Abstract
In this paper, I propose a relevance-theoretic account of the particles le, guo and zhe in Mandarin Chinese. Though conventionally regarded as aspect markers, on closer inspection they seem to contribute to a range of interpretations that cannot be subsumed under a semantic category or a specific temporal representation. The explanatory model presented in this paper builds upon relevancetheoretic ideas on encoded procedural meaning and Reichenbach’s (1947, Elements of symbolic logic. London: Macmillan) temporal schemas for the tenses and the aspects. I propose a procedure—a set of interpretational instructions (as described in, among others, Wilson and Sperber (1993b, Lingua, 90, 1–25), Blakemore (1987, Semantic constraints on relevance. Oxford: Blackwell, 2000, Journal of Linguistics, 36(3), 463–486) and Carston (2002, Thought and utterances: The pragmatics of explicit communication. Oxford: Blackwell Publishers Ltd.))—and a concept activated by the procedure for each of the particles. I show that these particles can contribute to a range of explicatures and implicatures and that their exact contribution to an utterance is highly context dependent.
Similar content being viewed by others
References
Blakemore D. (1987). Semantic constraints on relevance. Oxford: Blackwell
Blakemore D. (2000). Indicators and procedures: But and nevertheless. Journal of Linguistics, 36(3): 463–486
Cao, G. (1995). Jindai Hanyu zhuci [Chinese auxiliary words in modern times]. Beijing: Yuwen Chubanshe
Carston, R. (1999). The semantics/pragmatics distinction: A view from Relevance Theory. In K. Turner (Ed.), The semantics/pragmatics interface from different points of view (CRiSPI 1) (pp. 85–125). Elsevier Science.
Carston R. (2002). Thoughts and utterances: The pragmatics of explicit communication. Oxford, Blackwell Publishers Ltd
Chan M. (1980). Temporal reference in Mandarin Chinese. An analytical-semantic approach to the study of the morphemes le, zai, zhe and ne. Journal of the Chinese Language Teachers’ Association, 15(3): 33–79
Chao Y. (1968). A grammar of spoken Chinese. Berkeley, University of California Press
Chappell, H. (1988). Aspectually-bounded structures in the Chinese Pear stories: The two le’s in Chinese: A case of homonymy, polysemy or neither? In K. Burridge & W. McGregor (Eds.), La Trobe working papers in linguistics 1988:1 (pp. 107–134). Department of Linguistics, La Trobe University.
Chu C.C. (1987). The semantics, syntax and pragmatics of the verbal suffix zhe. Journal of the Chinese Language Teachers’ Association, 22: 1–41
Comrie B. (1976). Aspect. An introduction to the study of verbal aspect and its related problems. Cambridge, Cambridge University Press
Comrie B. (1985). Tense. Cambridge, Cambridge University Press
Dahl Ö. (1985). Tense and aspect systems. Oxford, Black well Publishers Ltd
Dai, Y. (1991). Xiandai Hanyu biaoshi chixuti de ‘zhe’ de yuyi fenxi [A semantic analysis of the continuous aspect of ‘zhe’ in Modern Chinese]. Yuyan jiaoxue yu yanjiu [Language Teaching and Linguistic Studies], 2, 92–106.
Fang, Y. (Ed.) (1992). Shiyong Hanyu yufa [Practical Chinese grammar], Beijing Yuyan Xueyuan chubanshe [Beijing Language Institute Press], Beijing.
Grice H.P. (1989). Studies in the way of words. Cambridge, Harvard University Press
Hagstrom P., Chen-Main J., Legendre G., Tao L. (2001). Default ne in child Mandarin Chinese. Journal of Cognitive Science, 2(2): 81–118
Hsiao Y.E. (1991). A cognitive grammar approach to perfect aspect: Evidence from Chinese. In L. A. Sutton, C. Johnson & R. Shields (Eds.), Proceedings of the seventeenth annual meeting of the Berkeley linguistic society, pp. 390–401.
Huang L.M.-J. (1987). Aspect: A general system and its manifestation in Mandarin Chinese. PhD dissertation, Rice University.
Klein W. (1994). Time in language. London, Routledge
Klein W., Li P., Hendriks H. (2000). Aspect and assertion in Mandarin Chinese. Natural language and Linguistic Theory, 18: 723–770
Kong, L. (1986). Guanyu dongtai zhuci ‘guo1’ he ‘guo’ [On aspect markers ‘guo1’ and ‘guo2’]. Zhongguo Yuwen [Chinese Language and Writing] 1986, 4, 272–280.
Lee P. P.-L. (2000). The semantics and pragmatics of -guo. In P. Lee & L. Changqing (Eds.), Proceedings of postgraduate research forum on languages and linguistics ’99 (pp. 72–92). City University of Hong Kong and Guangdong Foreign Studies University, Hong Kong.
Li, T. (1999). Xiandai Hanyu shizhi yanjiu [The study of tense in Modern Chinese], Liaoning Daxue chubanshe [Liaoning University Press].
Li C.N., Thompson S.A. (1981). Mandarin Chinese: A functional reference grammar. Berkeley, University of California Press
Li, C. N., Thompson, S. A., & Thompson, R. M. (1982). The discourse motivation for the perfect aspect. The Mandarin particle le. In P. J. Hopper (Ed.), Tense—aspect: Between semantics and pragmatics (pp. 19–44). Amsterdam: John Benjamins.
Ljungqvist Arin, M. (2003). Aspect, tense and mood: Context dependency and the marker le in Mandarin Chinese. PhD dissertation, Lund University.
Mangione L. (1987). A note on some zhe-sentences. Journal of the Chinese Language Teachers’ Association, 22(1): 69–86
Melchert C.H. (1980). Some aspects of ‘aspect’ in Mandarin Chinese. Linguistics, 18: 635–654
Mochizuki K. (2000). Hanyu li de ‘wanchengti’ [Perfect aspect in Chinese]. Hanyu Xuexi [Chinese Langua ge Learning], 2000(1): 12–16
Moeschler J. (Ed.) (1998). Pragmatique de la référence temporelle. Paris Éditions Kimé
Palmer F R. (1986). Mood and modality. Cambridge, Cambridge University Press
Pan H., Lee P.P.-L. (2004). The role of pragmatics in interpreting Chinese perfective markers -guo and -le. Journal of Pragmatics, 36(3): 441–466
Recanati F. (2003). Literal meaning. Cambridge, Cambridge University Press
Reichenbach H. (1947). Elements of symbolic logic. London, Macmillan
de Saussure L. (2003). Temps et pertinence: Èléments de pragmatique cognitive du temps. Brussels, De Boeck duculot
Shi, Z. (1988). The present and past of the particle ‘le’ in Mandarin Chinese. PhD dissertation, University of Pennsylvania
Smith C.S. (1997). The parameter of aspect (2nd ed). Dordrecht, Kluwer Academic Publishers
Sperber, D., & Wilson, D. (1995). Relevance: Communication and cognition (2nd ed.). Oxford: Blackwell Publishers Ltd (original version 1986).
Sybesma R. (1997). Why Chinese verb -le is a resultative predicate. Journal of East Asian Linguistics, 6(3): 215–261
Takeuchi M. (1997). Conceptual and procedural encoding: Cause-consequence conjunctive particles in Japanese. UCL Working Papers in Linguistics, 9: 127–148
Teng S.-H. (1973). Negation and aspects in Chinese. Journal of Chinese Linguistics, 1(1): 14–37
Vendler, Z. (1967). Verbs and times. Linguistics in philosophy (pp. 97–121). Ithaca, New York: Cornell University Press.
Verkuyl H.J. (1972). On the compositional nature of the aspects. Foundations of Language Supplementary Series 15, Reidel, Dordrecht
Verkuyl H.J. (1993). A theory of aspectuality: The interaction between temporal and atemporal structure. Cambridge, Cambridge University Press
Wharton T. (2003). Pragmatics and the ‘showing-saying’ distinction, PhD dissertation, University of London
Wilson D., Sperber D. (1993a) Pragmatics and time. UCL Working Papers in Linguistics, 5: 227–300
Wilson D., Sperber D. (1993b) Linguistic form and relevance. Lingua, 90: 1–25
Wu, G. (1990). On Chinese discourse le. IIAS Newsletter [online], No. 18., available from: http://iias/ leidenuniv.nl/iiasn/18/regions/el.html [Accessed 9 March 2004].
Xiao R., McEnery T. (2004). Aspect in Mandarin Chinese: A corpus-based study. Amsterdam, John Benjamins
Yeh M. (1993). The stative situation and the imperfective zhe in Mandarin. Journal of the Chinese Language Teachers’ Association, 28(1): 69–98
Zhang, Z. (1996). The grammar of aspect in Mandarin Chinese. In T.-F. Cheng, Y. Li & H. Zhang (Eds.), Proceedings of the tenth North American conference on Chinese linguistics(pp. 435–452). Los Angeles: Department of Linguistics, USC.
Zhang, Z. (1998). The perfective and perfect meanings of verbal -le. In H. Lin (Ed.), Proceedings of the ninth North American conference on Chinese linguistics (pp. 402–411). Los Angeles: Department of Linguistics, USC.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Ljungqvist, M. Le, guo and zhe in Mandarin Chinese: a relevance-theoretic account. J East Asian Linguist 16, 193–235 (2007). https://doi.org/10.1007/s10831-007-9012-6
Received:
Accepted:
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s10831-007-9012-6