). Klagenfurt: Drava-Verlag.
Biffl, G. (2004). Chancen von jugendlichen Gastarbeiterkindern in Österreich. WISO, 27(2), 37–56.
Binder, S. (2003). Sprache – Die Konstruktion einer Bedeutung. In T. Fillitz (Ed.), Interkulturelles Lernen (pp. 139–194). Innsbruck: StudienVerlag.
Binder, S. (2004). Interkulturelles Lernen aus ethnologischer Perspektive. Konzepte, Ansichten und Praxisbeispiele aus Österreich und den Niederlanden. Münster: Lit-Verlag.
Binder, S., & Daryabegi, A. (2003). Interkulturelles Lernen–Beispiele aus der schulischen Praxis. In T. Fillitz (Ed.), Interkulturelles Lernen. Zwischen institutionellem Rahmen, schulischer Praxis und gesellschaftlichem Kommunikationsprinzip (pp. 33–84). Innsbruck: StudienVerlag.
Bleiker, J., Cuenet, M. E., Kutzelmann, S., Massler, U., Peter, K., & Pisall, V. (2016). Mehrsrpachiges Vorlesen der Lehrperson – ein didaktisch-methodisches Design. In A. Wegner & I. Dirim (Eds.), Mehrsprachigkeit und Bildungsgerechtigkeit. Erkundungen einer didaktischen Perspektive (pp. 100–113). Opladen: Verlag Budrich.
Blüml, K. (2002). PISA 2000 (Vol. 5). Innsbruck: Studien-Verlag.
Boeckmann, B. (1988) with K.-M. Brunner, M. Egger, G. Gombos, M. Juric and D. Larcher (Arbeitsgruppe Zweisprachigkeit und Identität). Identität und Assimilation. In R. Bauböck, G. Baumgartner, & K. Pintér (Eds.), …und raus bist du! Ethnische Minderheiten in der Politik (pp. 209–223). Vienna: Verlag für Gesellschaftskritik.
Boeckmann, B. (1997). Zweisprachigkeit und Schulerfolg: Das Beispiel Burgenland. Frankfurt: Peter Lang Verlag.
Breit, S. (2009). Kompetenzen von Schülerinnen und Schülern mit Migrationshintergrund. In C. Schreiner & U. Schwantner (Eds.), PISA 2006 (pp. 46–158). Graz: Leykam.
Breit, S., & Schreiner, C. (2006). Sozialisationsbedingungen von Schüler/innen mit Migrationshintergrund. In G. Haider & C. Schreiner (Eds.), Die PISA-Studie (pp. 169–178). Vienna/Cologne/Weimar: Böhlau.
Breit, S., & Schreiner, C. (2007). Familiäre sowie individuelle Kontextfaktoren und Leistung. In C. Schreiner (Ed.), PISA 2006. Internationaler Vergleich von Schülerleistungen. Erste Ergebnisse. Graz: Leykam.
Breit, S., & Wanka, R. (2010). Schüler/innen mit Migrationshintergrund: Ein Portrait ihrer Kompetenzen im Licht ihrer familiären und schulischen Sozialisation. In B. Suchan & I.u.E.Ö.S.S. Des Bundesinstitut für Bildungsforschung (Eds.), TIMSS 2007 (pp. 96–115). Graz: Leykam.
Breit, S., Bruneforth, M., & Schreiner, C. (2016). Standardüberprüfung 2015. Deutsch, 4. Schulstufe. Bundesergebnisbericht. Graz: Leykam.
Breit, S., Bruneforth, M., & Schreiner, C. (2017). Standardüberprüfung 2016. Deutsch, 8. Schulstufe. Bundesergebnisbericht. Graz: Leykam.
Brizic, K. (2007). Das geheime Leben der Sprachen (Vol. 465). Münster: Waxmann.
Brizic, K., & Hufnagl, C. (2011). Multilingual Cities: Vienna. Preliminary School Report on a Home-Language Survey in Viennese Primary Schools. Wien: Austrian Academy of Sciences.
Brizić, K., & Hufnagl, C. (2016). Profile der Vielsprachigkeit und ihr Bildungserfolg. Der Deutschunterricht, (6), 21–32.
Bruneforth, M., Lassnigg, L., Vogtenhuber, S., Scheiner, C., & Breit, S. (2015). Nationaler Bildungsbericht Österreich 2015, Band 1, Das Schulsystem im Spiegel von Daten und Indikatoren. Graz: Leykam.
Bruneforth, M., Weber, C., & Bacher, J. (2012). Chancengleichheit und garantiertes BildungsminimumSchüler/innen mit Migrationshintergrund: Ein Portrait ihrer Kompetenzen im Licht ihrer familiären und schulischen Sozialisation. In B. Herzog-Punzenberger (Ed.), Nationaler Bildungsbericht Österreich 2012. Band 2. Fokusierte Analysen bildungspolitischer Schwerpunktthemen (pp. 189–228). Graz: Leykam.
Budgetdienst. (2016). Budgetanalyse 2017. https://www.parlament.gv.at/ZUSD/BUDGET/2016/BD_-_Budgetanalyse_2017.pdf. Date Accessed 20 Mar 2017.
Bundesgesetzblatt II 277/2004. Legal Regulation on the Curriculum for Academic Secondary Schools. http://www.ris.bka.gv.at/Dokumente/BgblAuth/BGBLA_2004_II_277/BGBLA_2004_II_277.pdf. Date Accessed 6 Nov 2012.
Bundesministerium für Bildung. (2016). Flüchtlingskinder und –jugendliche an österreichischen Schulen. Beilage zum Rundschreiben Nr.15/2016. Vienna: BMB.
Bundesministerium Für Unterricht Kunst Und Kultur (BMUKK), Bundesministerium für Wissenschaft und Forschung BMWF (2007) and Österreichisches Sprachen-Kompetenz-Zentrum (ÖSZ) Language Education Policy Profile. Vienna. www.oesz.at/download/spol/LeppProfil_Final.pdf. Download January 2018.
Bundesministerium Für Unterricht Kunst Und Kultur (BMUKK). (2011). SchülerInnen mit anderen Erstsprachen als Deutsch. Statistische Übersicht Schuljahre 2004/05 bis 2010/11. Vienna: Informationsblätter des Referats für Migration und Schule.
Burtscher, S. (2004). PISA und MigrantInnenkinder. In M. Sertl (Ed.), Integration? (pp. 42–55). Innsbruck/Vienna/Munich/Bozen: Studien-Verlag.
Burtscher, S. (2009). Zuwandern-aufsteigen-dazugehören: Etablierungsprozesse von Eingewanderten. Innsbruck/Vienna/Bozen: transblick.
Burtscher, S. (2010). Die Zweite Generation in Vorarlberg:Aussenseiter mit Migrationshintergrund oder Dazugehörige Einheimische? Eine Analyse anhand des Abschneidens der zweiten Generation im Bildungssystem. In M. Oberlechner & G. Hetfleisch (Eds.), Integration, Rassismen und Weltwirtschaftskrise (pp. 205–222). Vienna: Braunmüller Verlag.
Busch, B. (1991). Auf den Spuren der Zweisprachigkeit. In P. Gstettner & V. Wakounig (Eds.), Mut zur Vielfalt, Strategien gegen das Verschwinden ethnischer Minderheiten (pp. 228–241). Klagenfurt/Celovec: Drava.
Busch, B. (2013). Mehrsprachigkeit. Wien: Facultas Verlag.
Busch, B., & De Cillia, R. (2003). Sprachenpolitik in Österreich: eine Bestandsaufnahme (Vol. 17). Frankfurt aM.: Lang, Peter, Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften.
Cinar, D. (1998). Gleichwertige Sprachen? Muttersprachlicher Unterricht für die Kinder von Einwanderern. Innsbruck: Studienverlag.
Crul, M., Schnell, P., Herzog-Punzenberger, B., Wilmes, M., Slootman, M., & Aparicio-Gomez, R. (2012). School Careers of Second-Generation Youth in Europe. Which Education Systems Provide the Best Chances for Success? In M. Crul, J. Schneider, & F. Lelie (Eds.), The European Second Generation Compared: Does the Integration Context Matter? (pp. 101–164). Amsterdam: Amsterdam University Press.
Dannerer, M., Knappik, M., & Springsits, B. (2013). PädagogInnenbildung in einer mehrsprachigen Gesellschaft – Deutsch als Zweitsprache und Mehrsprachigkeitsdidaktik in der Aus- und Weiterbildung von LehrerInnen und Kindergarten-PädagogInnen in Österreich. In R. De Cillia & E. Vetter (Eds.), Sprachenpolitik in Österreich. Bestandsaufnahme 2011. Bern: Peter Lang Verlag.
De Cillia, R. (1994). Höhere Schulen – ausländerfrei? SchülerInnen mit nichtdeutscher Muttersprache an höheren Schulen. ahs aktuell, 88(1994), 9–13.
De Cillia, R. (1998). Mehrsprachigkeit und Herkunftssprachenunterricht in europäischen Schulen. In D. Çinar (Ed.), Gleichwertige Sprachen. Muttersprachlicher Unterricht für die Kinder von Einwanderern (pp. 229–287). Innsbruck.
De Cillia, R., & Vetter, E. (Eds.). (2013). Sprachenpolitik in Österreich. Bestandsaufnahme 2011. Bern: Peter Lang Verlag.
Dirim, I. (2015). Hochschuldidaktische Interventionen. DaZ-Lehrende und –Studierende eruieren Spielräume machtkritisch positionierten Handelns. In N. Thoma & M. Knappik (Eds.), Sprache und Bildung in Migrationsgesellschaften. Machtkritische Perspektiven auf ein prekarisiertes Verhältnis (pp. 299–316). Bielefeld: transcript Verlag.
Döll, M., & Knappik, M. (2015). Institutional Mechanisms of Inclusion and Exclusion in Austrian Pre-service Teacher Education. Tertium Comparationis, 21(2), S. 185–S. 204.
Efinger, K. (1999). Die Darstellung ethnischer Minderheiten in österreichischen Schulbüchern der Grundstufe. Eine ethnologische Untersuchung. Vienna: Diplomarbeit.
Englisch-Stölner, D. (2003). Identität, Kultur und Differenz. In T. Fillitz (Ed.), Interkulturelles Lernen (pp. 195–272). Innsbruck: StudienVerlag.
Fassmann, H., & Münz, R. (1994). Austria: A Country of Immigration and Emigration. In H. Fassmann & R. Münz (Eds.), European Migration in the Late Twentieth Century. Boorkfield: Edward Elgar Publishing.
Felderer, B., & Hofer, H. (2004). Befunde zur Integration von AusländerInnen in Österreich: Endbericht; Studie im Auftrag von BM für Wirtschaft und Arbeit und BM für Finanzen. Vienna: Institut für Höhere Studien.
Fillitz, T. (2003). Interkulturelles Lernen. Zwischen institutionellem Rahmen, schulischer Praxis und gesellschaftlichem Kommunikationsprinzip. Innsbruck: StudienVerlag.
Fischer, G. (1986). Aspekte der Beschulungspolitik der Gastarbeiterkinder in Österreich. In H. Wimmer (Ed.), Ausländische Arbeitskräfte in Österreich (pp. 307–330). Frankfurt: Campus Verlag.
Fischer, G. (1992). Wissenschaftliche Begleitung des Schulversuches: Interkulturelles Lernen auf der Elementarstufe – Alphabetisierung türkischer Schulanfänger in ihrer Muttersprache. Dokumentation des Schulversuchs in Wien XVII Kindermanngasse (BMUKS; Beginn Sept. 1989). Vienna.
Fischer, G. (1993). Zum gegenwärtigen Stand der österreichischen Schulsprachenpolitik angesichts gesamteuropäischer Veränderungen. Schulheft, 68, 8–20.
Fischer, G. (1995). Alphabetisierung in der Muttersprache – Schulversuch Modell Kindermanngasse Wien. In R. Gauß, A. Harasek, & G. Lau (Eds.), Interkulturelle Bildung – Lernen kennt keine Grenzen (pp. 185–200). Vienna.
Fleck, E. (2007). “A kuci sprecham Deutsch”. Sprachstandserhebungen in multikulturellen Volksschulklassen: bilingualer Spracherwerb in der Migration. In H. Fassmann (Ed.), Zweiter österreichischer Migrations- und Integrationsbericht (pp. 261–262). Klagenfurt/Celovec: Drava.
Forghani-Arani, N., Geppert, C., & Katschnig, T. (2015). Wenn der Pygmalion-Effekt nicht greift. Zeitschrift für Bildungsforschung, 5(1), 21–26.
Frank, M. (2003). Kommunikation und soziale Beziehung. In T. Fillitz (Ed.), Interkulturelles Lernen (pp. 85–138). Innsbruck: StudienVerlag.
Fraundorfer, A. (2011). Bildung in der Migrationsgesellschaft. Erziehung und Unterricht 1–2/2011, 161. Jahrgang, 13–24.
Furch, E. (2009). Migration und Schulrealität. Eine empirische Untersuchung an GrundschullehrerInnen. Münster: Lit Verlag.
Gomolla, M., & Radtke, F.-O. (2009). Institutionelle Diskriminierung. Die Herstellung ethnischer Differenz in der Schule (3. Aufl.). Wiesbaden: VS Verlag.
Gröpel, W. (1999). Migration und Schullaufbahn. Frankfurt am Main: Lang.
Gröpel, W. (2001). Kindheit, Migration und Schullaufbahn. In W. Weidinger (Ed.), Bilingualität und Schule. Ausbildung, wissenschaftliche Perspektiven und empirische Befunde (pp. 162–245). Vienna: öbv & hpt.
Gröpel, W., Urbanek, M., & Khan-Svik, G. (1999). Darstellung und Interpretation der Untersuchungsergebnisse. In W. Gröpel (Ed.), Migration und Schullaufbahn (pp. 213–267). Frankfurt am Main: Lang.
Güngör, K., & Nafs, C. N. (2016). Jugendliche in der offenen Jugendarbeit. Identitäten. Lebenslagen & abwertende Einstellungen. Wien: think.difference.
Henning, U. (2015). Begleitstudie zu vielsprachigem Theaterspiel – Spracheinstellungen qualitativ erforschen. In Allgäuer-Hackl et al (Ed.), MehrSprachen? – PlurCur! (pp. 107–124). Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren.
Herzog-Punzenberger, B. (2003a). Die “2. Generation” an zweiter Stelle? Soziale Mobilität und ethnische Segmentation in Österreich – eine Bestandsaufnahme. http://www.interface-wien.at/system/attaches/10/original/Studie_2Generation.pdf?1246968285. Date Accessed 26 Aug 2013. Vienna: Wiener Integrationsfond.
Herzog-Punzenberger, B. (2003b). Ethnic Segmentation in School and Labor Market – 40 Year Legacy of Austrian Guestworker Policy. International Migration Review, 37(4), 1120–1144.
Herzog-Punzenberger, B. (2007). Gibt es einen Staatsbürgerschaftsbonus? Unterschiede in der Bildung und auf dem Arbeitsmarkt anhand der österreichischen Volkszählungsdaten 2001–Ergebnisse für die zweite Generation der Anwerbegruppen. In H. Fassmann (Ed.), Zweiter österreichischer Migrations- und Integrationsbericht (pp. 242–245). Klagenfurt/Celovec: Drava Verlag.
Herzog-Punzenberger, B. (2016). Kindergartenbesuch und Elementarpädagogik (MIME Policy Brief #04). http://paedpsych.jku.at/dev/wp-content/uploads/2016/10/Policy-Brief-04-Kindergartenbesuch-und-Elementarp%C3%A4dagogik.pdf. Date Accessed 15 Nov 2016.
Herzog-Punzenberger, B. (2017a). Fachliche Kompetenzen und ihre regionalen Differenzen (MIME Policy Brief #07). http://paedpsych.jku.at/dev/wp-content/uploads/2017/09/Policy-Brief-07-Schulleistungen-Kompetenzen-und-ihre-regionalen-Differenzen.pdf. Date Accessed 02 Dec 2017.
Herzog-Punzenberger, B. (2017b). Die Vielfalt der Familiensprachen (MIME Policy Brief #02). http://paedpsych.jku.at/dev/wp-content/uploads/2017/02/Policy-Brief-02-Die-Vielfalt-der-Familiensprachen.pdf. Date Accessed 02 Dec 2017.
Herzog-Punzenberger, B. (2017c). Die Vielfalt der sozialen Milieus (MIME Policy Brief #03). http://paedpsych.jku.at/dev/wp-content/uploads/2017/05/Policy-Brief-03-Die-Vielfalt-der-sozialen-Milieus.pdf. Date Accessed 02 Dec 2017.
Herzog-Punzenberger, B. (2017d). Segregation – oder die Vielfalt in den Schulklassen? (MIME Policy Brief #05). http://paedpsych.jku.at/dev/wp-content/uploads/2017/09/Policy-Brief-05-Segregation-oder-die-Vielfalt-in-den-Schulklassen.pdf. Date Accessed 02 Dec 2017.
Herzog-Punzenberger, B. (2017e). Selektion in der Bildungslaufbahn ‘(MIME Policy Brief #06)’. http://paedpsych.jku.at/index.php/mimepol6/. Date Accessed 02 Dec 2017.
Herzog-Punzenberger, B., & Gapp, P. (2009). Schüler/innen mit Migrationshintergrund. In B. Suchań, C. Wallner-Paschon, & C. Schreiner (Eds.), PIRLS 2006. Die Lesekompetenz am Ende der Volksschule – Österreichischer Expertenbericht. Graz: Leykam.
Herzog-Punzenberger, B., & Schnell, P. (2012). Die Situation mehrsprachiger Schüler/innen im österreichischen Schulsystem – Problemlagen, Rahmenbedingungen und internationaler Vergleich. In B. Herzog-Punzenberger (Ed.), Nationaler Bildungsbericht Österreich 2012. Band 2. Fokusierte Analysen bildungspolitischer Schwerpunktthemen (pp. 229–268). Graz: Leykam.
Herzog-Punzenberger, B., & Schnell, P. (2014). Austria. In P. A. J. Stevens & A. G. Dworkin (Eds.), The Palgrave Handbook of Race and Ethnic Inequalities in Education (pp. 70–105). Houndsmills/Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Herzog-Punzenberger, B., & Unterwurzacher, A. (2009). Migration-Interkulturalität-Mehrsprachigkeit. Erste Befunde für das Österreichische Bildungswesen. In W. Specht (Ed.), Nationaler Bildungsbericht Österreich 2009. Band 2. Fokusierte Analysen bildungspolitischer Schwerpunktthemen (pp. 161–182). Graz: Leykam.
Hintermann, C. (2007). Historical Consciousness and Identity Constructions in a Receiving Society – An Empirical Analysis of Migrant Youth in Vienna. SWS-Rundschau, 47(4), 477–499.
Hintermann, C. (2010). ‘Beneficial’, ‘Problematic’ and ‘Different’: Representations of Immigration and Immigrants in Austrian Textbooks. In C. Hintermann & C. Johansson (Eds.), Migration and Memory. Representations of Migration in Europe Since 1960 (pp. 61–78). Innsbruck: StudienVerlag.
Hintermann, C., Markom, C., Weinhäupl, H., & Üllen, S. (2014). Debating Migration in Textbooks and Classrooms in Austria. Journal of Educational Media, Memory, and Society, 6(1), 79–106.
IDB Initiative für ein diskriminierungsfreies Bildungswesen. (2016). Diskriminierung im österreichischen Bildungswesen. Bericht 2016. Wien.
Inneres, B. f. (2016). Integration. Zahlen, Daten, Fakten. Vienna: ÖIF/Statistik Austria/BMI.
Jaksche, E. (1998). Pädagogische Reflexe auf die multikulturelle Gesellschaft in Österreich. Innsbruck/Vienna: Studien-Verlag.
Khan-Svik, G. (1999). Der sich nach oben hin zweimal verengende Flaschenhals-Die Selektion von „ausländischen “Schülerinnen und Schülern bei den Übertritten in die Mittelstufe und in die Berufsausbildung. In W. Gröpel (Ed.), Migration und Schullaufbahn. Frankfurt aM.: Lang, Peter, Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften.
Khan-Svik, B. (2005). Einige abschließende Gedanken-Haben muttersprachliche Nachmittags-/Samstagsschulen eine Bedeutung? Erziehung und Unterricht, 155(1–2), 171–178.
Khan-Svik, G. (2007). Anderssprachige SchülerInnen: aktuelle Studien 2000–2005. In H. Fassmann (Ed.), 2. Österreichischer Migrations- und Integrationsbericht. 2001–2006 (pp. 257–261). Klagenfurt: Drava-Verl.- u. Druckges.
Kircil, S. (2016). Statusvererbung oder Aufstieg? Familiäre und schulische Erfahrungskontexte türkischstämmiger Jugendlicher im österreichischen Bildungssystem. In H. Weiss, G. Ates, & P. Schnell (Eds.), Muslimische Milieus im Wandel? Religion, Werte und Lebenslagen im Generationenvergleich (pp. 155–184). Wiesbaden: VS Verlag.
Korecky-Kröll, K., Czinglar, C., Uzunkaya-Sharma, K., & Dressler, W. (2016). Sozioökonomischer Status und Mehrsprachigkeit als Faktoren für den Wortschatz- und Grammatikerwerb bei Wiener Kindergartenkindern. In Z. Bohušová & A. Ďuricová (Eds.), Germanistik interdisziplinär. Beiträge der 22. Linguistik- und Literaturtage Banská Bystrica/Slowakei (pp. 515–523). Hamburg: Dr. Kovač.
Krumm, H.-J., & De Cillia, R. (2008) Sprach- und Sprachunterrichtspolitik in Österreich. Language Education Policy Profile. Eine Initiative des Europarates (Landerbericht). www.coe.int/T/DG4/Linguistic/Source/Austria_CountryReport_final_DE.pdf. Download January 2018.
Krumm, H.-J., & Reich, H. H. (2013). Mehrsprachigkeitscurriculum. Waxmann Verlag.
Landesschulrat für Kärnten, Abt. VII Minderheitenschulwesen. (2016). Jahresbericht über das Schuljahr 2015/16. Abt. VII. Klagenfurt/Celovec.
Leitgöb, H., Bacher, J., Bruneforth, M., & Weber, C. (2014). Primäre und sekundäre Ungleichheitseffekte in maturaführenden Schulen in Österreich. Erziehung und Unterricht, 164(1–2), 48–57.
Luciak, M. (2008). Education of Ethnic Minorities and Migrants in Austria. In G. Wan (Ed.), The Education of Diverse Student Populations. Explorations of Educational Purpose (Vol. 2, pp. 45–64). Dordrecht: Springer.
Luciak, M., & Khan-Svik, G. (2008). Intercultural Education and Intercultural Learning in Austria – Critical Reflections on Theory and Practice. Intercultural Education, 19(6), 493–504.
Markom, C., & Weinhäupl, H. (2007). Die Anderen im Schulbuch. Rassismen, Exotismen, Sexismen und Antisemitismus in österreichischen Schulbüchern. Vienna: Braumüller.
Matuschek, H. (1982). Die Auswirkungen der ‘Ausländerpolitik’ auf Schul- und Berufsausbildung der jugoslawischen und türkischen Jugendlichen in Wien und Niederösterreich. Vienna: Europ. Zentrum für Ausbildung u. Forschung auf d. Gebiet d. Sozialen Wohlfahrt.
Melter, C. (2016). Bildungsgerechtigkeit, Diversity und (Mehr-)Sprachigkeit an Hochschulen – Verständniss und Umsetzungen. In A. Wegner & I. Dirim (Eds.), Mehrsprachigkeit und Bildugnsgerechtigkeit. Erkundungen einer didaktischen Perspektive (pp. 45–58). Opladen: Verlag Barbara Budrich.
Moser, W., Lindinger, K., & Hannes, C. (2016). Früher Schulabgang in Österreich – Zur Rolle der Ausbildungsstruktur und des Migrationshintergrunds. Österreichische Zeitschrift für Soziologie, 41(2), 125–146.
Motte, J., & Ohliger, R. (2004). Geschichte und Gedächtnis in der Einwanderungsgesell schaft. Einführende Betrachtungen. In J. Motte & R. Ohliger (Eds.), Geschichte und Gedächtnis in der Einwanderungsgesellschaft. Migration zwischen historischer Rekonstruktion und Erinnerungspolitik (pp. 7–16). Essen: Klartext.
Nairz-Wirth, E., & Meschnig, A. (2015). Early School Leaving: theoretische und empirische Annäherungen. SWS-Rundschau, 50(4), 382–398.
Naphegyi, S. (2016). Leseförderung von Kindern mit Migrationshintergrund unterstützt durch den Aufbau einer schulinternen Lenr- und Arbeitsbibliothek mit dem Schwerpunkt Mehrsprachigkeit und Vielfalt. In A. Wegner & I. Dirim (Eds.), Mehrsprachigkeit und Bildugnsgerechtigkeit. Erkundungen einer didaktischen Perspektive (pp. 146–161). Opladen: Verlag Barbara Budrich.
Nusche, D., Shewbridge, C., & Rasmussen, C. L. (2009). OECD Reviews of Migrant Education Austria. Paris: OECD Publishing.
OECD. (2005). School Factors Related to Quality and Equity. Results from PISA 2000. Paris: OECD Publishing.
OECD. (2006). Where Immigrant Students Succeed – A Comparative Review of Performance and Engagement in PISA 2003. Paris: OECD.
OECD. (2015a). Helping Immigrant Students to Succeed at School – And Beyond. Paris: OECD Publishing.
OECD. (2015b). Immigrant Students at School: Easing the Journey Towards Integration. Paris: OECD Publishing.
Pásztor, A. (2016). Divergent Pathways: The Road to Higher Education for Second-Generation Turks in Austria. Race Ethnicity and Education, 19(4), 880–900.
Peltzer-Karpf, A., Wurnig, V., Schwab, B., et al. (2003). Bilingualer Spracherwerb in der Migration. Psycholinguistische Langzeitstudie (1999–2003) (Endbericht). Wien: Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur (BMBWK).
Perchinig, B. (1995). Ausländer in Wien – Die Zweite Generation. Zahlen, Daten, Fakten. In N. Bailer & R. Horak (Eds.), Jugendkultur – Annäherungen (pp. 113–139). Vienna: WUV.
Perchinig, B., & König, K. (2003). Austria. In J. Niessen, Y. Schibel, & R. Magoni (Eds.), EU and US Approaches to the Management of Immigration. Brussels: Migration Policy Group.
Pinterits, M. (1990). Gesellschaftliche Grenzen und paedagogische Moeglichkeiten Interkulturellen Lernens in Wien. Ein Interview. Lehrerzeitung (Zentralverein der Wiener Lehrerschaft), 1(1991), 7–10.
Pinterits, M. (1991). Von der Ausländerpädagogik zum interkulturellen Lernen, Erziehung und Unterricht, Vol. 141 (Vol. 144). Vienna: Österreichischer Bundesverl.
Pörtsch, M., & Vrbinc, M. (2013). Das Regionale Sprachenportfolio. Erziehung & Unterricht, 7–8, 698–704.
Reiter, C. (2002a). Schüler/innen nichtdeutscher Muttersprache. In C. Reiter & G. Haider (Eds.), PISA 2000 (pp. 69–74). Innsbruck/Vienna: Studien-Verl.
Reiter, C. (2002b). Wenn die Testsprache nicht der Muttersprache entspricht. In C. Reiter & G. Haider (Eds.), PISA 2000 (pp. 61–68). Innsbruck/Vienna: Studien-Verlag.
Rieser, E. (2011). Also, die positive Einstellung zur Bildung war auf alle Fälle von meiner Mutter da. Schulheft, 142, 115–125.
Salchegger, S., Herzog-Punzenberger, B., & Filzmoser, S. (2015). Migrationshintergrund und Lesekompetenz: Entwicklungen seit dem Jahr 2000. In B. Suchan, C. Wallner-Paschon, & C. Schreiner (Eds.), PIRLS & TIMMS 2011. Die Kompetenzen in Lesen, Mathematik und Naturwissenschaft am Ende der Volksschule. Österreichischer Expertenbericht (pp. 67–84). Graz: Leykam.
Salchegger, S., Wallner-Paschon, C., Schmich, J., & Höller, I. (2016). Kompetenzentwicklung im Kontext individueller, schulischer and familiärer Faktoren. In B. Suchan & S. Breit (Eds.), PISA 2015. Grundkompetenzen am Ende der Pflichtschulzeit im internationalen Vergleich (pp. 77–99). Graz: Leykam.
Salchegger, S., Höller, I., Pareiss, M., & Lindemann, R. (2017). Die Lesekompetenz und Sprachgewohnheiten von Kindern mit und ohne Migrationshintergrund im Zeitvergleich. In C. Wallner-Paschon, U. Itzlinger-Bruneforth, & C. Schreiner (Eds.), PIRLS 2016. Die Lesekompetenzen am Ende der Volksschule. Erste Ergebnisse (pp. 77–82). Graz: Leykam.
Schmid, C., Breit, S., & Schreiner, C. (2009). Jugendliche mit Migrationshintergrund in berufsbildenden Schulen. In C. Schreiner & U. Schwantner (Eds.), PISA 2006. Österreichischer Expertenbericht zum Naturwissenschafts-Schwerpunkt. Graz: Leykam.
Schmölzer-Eibinger, S. (2010). Die Bedeutung der Sprache. Bildungspolitische Konse-quenzen und Maßnahmen. In BMBF/bm:ukk/EDK (Hrsg.), Ders (pp. 241–253, Bd 10). Berlin: Wissenschafts-Verlag.
Schnell, P. (2014). Educational Mobility of Second Generation Turks. Cross-National Perspectives. Amsterdam: Amsterdam University Press.
Schnell, P. (2015). Behind the Scenes. Family Involvement and Educational Achievement of Second-Generation Turks in Austria, France and Sweden. Comparative Migration Studies, 3(10). https://doi.org/10.1186/s40878-015-0013.
Schnell, P., & Crul, M. (2014). Inclusive Education for Children of Immigrants: The Turkish Second Generation in Sweden, the Netherlands and Austria. In J. Szalai & C. Schiff (Eds.), Migrant, Roma and Post-Colonial Youth in Education Across Europe: Being ‘Visibly Different’ (pp. 34–50). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Schofield, W. (2005). Migrationshintergrund, Minderheitenzugehörigkeit und Bildungserfolg. Forschungsergebnisse der pädagogischen, Entwicklungs- und Sozialpsychologie. http://www2000.wzb.eu/alt/aki/files/aki_forschungsbilanz_5.pdf. Date Accessed 30 Oct 2012.
Schreiner, C. (2006). Österreichische Jugendliche und das Lesen: Ergebnisse aus PISA 2003. Erziehung & Unterricht, 9–10, 838–848.
Schreiner, C., & Breit, S. (2006). Kompetenzen von Schüler/innen mit Migrationshintergrund. In G. Haider & C. Schreiner (Eds.), Die PISA-Studie (pp. 179–192). Vienna/Cologne/Weimar: Böhlau.
Schreiner, C., & Breit, S. (2013). Standardüberprüfung 2012. Mathematik, 8. Schulstufe. Bundesergebnisbericht. Graz: Leykam.
Schreiner, C., & Breit, S. (2014a). Standardüberprüfung 2013. Mathematik, 4. Schulstufe. Bundesergebnisbericht. Graz: Leykam.
Schreiner, C., & Breit, S. (2014b). Standardüberprüfung 2013. Englisch, 8. Schulstufe. Bundesergebnisbericht. Graz: Leykam.
Schreiner, C., Salchegger, S., & Suchan, B. (Eds.). (2014). PISA 2012. Internationaler Vergleich von Schülerleistungen. Problemlösen, Mathematik und Lesen im elektronischen Zeitalter. Graz: Leykam.
Schwab, S., Tretter, T., Gebhardt, M., Rossmann, P., Profunser, E., Sartori, M., Schweiger, S., & Gasteiger-Klicpera, B. (2013). Integrationsfördernde Maßnahmen für SchülerInnen mit nichtdeutscher Muttersprache an steirischen Volksschulen. Erziehung und Unterricht, 163, 148–159.
Schwantner, U., & Schreiner, C. (Eds.). (2010). PISA 2009. Internationaler Vergleich von Schülerleistungen. Erste Ergebnisse. Lesen, Mathematik, Naturwissenschaft. Graz: Leykam.
Schwantner, U., Toferer, U., & Schreiner, C. (Eds.). (2013). PISA 2012. Internationaler Vergleich von Schülerleistungen. Erste Ergebnisse. Lesen, Mathematik, Naturwissenschaft. Graz: Leykam.
Stanzel-Tischler, E. (2011). Frühe sprachliche Förderung im Kindergarten. Begleitende Evaluation. Executive Summary zu den BIFIE-Reports 1&2/2009, 5/2010 und 8/2011 (BIFIE-Report). Graz: Leykam.
Statistik Austria. (2017). Bildung in Zahlen 2015/2016. Wien: Statistik Austria.
Stevens, P. A. J. (2007). Researching Race/Ethnicity and Educational Inequality in English Secondary Schools: A Critical Review of the Research Literature Between 1980 and 2005. Review of Educational Research, 77(2), 147–185.
Stevens, P. A. J., Clycq, N., Timmermann, C., & Van Houtte, M. (2009). Researching Race/Ethnicity and Educational Inequality in the Netherlands: A Critical Review of the Research Literature Between 1980 and 2008. British Educational Research Journal, 37(1), 5–43.
Suchan, B., & Breit, S. (Eds.). (2016). PISA 2015. Grundkompetenzen am Ende der Pflichtschulzeit im internationalen Vergleich. Graz: Leykam.
Suchan, B., Wallner-Paschon, C., Stöttinger, E., & Bergmüller, S. (Eds.). (2007). PIRLS 2006. Internationaler Vergleich von Schülerleistungen. Erste Ergebnisse. Lesen in der Grundschule. Graz: Leykam.
Thoma, N., & Knappik, M. (Eds.). (2015). Sprache und Bildung in Migrationsgesellschaften. Machtkritische Perspektiven auf ein prekarisiertes Verhältnis. Bielefeld: Transcript.
Üllen, S., & Markom, C. (2016). Memories of Migration(s) in School. Journal for Educational Research Online, 8(3), 122–141.
Unterwurzacher, A. (2007). Ohne Schule bist Du niemand. Bildungsbiographien von Jugendlichen mit Migrationshintergrund. In H. Weiss (Ed.), Leben in Zwei Welten. Zur sozialen Integration ausländischer Jugendlicher der zweiten Generation (pp. 71–95). Wiesbaden: VS Verlag.
Unterwurzacher, A. (2009). Lesekompetenz von Schülerinnen und Schülern mit Migrationshintergrund: Einfluss des familiären Hintergrundes. In B. Suchań, C. Wallner-Paschon, & C. Schreiner (Eds.), PIRLS 2006. Die Lesekompetenz am Ende der Volksschule – Österreichischer Expertenbericht. Graz: Leykam.
Vetter, E. (Hg.). (2013). Professionalisierung für sprachliche Vielfalt. Perspektiven für eine neue LehrerInnenbildung. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren.
Viehböck, E., & Bratić, L. (1994). Die zweite Generation (Vol. 2). Innsbruck: Österreichischer Studien-Verlag.
Volf, P., & Bauböck, R. (2001). Wege zur Integration. Was man gegen Diskriminierung und Fremdenfeindlichkeit tun kann. Klagenfurt: Drava.
Waechter, N., Blum, J., & Scheibelhofer, P. (2007). Jugendliche MigrantInnen: Die Rolle von Sozialkapital bei Bildungs- und Berufsentscheidungen. In H. Fassmann (Ed.), 2. Österreichischer Migrations- und Integrationsbericht 2001–2006: Rechtliche Rahmenbedingungen, demographische Entwicklungen, sozioökonomische Strukturen (pp. 420–424). Klagenfurt/Celovec: Drava Verlag.
Wallner-Paschon, C., Itzlinger-Bruneforth, U., & Scheiner, C. (Eds.). (2017). PIRLS 2016. Erste Ergebniss. Die Lesekompetenz am Ende der Volksschule. Graz: Leykam.
Wegner, A., & Dirim, I. (2016). Mehrsprachigkeit und Bildungsgerechtigkeit. Erkundungen einer didaktischen Perspektive. Opladen: Verlag Budrich.
Weiss, H. (2006). Bildungswege der zweiten Generation in Österreich. In B. Herzog-Punzenberger (Ed.), Bildungsbe/nach/teiligung in Österreich und im internationalen Vergleich, (pp. 27–39). Vienna.
Weiss, H. (2007). Sozialstrukturelle Integration der Zweiten Generation. In H. Weiss (Ed.), Leben in Zwei Welten. Zur sozialen Integration ausländischer Jugendlicher der zweiten Generation (pp. 33–69). Wiesbaden: VS Verlag für Sozialsissenschaften.
Weiss, H., & Unterwurzacher, A. (2007). Soziale Mobilität durch Bildung? Bildungsbeteiligung von MigrantInnen. In H. Fassmann (Ed.), 2. Österreichischer Migrations- und Integrationsbericht. 2001–2006 (pp. 227–246). Klagenfurt: Drava-Verlag.
Weiss, H., Unterwurzacher, A., & Strodl, R. (2007). SchülerInnen mit Migrationshintergrund an österreichischen Schulen: Probleme aus der Sicht der Lehrkräfte. Ergebnisse einer empirischen Untersuchung. Unveröffnetlicher Bericht für das BMBWK [Unpublished Report].
Wimmer, H. (1986). Zur Ausländerbschäftigungspolitik in Österreich. In H. Wimmer (Ed.), Ausländische Arbeitskräfte in Österreich (pp. 5–32). Frankfurt/New York: Campus Verlag.
Wroblewski, A. (2006). Handicap Migrationshintergrund? Eine Analyse anhand von PISA 2000. In B. Herzog-Punzenberger (Ed.), Bildungsbe/nach/teiligung in Österreich und im internationalen Vergleich, KMI Working Paper Series No. 10 (pp. 40–49). Vienna: Österreichische Akademie der Wissenschaften.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2019 The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Herzog-Punzenberger, B., Schnell, P. (2019). Austria: Equity Research Between Family Background, Educational System and Language Policies. In: Stevens, P.A.J., Dworkin, A.G. (eds) The Palgrave Handbook of Race and Ethnic Inequalities in Education. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-94724-2_4
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-94724-2_4
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham
Print ISBN: 978-3-319-94723-5
Online ISBN: 978-3-319-94724-2
eBook Packages: EducationEducation (R0)