Skip to main content

Sign Language Communities

  • Chapter
  • First Online:
The Palgrave Handbook of Minority Languages and Communities

Abstract

The twenty-first century has brought a unique dynamic for Sign Language Communities (SLCs) as they respond to threats and opportunities resulting from changes in both their external and internal environments. This chapter discusses those changes, as well as policy and planning aimed at sign languages, and explains how linguistic rights of deaf signers heavily depend on interpreting services and why this is problematic. The current ideological climate means that linguistic human rights, educational linguistic rights, self-determination, and the right to physical integrity are paramount on SLCs’ agenda. While some aspects that affect SLCs are similar to other linguistic minorities, some are quite different and result from the fact that SLCs are also seen as people with disabilities. Particularly SLCs’ long history of dealing with attempts at medical normalisation and the current genetic discourse (and in some countries also practice) that questions their right to exist raise concerns about their long-term vitality.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 189.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD 249.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Similar content being viewed by others

Notes

  1. 1.

    Woll and Ladd (2003) use variables such as the societal attitudes towards deaf people and sign language, the size of deaf communities, and the availability of life choices to them in the majority society. This approach produces three general identification groups: oppositional (majority society’s negative attitude towards signlanguage reducing the availability of life choices), integrated (majority society supportive and life choices mostly available), and single (where everyone can sign or understand signing and life choices are the same for anyone).

  2. 2.

    www.ethnologue.com/ethnoblog/ted-bergman/why-are-sign-languages-included-ethnologue

  3. 3.

    https://wfdeaf.org/whoarewe

  4. 4.

    http://helgastevens.eu/userfiles/files/20160921%20Programme%20FULL%20Print.pdf

  5. 5.

    For a critique on the concept of Deaf Gain, see Kusters et al. (2015).

  6. 6.

    For an analysis and discussion of the CRPD’s impact on deaf people, see Batterbury (2012), De Meulder (2014), and Kusters et al. (2015).

  7. 7.

    See www.univie.ac.at/map-designbilingual/?l=en

  8. 8.

    www.uclan.ac.uk/research/explore/projects/sign_languages_in_unesco_atlas_of_world_languages_in_danger.php

  9. 9.

    See also Novic (2016).

  10. 10.

    www.slwmanual.info

  11. 11.

    www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+MOTION+B8-2016-1241+0+DOC+XML+V0//EN

  12. 12.

    https://wfdeaf.org/about-us/history/

References

  • Adam, R. (2015a). Dissemination and Transfer of Knowledge to the Deaf Community. In E. Orfanidou, B. Woll, & G. Morgan (Eds.), Research Methods in Sign Language Studies. A Practical Guide (pp. 41–52). Hoboken: Wiley.

    Chapter  Google Scholar 

  • Adam, R. (2015b). Standardization of Sign Languages. Sign Language Studies, 15(4), 432–445.

    Article  Google Scholar 

  • Albury, N. J. (2015). Objectives at the Crossroads: Critical Theory and Self-Determination in Indigenous Language Revitalization. Critical Inquiry in Language Studies, 12(4), 256–282.

    Article  Google Scholar 

  • Al-Fityani, K., & Padden, C. (2010). Sign Languages in the Arab World. In D. Brentari (Ed.), Sign Languages: A Cambridge Language Survey (pp. 433–450). Cambridge: Cambridge University Press.

    Chapter  Google Scholar 

  • Baker, A., van den Bogaerde, B., Pfau, R., & Schermer, T. (Eds.). (2016). The Linguistics of Sign Languages. An Introduction. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

    Google Scholar 

  • Batterbury, S. (2012). Language Justice for Sign Language Peoples: The UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities. Language Policy, 11(3), 253–272.

    Article  Google Scholar 

  • Batterbury, S., Ladd, P., & Gulliver, M. (2007). Sign Language Peoples as Indigenous Minorities: Implications for Research and Policy. Environment and Planning, 39, 2899–2915.

    Article  Google Scholar 

  • Bauman, H.-D., & Murray, J. (Eds.). (2014). Deaf Gain: Raising the Stakes for Human Diversity. Minneapolis: University of Minnesota Press.

    Google Scholar 

  • Biesold, H. (1999). Crying Hands: Eugenics and Deaf People in Nazi Germany. Washington, DC: Gallaudet University Press.

    Google Scholar 

  • Blankmeyer Burke, T. (2011). Quest for a Deaf Child: Ethics and Genetics. PhD, The University of New Mexico Albuquerque, New Mexico.

    Google Scholar 

  • Blume, S. (2010). The Artificial Ear: Cochlear Implants and the Culture of Deafness. New Brunswick: Rutgers University Press.

    Google Scholar 

  • Bryan, A., & Emery, S. (2014). The Case for Deaf Legal Theory Through the Lens of Deaf Gain. In H.-D. L. Bauman & J. Murray (Eds.), Deaf Gain: Raising the Stakes for Human Diversity (pp. 37–62). Minneapolis: University of Minnesota Press.

    Google Scholar 

  • Conama, J. B. (2010). Finnish and Irish Sign Languages: An Egalitarian Analysis of Language Policies and Their Effects. PhD, University College Dublin.

    Google Scholar 

  • De Meulder, M. (2014). The UNCRPD and Sign Language Peoples. In A. Pabsch (Ed.), UNCRPD Implementation in Europe – A Deaf Perspective. Article 29: Participation in Political and Public Life (pp. 12–28). Brussels: European Union of the Deaf.

    Google Scholar 

  • De Meulder, M. (2015). The Legal Recognition of Sign Languages. Sign Language Studies, 15(4), 498–506.

    Article  Google Scholar 

  • De Meulder, M. (2016a). The Influence of Deaf people’s Dual Category Status on Sign Language Planning: The British Sign Language (Scotland) Act (2015). Current Issues in Language Planning, 18(2), 1–18.

    Google Scholar 

  • De Meulder, M. (2016b). The Power of Language Policy: The Legal Recognition of Sign Languages and the Aspirations of Deaf Communities. PhD Thesis, University of Jyväskylä, Finland.

    Google Scholar 

  • De Meulder, M., & Murray, J. J. (2017). Buttering Their Bread on Both Sides? The Legal Recognition of Sign Languages and the Aspirations of Deaf Communities. Language Problems and Language Planning, 41(2), 136–158.

    Google Scholar 

  • De Meulder, M. (2018, forthcoming). “So, why do you sign?” Deaf and Hearing New Signers, Their Motivation, and Revitalisation Policies for Sign Languages. Applied Linguistics Review.

    Google Scholar 

  • De Wit, M. (2016). A Comprehensive Guide to Sign Language Interpreting in Europe. Maya De Wit.

    Google Scholar 

  • Emery, S. (2009). In Space No One Can See You Waving Your Hands: Making Citizenship Meaningful to Deaf Worlds. Citizenship Studies, 13(1), 31–44.

    Article  Google Scholar 

  • Emery, S. D. (2011). Citizenship and the Deaf Community. Nijmegen: Ishara Press.

    Google Scholar 

  • Fant, L. (1990). Silver Threads: A Personal Look at the First Twenty-Five Years of the Registry of Interpreters for the Deaf. Silver Spring: RID Publications.

    Google Scholar 

  • Finnish Association of the Deaf and World Federation of the Deaf. (2015). Working Together. Manual for Sign Language Work Within Development Cooperation. http://www.slwmanual.info/PDF/Working%20Together%20-%20PDF%20manual.pdf. Accessed 20 Feb 2017.

  • Foster, S., & Kinuthia, W. (2003). Deaf Persons of Asian American, Hispanic American, and African American Backgrounds: A Study of Intraindividual Diversity and Identity. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 8(3), 271–290.

    Article  Google Scholar 

  • Frishberg, N. (1990). Interpreting: An Introduction (Revised Edition). In Silver Spring. Registry of Interpreters for the Deaf.

    Google Scholar 

  • Gertz, G., & Boudreault, P. (Eds.). (2016). The Sage Deaf Studies Encyclopedia. Los Angeles/London/New Delhi/Singapore/Washington. DC: Sage.

    Google Scholar 

  • Goldberg, D., Looney, D., & Lusin, N. (2015). Enrollment in Languages Other Than English in United States Institutions of Higher Education Fall 2013. New York: Modern Language Association.

    Google Scholar 

  • Greenwald, B. H. (2009). The Real “Toll” of A.G. Bell: Lessons About Eugenics. Sign Language Studies, 9(3), 258–265.

    Article  Google Scholar 

  • Gulliver, M. (2009). DEAF Space, a History: The Production of DEAF Spaces in Emergent, Autonomous, Located and Disabled in 18th and 19th Century France. Ph.D. Thesis, University of Bristol.

    Google Scholar 

  • Harris, R., Holmes, H. M., & Mertens, D. M. (2009). Research Ethics in Sign Language Communities. Sign Language Studies, 9(2), 104–131.

    Article  Google Scholar 

  • Haualand, H. M. (2014). Video Interpreting Services: Calls for Inclusion or Redialing Exclusion? Ethnos, 79(2), 287–305.

    Article  Google Scholar 

  • Hauser, P., Finch, K., & Hauser, A. (Eds.). (2008). Deaf Professionals and Designated Interpreters: A New Paradigm. Washington, DC: Gallaudet University Press.

    Google Scholar 

  • Hoyer, K. (2004). The Sociolinguistic Situation of Finland-Swedish Deaf People and Their Language, Finland-Swedish Sign Language. In M. Van Herreweghe & M. Vermeerbergen (Eds.), Sociolinguistics in Deaf Communities (Vol. 10, pp. 3–23). Washington, DC: Gallaudet University Press.

    Google Scholar 

  • Hoyer, K. (2013). Language Vitalization through Language Documentation and Description in the Kosovar Sign Language Community. Nijmegen: Ishara Press.

    Book  Google Scholar 

  • Humphries, T., Kushalnagar, P., Mathur, G., Napoli, D. J., Padden, C., Rathmann, C., & Smith, S. (2016). Avoiding Linguistic Neglect of Deaf Children. Social Service Review, 90, 589–619.

    Article  Google Scholar 

  • Johnston, T. (2006). W(h)ither the Deaf Community? Population, Genetics, and the Future of Australian Sign Language. Sign Language Studies, 6(2), 137–173.

    Article  Google Scholar 

  • Jokinen, M. (2000). The Linguistic Human Rights of Sign Language Users. In R. Phillipson (Ed.), Equity, Power, and Education (pp. 203–213). Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates.

    Google Scholar 

  • Kauppinen, L., & Jokinen, M. (2013). Including Deaf Culture and Linguistic Rights. In M. Sabatello & M. Schulze (Eds.), Human Rights and Disability Advocacy (pp. 131–145). Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

    Google Scholar 

  • Kirk, E., Howlett, N., Pine, K. J., & Fletcher, B. (2013). To Sign or Not to Sign? The Impact of Encouraging Infants to Gesture on Infant Language and Maternal Mind-Mindedness. Child Development, 84, 574–590.

    Article  Google Scholar 

  • Knoors, H., & Marschark, M. (2012). Language Planning for the 21st Century: Revisiting Bilingual Language Policy for Deaf Children. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 17(3), 291–305.

    Article  Google Scholar 

  • Komesaroff, L. (2007). Denying Claims of Discrimination in the Federal Court of Australia: Arguments against the Use of Native Sign Language in Education. Sign Language Studies, 7(4), 380–386.

    Article  Google Scholar 

  • Krausneker, V. (2000). Sign Languages and the Minority Languages Policy of the European Union. In M. Metzger (Ed.), Bilingualism and Identity in Deaf Communities (pp. 142–158). Washington, DC: Gallaudet University Press.

    Google Scholar 

  • Krausneker, V. (2003). Has Something Changed? Sign Languages in Europe: The Case of Minorised Minority Languages. Deaf Worlds. International Journal of Deaf Studies, 19(2), 33–46.

    Google Scholar 

  • Krausneker, V. (2015). Ideologies and Attitudes Towards Sign Languages: An Approximation. Sign Language Studies, 15(4), 411–431.

    Article  Google Scholar 

  • Krausneker, V., & Schalber, K. (2009). Deaf Austrians and National Socialism. www.univie.ac.at/gehoerlos-im-ns. Last Accessed 17 Jan 2017.

  • Krausneker, V., Garber, D., Becker, C., Audeoud, M., & Tarcsiová, D. (2017). Legal Foundations Supporting the Use of Sign Languages in Schools in Europe. In K. Reuter (Ed.), UNCRPD Implementation in Europe – A Deaf Perspective. Article 24: Education (pp. 68–85). Brussels: European Union of the Deaf. Also see www.univie.ac.at/map-designbilingual.

  • Kusters, A. (2015). Deaf Space in Adamorobe: An Ethnographic Study in a Village in Ghana. Washington, DC: Gallaudet University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Kusters, A., & Friedner, M. (2015). Introduction. DEAF-SAME and Difference in International Deaf Spaces and Encounters. In M. Friedner & A. Kusters (Eds.), It’s a Small World. International Deaf Spaces and Encounters (pp. ix–xxix). Washington, DC: Gallaudet University Press.

    Chapter  Google Scholar 

  • Kusters, A., De Meulder, M., Friedner, M., & Emery, S. (2015). On “Diversity” and “Inclusion”: Exploring Paradigms for Achieving Sign Language Peoples’ Rights. MMG Working Paper WP 15-02. Göttingen: Max Planck Institute for the Study of Religious and Ethnic Diversity. http://www.mmg.mpg.de/en/publications/working-papers/2015/wp-15-02/. Accessed 17 Oct 2017.

  • Kusters, A., O’Brien, O., & De Meulder, M. (2017). Innovations in Deaf Studies: Critically Mapping the Field. In A. Kusters, M. De Meulder, & D. O’Brien (Eds.), Innovations in Deaf Studies. The Role of Deaf Scholars. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Ladd, P. (2003). Understanding Deaf Culture: In Search of Deafhood. Clevedon: Multilingual Matters.

    Book  Google Scholar 

  • Ladd, P., Batterbury, S. C., Alker, D., Gulliver, M., Turner, G. H., & Krausneker, V. (2003). An Agenda for Change: Principles and Guidelines for Policy Making and Research in Deaf-Related Areas. Deaf Worlds. International Journal of Deaf Studies, 19(2), 66–77.

    Google Scholar 

  • Le Guen, O. (2012). An Exploration in the Domain of Time: From Yucatec Maya Time Gestures to Yucatec Maya Sign Language Time Signs. In U. Zeshan & C. De Vos (Eds.), Sign Languages in Village Communities: Anthropological and Linguistic Insights, Sign Language Typology Series (Vol. 4, pp. 209–250). Berlin: Mouton De Gruyter.

    Chapter  Google Scholar 

  • Leeson, L., Napier, J., Skinner, R., Lynch, T., Venturi, L., & Sheikh, H. (2017). Conducting Research with Deaf Sign Language Users. In J. McKinley & H. Rose (Eds.), Doing Research in Applied Linguistics (pp. 134–145). London/New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Mauldin, L. (2016). Made to Hear. Minneapolis: University of Minnesota Press.

    Book  Google Scholar 

  • McBurney, S. (2012). History of Sign Languages and Sign Language Linguistics. In R. Pfau, M. Steinbach, & B. Woll (Eds.), Sign Language: An International Handbook (pp. 909–948). Berlin: Mouton De Gruyter.

    Chapter  Google Scholar 

  • McKee, R. (2017). Assessing the Vitality of New Zealand Sign Language. Sign Language Studies, 17(3), 322–362.

    Article  Google Scholar 

  • McKee, R., & Manning, V. (2015). Evaluating Effects of Language Recognition on Language Rights and the Vitality of New Zealand Sign Language. Sign Language Studies, 15(4), 473–497.

    Article  Google Scholar 

  • McKee, D., Rosen, R. S., & McKee, R. (Eds.). (2014). Teaching and Learning of Signed Languages: International Perspectives and Practices. Basingstoke: Palgrave Macmillan.

    Google Scholar 

  • Meir, I., Sandler, W., Padden, C., & Aronoff, M. (2010). Emerging Sign Languages. In M. Marschark & P. E. Spencer (Eds.), Oxford Handbook of Deaf Studies, Language, and Education (Vol. 2, pp. 267–280). Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Mitchell, R. E., & Karchmer, M. A. (2004). Chasing the Mythical Ten Percent: Parental Hearing Status of Deaf and Hard of Hearing Students in the United States. Sign Language Studies, 4(2), 138–163.

    Article  Google Scholar 

  • Mottez, B. (1993). The Deaf Mute Banquets and the Birth of the Deaf Movement. In R. Fischer & H. Lane (Eds.), Looking Back. A Reader on the History of Deaf Communities and Their Sign Languages (pp. 143–155). Hamburg: Signum.

    Google Scholar 

  • MĂĽller de Quadros, R. (2015). Bilingualism and Bilingual Deaf Education. In M. Marschark, G. Tang, & H. Knoors, (Eds.) (Review). Sign Language Studies, 16(1), 139–143.

    Google Scholar 

  • Murray, J.J. (2007). “One Touch of Nature Makes the Whole World Kin”: The Transnational Lives of Deaf Americans, 1870–1924. PhD Thesis, University of Iowa.

    Google Scholar 

  • Murray, J. J. (2015). Linguistic Human Rights Discourse in Deaf Community Activism. Sign Language Studies, 15(4), 379–410.

    Article  Google Scholar 

  • Murray, J. J. (2017). Academic and Community Interactions in the Formation of Deaf Studies in the United States. In A. Kusters, M. De Meulder, & D. O’Brien (Eds.), Innovations in Deaf Studies: The Role of Deaf Scholars (pp. 77–100). Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Murray, J., Kraus, K., Down, E., Adam, R., Snoddon, K., & Napoli, D. J. (2016). WFD Position Paper on the Language Rights of Deaf Children. World Federation of the Deaf. https://wfdeaf.org/news/resources/wfd-position-paper-on-the-language-rights-of-deaf-children-7-september-2016/. Accessed 17 Oct 2017.

  • Murray, J.J., De Meulder, M., & le Maire, D. (2018). An Education in Sign Language as a Human Right? An Analysis of the Legislative History and On-Going Interpretation of Article 24 of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities. Human Rights Quarterly, 40, 37–60.

    Google Scholar 

  • Napier, J. (2011). Signed Language Interpreting. In K. Windle & K. Malmkjaer (Eds.), The Oxford Handbook of Translation Studies (pp. 353–372). Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Napier, J., & Leeson, L. (2016). Sign Language in Action. Basingstoke: Palgrave Macmillan.

    Book  Google Scholar 

  • Napier, J., Skinner, R., & Turner, G. H. (2017). “Its Good for Them But Not for Me”: Inside the Interpreter’s Call Centre. International Journal of Translation & Interpreting Research, 9(2), 1–23.

    Article  Google Scholar 

  • Nonaka, A. M. (2014). (Almost) Everyone Here Spoke Ban Khor Sign Language—Until They Started Using TSL: Language Shift and Endangerment of a Thai Village Sign Language. Language & Communication, 38, 54–72.

    Article  Google Scholar 

  • Novic, S. (2016). Sign of the Times. https://www.guernicamag.com/sara-novic-sign-of-the-times/. Accessed 17 Oct 2017.

  • Nyst, V. A. S. (2012). Shared Sign Languages. In R. Pfau, M. Steinbach, & B. Woll (Eds.), Sign Language: An International Handbook (pp. 552–574). Berlin: Mouton de Gruyter.

    Chapter  Google Scholar 

  • O’Rourke, B., Pujolar, J., & Ramallo, F. (2015). New Speakers of Minority Languages: The Challenging Opportunity – Foreword. International Journal of Sociology of Language, (231), 1–20.

    Google Scholar 

  • O’Brien, D., & Emery, S. (2014). The Role of the Intellectual in Minority Group Studies: Reflections on Deaf Studies in Social and Political Contexts. Qualitative Inquiry, 20(1), 27–36.

    Article  Google Scholar 

  • Orfanidou, E., Woll, B., & Morgan, G. (Eds.). (2015). Research Methods in Sign Language Studies. A Practical Guide. Hoboken: Wiley Blackwell.

    Google Scholar 

  • Peterson, R. (2011). Profession in Pentimento. In B. Nicodemus & L. Swabey (Eds.), Advances in Interpreting Research: Inquiry and Action (pp. 199–223). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

    Chapter  Google Scholar 

  • Pietikäinen, S., Jaffe, A., Kelly-Holmes, H., & Coupland, N. (2016). Sociolinguistics from the Periphery. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Pizer, G., Walters, K., & Meier, R. P. (2007). Bringing Up Baby with Baby Signs: Language Ideologies and Socialization in Hearing Families. Sign Language Studies, 7(4), 387–430.

    Article  Google Scholar 

  • Pöchhacker, F. (2016). Introducing Interpreting Studies (2nd ed.). London: Routledge.

    Book  Google Scholar 

  • Polich, L. (2005). The Emergence of the Deaf Community in Nicaragua. “With Sign Language You Can Learn So Much”. Washington, DC: Gallaudet University Press.

    Google Scholar 

  • Pollitt, K. (1997). The State We’re in: Some Thoughts on Professionalisation, Professionalism and Practice Amongst the UK’s Sign Language Interpreters. Deaf Worlds: International Journal of Deaf Studies, 13(3), 21–26.

    Google Scholar 

  • Porter, G., & Smith, M. K. (2013). Preventing the Selection of “Deaf Embryos” Under the Human Fertilisation and Embryology Act 2008: Problematizing Disability? New Genetics and Society, 32(2), 171–189.

    Article  Google Scholar 

  • Powers, S., Gregory, S., & Thoutenhoofd, E. D. (1999). The Educational Achievements of Deaf Children: A Literature Review Executive Summary. Deafness & Education International, 1(1), 1–9.

    Article  Google Scholar 

  • Quer, J., & MĂĽller de Quadros, R. (2015). Language Policy and Planning in Deaf Communities. In A. Schembri & C. Lucas (Eds.), Sociolinguistics and Deaf Communities (pp. 120–145). Cambridge: Cambridge University Press.

    Chapter  Google Scholar 

  • Romaine, S. (2006). Planning for the Survival of Linguistic Diversity. Language Policy, 5, 441–473.

    Article  Google Scholar 

  • Rosenstock, R., & Napier, J. (Eds.). (2015). International Sign. Washington, DC: Gallaudet University Press.

    Google Scholar 

  • Ruiz, R. (1984). Orientations in Language Planning. NABE: The Journal for the National Association for Bilingual Education, 8(2), 15–34.

    Article  Google Scholar 

  • Ruiz-Williams, E., Burke, M., Chong, V. J., & Chainarong, N. (2015). “My Deaf Is Not Your Deaf”: Realizing Intersectional Realities at Gallaudet University. In M. Friedner & A. Kusters (Eds.), It’s a Small World: International Deaf Spaces and Encounters (pp. 262–274). Washington, DC: Gallaudet University Press.

    Chapter  Google Scholar 

  • Ryan, D., & Schuchman, S. (Eds.). (2000). Deaf People in Hitler’s Europe. Washington, DC: Gallaudet University Press.

    Google Scholar 

  • Safar, J. (2017). Translanguaging in Yucatec Maya Signing Communities. Applied Linguistics Review. Published online ahead of print. doi: 10.1515/applirev-2017-0082

    Google Scholar 

  • Sarivaara, E., Uusiautti, S., & Määttä, K. (2013). How to Revitalize an Indigenous Language? Adults’ Experiences of the Revitalization of the Sámi Language. Cross-Cultural Communication, 9(1), 13–21.

    Google Scholar 

  • Schermer, T. (2012). Sign Language Planning in the Netherlands Between 1980 and 2010. Sign Language Studies, 12(4), 467–493.

    Article  Google Scholar 

  • Siegel, L. M. (2008). The Human Right to Language: Communication Access for Deaf Children. Washington, DC: Gallaudet University Press.

    Google Scholar 

  • Singleton, J. L., Jones, G., & Hanumantha, S. (2012). Deaf Friendly Research? Toward Ethical Practice in Research Involving Deaf Participants. Deaf Studies Digital Journal, 3. http://dsdj.gallaudet.edu/index.php?issue=4&section_id=2&entry_id=123. Accessed 17 Jan 2017.

  • Singleton, J. L., Jones, G., & Hanumantha, S. (2014). Toward Ethical Research Practice with Deaf Participants. Journal of Empirical Research on Human Research Ethics, 9(3), 59–66.

    Article  Google Scholar 

  • Singleton, J. L., Martin, A. J., & Morgan, G. (2015). Ethics, Deaf-Friendly Research, and Good Practice When Studying Sign Languages. In E. Orfanidou, B. Woll, & G. Morgan (Eds.), Research Methods in Sign Language Studies. A Practical Guide (pp. 7–20). Hoboken: Wiley-Blackwell.

    Google Scholar 

  • Skutnabb-Kangas, T. (1999). Education of Minorities. In J. Fishman & O. Garcia (Eds.), Handbook of Language and Ethnicity (pp. 42–59). Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Skutnabb-Kangas, T. (2000). Linguistic Genocide in Education – Or Worldwide Diversity and Human Rights? Mahwah: Lawrence Erlbaum.

    Google Scholar 

  • Snoddon, K. (2009). Equity in Education: Signed Language and the Courts. Current Issues in Language Planning, 10(3), 255–271.

    Article  Google Scholar 

  • Snoddon, K. (2016). Whose ASL Counts? Linguistic Prescriptivism and Challenges in the Context of Parent Sign Language Curriculum Development. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1–12. doi: 10.1080/13670050.2016.1228599

    Google Scholar 

  • Solvang, P. K., & Haualand, H. (2014). Accessibility and Diversity: Deaf Space in Action. Scandinavian Journal of Disability Research, 16(1), 1–13.

    Article  Google Scholar 

  • Spolsky, B. (2003). Reassessing MĂŁori Regeneration. Language in Society, 32, 553–578.

    Article  Google Scholar 

  • Stokoe, W. (1960). Sign Language Structure: An Outline of the Visual Communication Systems of the American Deaf, Studies in Linguistics: Occasional Papers (Vol. 8). Buffalo: Department of Anthropology and Linguistics, University of Buffalo.

    Google Scholar 

  • Stone, C. (2009). Towards a Deaf Translation Norm. Washington, DC: Gallaudet University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Sugar, M. (2016). Response to Washington Post Article About Nyle DiMarco. Dispelling Myths About Deafness. https://www.agbell.org/in-the-news/response-nyle-dimarco/. Accessed 17 Nov 2016.

  • Tate, G., & Turner, G. H. (2002). The Code and the Culture: Sign Language Interpreting – In Search of the New Breed’s Ethics. In F. J. Harrington & G. H. Turner (Eds.), Interpreting Interpreting: Studies and Reflections on Sign Language Interpreting (pp. 53–66). Coleford: Douglas McLean.

    Google Scholar 

  • Tervoort, B. (1953). Structurele analyse van visueel taalgebruik binnen een groep dove kinderen [Structural Analysis of Visual Language Use Within a Group of Deaf Children]. Amsterdam: Noord-Hollandsche Uitgeverij.

    Google Scholar 

  • Turner, G. H. (1995a). Contact Signing and Language Shift. In H. Bos & T. Schermer (Eds.), Sign Language Research 1994: Proceedings of the Fourth European Congress on Sign Language Research in Munich (pp. 211–229). Hamburg: Signum Press.

    Google Scholar 

  • Turner, G. H. (1995b). Rights and Responsibilities: The Relationship Between Deaf People and Interpreters. Deafness, 11(3), 4–8.

    Google Scholar 

  • Turner, G. H. (1995c). The Bilingual, Bimodal Courtroom: A First Glance. Journal of Interpretation, 7(1), 3–34.

    Google Scholar 

  • Turner, G. H. (1996). Regulation and Responsibility: The Relationships Between Interpreters and Deaf People. Deaf Worlds: International Journal of Deaf Studies, 12(1), 1–7.

    Google Scholar 

  • Turner, G. H. (1999). “Ungraceful, Repulsive, Difficult to Comprehend”: Sociolinguistic Consideration of Shifts in Signed Languages. Issues in Applied Linguistics, 10(2), 131–152.

    Article  Google Scholar 

  • Turner, G. H. (2003). On Policies and Prospects for British Sign Language. In G. Hogan-Brun & S. Wolff (Eds.), Minority Languages in Europe: Frameworks, Status, Prospects (pp. 192–210). Basingstoke: Palgrave Macmillan.

    Google Scholar 

  • Turner, G. H. (2005). Towards Real Interpreting. In M. Marschark, R. Peterson, & E. A. Winston (Eds.), Sign Language Interpreting and Interpreter Education: Directions for Research and Practice (pp. 29–54). Oxford: Oxford University Press.

    Chapter  Google Scholar 

  • Turner, G. H. (2006). Rethinking the Sociology of Sign Language Interpreting and Translation: Some Challenges Posed by Deaf Practitioners. In M. Wolf (Ed.), Ubersetzen—Translating—Traduire: Towards a Social Turn (pp. 284–293). Berlin: LIT Verlag.

    Google Scholar 

  • Turner, G. H. (2009). Sign Language Planning: Pragmatism, Pessimism and Principles. Current Issues in Language Planning, 10(3), 243–254.

    Article  Google Scholar 

  • Turner, G. H., & Napier, J. (2014). On the Importance of Professional Sign Language Interpreting to Political Participation. In A. Pabsch (Ed.), UNCRPD Implementation in Europe – A Deaf Perspective (pp. 54–71). Brussels: European Union of the Deaf.

    Google Scholar 

  • Turner, G. H., Napier, J., Skinner, R., & Wheatley, M. (2017). Telecommunication Relay Services as a Tool for Deaf Political Participation and Citizenship. Information, Communication & Society, 20(10), 1–18.

    Google Scholar 

  • Van Herreweghe, M., De Meulder, M., & Vermeerbergen, M. (2015). From Erasure to Recognition (and Back Again?): The Case of Flemish Sign Language. In M. Marschark & P. E. Spencer (Eds.), The Oxford Handbook of Deaf Studies in Language Research, Policy and Practice (pp. 45–61). Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Vogler, C., McWhinney, J., Harper, P., Raike, A., Hellström, G., & Vanderheiden, G. (2011, November 28–30). Video Relay Service Practices and Policies Around the World. Proceedings of the 2nd International AEGIS Conference, Brussels, Belgium. http://cordis.europa.eu/docs/projects/cnect/8/224348/080/deliverables/001-AEGISD535finalProceedingsof2ndAEGISInternationalConference.pdf. Accessed 8 Feb 2017.

  • Wilcox, S. E., Armstrong, D. G., & Krausneker, V. (2012). Language Policies and the Deaf Community. In B. Spolsky (Ed.), Cambridge Handbook of Language Policy (pp. 374–395). Cambridge: Cambridge University Press.

    Chapter  Google Scholar 

  • Wilson, C. W. L., Turner, G. H., & Perez, I. (2012). Multilingualism and Public Service Access. In M. Martin-Jones, A. Blackledge, & A. Creese (Eds.), The Routledge Handbook of Multilingualism (pp. 314–332). London/New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Woll, B., & Adam, R. (2012). Sign Language and the Politics of Deafness. In M. Martin-Jones, A. Blackledge, & A. Creese (Eds.), The Routledge Handbook of Multilingualism (pp. 100–115). London/New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Woll, B., & Ladd, P. (2003). Deaf Communities. In M. Marschark & P. E. Spence (Eds.), Oxford Handbook of Deaf Studies, Language and Education (pp. 151–163). New York: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Young, A., & Temple, B. (2014). Approaches to Social Research: The Case of Deaf Studies. Oxford: Oxford University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Zeshan, U., & De Vos, C. (2012). Sign Languages in Village Communities: Anthropological and Linguistic Insights, Sign Language Typology Series (Vol. 4). Berlin: Mouton De Gruyter.

    Book  Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Maartje De Meulder .

Editor information

Editors and Affiliations

Copyright information

© 2019 The Author(s)

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

De Meulder, M., Krausneker, V., Turner, G., Conama, J.B. (2019). Sign Language Communities. In: Hogan-Brun, G., O’Rourke, B. (eds) The Palgrave Handbook of Minority Languages and Communities. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/978-1-137-54066-9_8

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1057/978-1-137-54066-9_8

  • Published:

  • Publisher Name: Palgrave Macmillan, London

  • Print ISBN: 978-1-137-54065-2

  • Online ISBN: 978-1-137-54066-9

  • eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)

Publish with us

Policies and ethics