Abstract
Determining the role of language in the socioeconomic development of the African continent has been ubiquitous in the debate over the language question in postcolonial Africa. This chapter discusses the ideologies that have buttressed policymakers’ thinking about this problem, focusing on the ideology of decolonization (which was expected to emerge through vernacular language education) and the ideology of development grounded in what Blaut refers to as the colonizer’s model of the world (which was expected to emerge through internationalization, the precursor to globalization; The Colonizer’s Model of the World: Geographical Diffusionism and Eurocentric History. Guilford Press, 1993). The main argument in this chapter is that, in postcolonial Africa, attempts to promote the indigenous languages in the higher domains (including the educational system) have failed. Inherited European ideologies, especially the ideology of the nation-state, continue to prevail in the debate over the language question throughout the continent, much as they had in the colonial era.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
The Asian island state of Singapore is perhaps a rare exception, for, despite its multilingual policy requiring each ethnic group to learn its own language, English remains the chief medium for conducting the business of the state. Consequently, most citizens are bilingual, and trilingualism is common.
- 2.
This last probability may not be entirely true for Latin America; it seems that significant segments of the indigenous population did not wholly endorse the Europeanization of their cultures.
- 3.
On Western aid packages and language, a reviewer reports that, in a startling turnabout, USAID is currently funding a 12-language multilingual education project in Uganda, a 7-language project in Ethiopia, a 4-language (plus French) education project in The Democratic Republic of Congo (DRC), and a Kinyarwanda-focused education project in Rwanda. Similarly, the UK government aid agency, Department for International Development (DfID), has recently funded mother tongue reading materials and programs in Kikamba and Lubukusu, two languages of Kenya (https://www.gov.uk/government/organisations/department-for-international-development). The mother tongue focus of these donors, as the reviewer further notes, appears to be related to the realization that children cannot learn to read with comprehension in a language they do not speak.
References
Alexander, N. (1992). Language planning from below. In R. K. Herbert (Ed.), Language and society in Africa: The theory and practice of sociolinguistics (pp. 143–149). Johannesburg: Witwatersrand University Press.
Alexander, N. (1997). Language policy and planning in the new South Africa. African Sociological Review, 1(1), 82–98.
Alexander, N. (1999). An African renaissance without African languages? Social Dynamics, 25(1), 1–12.
Balfour, R. J. (1999). Naming the father: Re-examining the role of English as a medium of instruction in South African education. Changing English, 6(1), 103–113.
Bamgbose, A. (2000). Language and exclusion: The consequences of language policies in Africa. Hamburg: LIT Verlag Munster.
Bamgbose, A. (2007). Multilingualism and exclusion: Policy, practice and prospects. In P. Cuvalier, T. du Plessis, M. Meeus, & L. Tech (Eds.), Multilingualism and exclusion (pp. 1–21). Pretoria: Van Shaik.
Blaut, J. M. (1993). The colonizer’s model of the World: Geographical diffusionism and Eurocentric history. New York: Guilford Press.
Blaut, J. M. (2000). Eight Eurocentric historians. New York: Guilford.
Bock, Z. (1996). Uswe’s development-driven ABET curriculum. Southern African Journal of Applied Language Studies (SAJALS), 4(2), 32–49.
Bodomo, A. (1996). On language and development in Africa: The case of Ghana. Nordic Journal of African Studies, 5(2), 31–51.
Boloka, G. M. (1999). African renaissance: A quest for (un)attainable past. Critical Arts: A Journal for Cultural Studies, 13(2), 92–102.
Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power (Translated from the French by G. Raymond and M. Adamson). Cambridge: Polity Press.
Brand, G. (2011). African philosophy and the politics of language in Africa. Language Matters, 42(2), 173–189.
Bruthiaux, P. (2000). Supping with the dismal scientists: Practical interdisciplinarity in language education and development economics. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 21(4), 269–291.
Bruthiaux, P. (2002). Hold your courses: Language education, language choice and economic development. Teachers of English to Speakers of Other Languages Quarterly, 36(3), 275–296.
Bruthiaux, P. (2003). 21st Century trends in language and economics. Current Issues in Language Planning, 4(1), 84–90.
Cobarrubias, J. (1983). Ethical issues in status planning. In J. Cobarrubias & J. A. Fishman (Eds.), Progress in language planning (pp. 41–85). The Hague: Mouton.
Cooper, R. L. (1989). Language planning and social change. Cambridge: Cambridge University Press.
Coupland, N. (2013). Introduction: Sociolinguistics in the global era. In N. Coupland (Ed.), The handbook of language and globalization (pp. 1–27). Malden, MA: Wiley-Blackwell.
Diop, C. A. (1990). Towards the African renaissance: Essays in African culture and development: 1946-1960 (Translated from the French by E. P. Modum). London: The Estates of Cheik Anta Diop and Karnak House.
Diop, D. (1999). Africa: Mankind’s past and future. In M. W. Makgoba (Ed.), African renaissance—The new struggle (pp. 3–9). Cape Town: Tafelberg & Mafube.
Djité, P. G. (2008). The sociolinguistics of development in Africa. Clevedon: Multilingual Matters.
Fasold, R. (1997). Motivations and attitudes influencing vernacular literacy: Four African assessments. In A. Tabouret-Keller, R. Le Page, P. Gardner-Chloros, & G. Varro (Eds.), Vernacular literacy: A re-evaluation (pp. 246–270). Oxford: Clarendon Press.
Gueye, S. P. (1999). African renaissance as an historical challenge. In W. Makgoba (Ed.), African renaissance—The new struggle (pp. 243–265). Cape Town: Tafelberg & Mafube.
Hannerz, U. (1996). Transnational connections. London: Routledge.
Heine, B. (1990). Language policy in Africa. In B. Weinstein (Ed.), Language policy and political development (pp. 167–184). Norwood, NJ: Ablex.
Heller, M. (2003). Globalization, the new economy, and the commodification of language and identity. Journal of Sociolinguistics, 7, 473–492.
Heugh, K. (1995). Dabbling and enabling: Implications of language policy trends in South Africa. In R. Mesthrie (Ed.), Language and social history: Studies in South African sociolinguistics (pp. 329–350). Cape Town: David Philip.
Hume, S. (2008, 16 June). Canada’s great crime of diminishment. The Vancouver Sun. Accessed June 9, 2015, from http://www.canada.com/vancouversun/news/editorial/story.html?id=b6c60384-380-4b90-ba37-837827135f7
Kamwangamalu, N. M. (2001). A linguistic renaissance for an African renaissance: Language policy and planning for African mass development. In E. Maloka & E. le Roux (Eds.), Africa in the new millennium (pp. 131–143). Pretoria: Africa Institute of South Africa.
Kaplan, R. B. (1992). Summary comments (on literacy). In W. Grabe et al. (Eds.), Annual review of applied linguistics 12: Literacy (pp. 285–291). New York: Cambridge University Press.
Kheng, C. C. S., & Baldauf, R., Jr. (2011). Global language: (De)Colonization in the new era. In E. Hinkel (Ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (pp. 952–969). New York: Routledge.
Khoza, R. (1999). The institutional structures that should underpin the African renaissance. In W. Makgoba (Ed.), African renaissance—The new struggle (pp. 279–288). Cape Town: Tafelberg & Mafube.
Koffi, E. (2012). Paradigm shift in language planning and policy—Game theoretic solutions. Boston: De Gruyter Mouton.
Laitin, D. D. (1993). The game theory of language regime. International Political Science Review, 14(3), 227–239.
Lin, A. M. Y., & Martin, P. (Eds.). (2005). Decolonization, globalization: Language-in-education policy and practice. Clevedon: Multilingual Matters.
Makgoba, W. M., Shope, T., & Mazwai, T. (1999). Introduction. In W. Makgoba (Ed.), African renaissance—The new struggle (pp. i–xii). Cape Town: Tafelberg & Mafube.
Mazrui, A. (1997). The World Bank, the language question and the future of African education. Race & Class. A Journal for Black and Third World Liberation, 38(3), 35–49.
Mazrui, A. (2004). English in Africa after the Cold War. Clevedon: Multilingual Matters.
Mbeki, T. (1997). Address to the Third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III). Tokyo, Japan, 28–29 September. [Available at Allafrica.com/stories/200309290473.html]
McArthur, T. (1983). A foundation course for language teachers. Cambridge: Cambridge University Press.
Mchombo, S. (2014). Language, learning, and education for all in Africa. In Z. Babac-Wilhite (Ed.), Giving space to African voice (pp. 21–47). Boston: Sense Publications.
Mfum-Mensah, O. (2005). The impact of colonial and postcolonial Ghanaian language policies on vernacular use in schools in two northern Ghanaian communities. Comparative Education, 41(1), 71–85.
Mlama, P. M. (1990). Creating in the mother-tongue: The challenges to the African writer today. Research in African Literatures, 21(4), 5–14.
Mufwene, S., & Vigouroux, C. (2008). Colonization, globalization and language vitality in Africa: An introduction. In C. Vigouroux & S. Mufwene (Eds.), Globalization and language vitality (pp. 1–31). New York: Continuum.
Muthwii, M. J., & Kioko, A. N. (2003). A fresh quest for new language bearings in Africa. Language, Culture and Curriculum, 16(2), 97–105.
Nettle, D., & Romaine, S. (2000). Vanishing voices: The extinction of the world’s languages. Oxford: Oxford University Press.
Neustupný, J. V. (2004). A theory of contact situations and the study of academic interaction. Journal of Asian Pacific Communication, 14(1), 3–31.
Organization of African Unity (OAU). (1986, July 15–21). Language plan of action for Africa. Council of Ministers, Forty-fourth Ordinary Session, Addis Abbeba, Ethiopia.
Organization of African Unity (OAU). (2000). Asmara declaration on African languages and literatures. Accessed January 30, 2013, from http://www.queensu.ca/snid/asmara.htm
Pennycook, A. (2002). Mother tongue, governmentality, and protectionism. International Journal of the Sociology of language, 154, 11–28.
Phillipson, R. (1988). Linguicism: Structures and ideologies in linguistic imperialism. In T. Skutnabb-Kangas & J. Cummins (Eds.), Minority education: From shame to struggle. Clevedon: Multilingual Matters.
Phillipson, R. (1992). Linguistic imperialism. Oxford: Oxford University Press.
Putz, M. (1995). Official monolingualism in Africa: A sociolinguistic assessment of linguistic and cultural pluralism in Namibia. In M. Putz (Ed.), Discrimination through Language in Africa? Perspectives on the Namibian experience (pp. 155–173). Berlin: Mouton de Gruyter.
Rassool, N. (2007). Global issues in language, education and development: Perspectives from postcolonial countries. Clevedon: Multilingual Matters.
Revel, J.-F. (1988). La connaissance inutile. Par: Grasset.
Samuels, J. (1995). Multilingualism in the emerging educational dispensation. Proceedings of the Southern Africa Applied Linguistics Association, 15, 75–84. Capetown: University of Stellenbosch.
Scotton, C. M. (1990). Elite closure as boundary maintenance. In B. Weinstein (Ed.), Language policy and political development (pp. 25–52). Norwood, NJ: Ablex.
Siatchitema, A. K. (1992). When nationalism conflicts with nationalist goals: Zambia. In N. T. Crawhall (Ed.), Democratically speaking. Cape Town: National Language.
Skutnabb-Kangas, T. (1988). Multilingualism and the education of minority children. In T. Skutnabb-Kangas & J. Cummins (Eds.), Minority education: From shame to struggle. Clevedon: Multilingual Matters.
Spencer, J. (1985). Language and development in Africa: The unequal equation. In N. Wolfson & J. Manes (Eds.), Language of inequality (pp. 387–397). Berlin: Mouton.
Street, B. V. (1984). Literacy in theory and practice. Cambridge: University Press.
Tan, P., & Rubdy, R. (Eds.). (2008). Language as a commodity: Global structures, local marketplaces. London: Continuum.
The Sunday Times (2000, April 16). Johannesburg, South Africa.
Tollefson, J. W. (1991). Planning language, planning inequality. New York: Longman.
Tripathi, P. D. (1990). English in Zambia: The nature and prospects of one of Africa’s ‘new Englishes’. English Today, 6(3), 34–38.
Trudell, B. L. (2009). Local-language literacy and sustainable development in Africa. International Journal of Educational Development, 29, 73–79.
UNESCO. ([1953]1995). The use of vernacular languages in education. Paris: UNESCO.
UNESCO. (2003). Education in a multilingual World. UNESCO Education Position Paper. Paris: UNESCO. Accessed June 28, 2015, from http://unesdoc.unesco.org/images/0012/001297/129728e.pdf
UNESCO. (2006). Intergovernmental conference on language policies in Africa, 17–21 March 1997 in Harare, Zimbabwe. Paris: UNESCO, Intangible Heritage Section.
UNESCO. (2010). Education for all global monitoring report: Reaching the marginalized. Regional fact sheet—Sub-Saharan Africa. Paris: UNESCO.
UNESCO. (2013, June). Adult and youth literacy: National, regional and global trends, 1985-2015. UIS.
UNESCO. (2014, September). Adult and youth literacy. UIS Fact Sheet.
Vigouroux, C. (2008). From Africa to Africa: Globalization, migration and language vitality. In C. Vigouroux & S. Mufwene (Eds.), Globalization and language vitality: Perspectives from Africa (pp. 229–254). New York: Continuum.
Vilakazi, H. W. (1999). Africanization, the African renaissance, and the role of the intelligentsia. Woord en Daad Somer [Word and Action Year], 39(370), 7–10.
Wardhaugh, R. (2002). An introduction to sociolingutics (4th ed.). Malden, MA: Blackwell.
Whitehead, C. (1995). The medium of instruction in British colonial education: A case of cultural imperialism or enlightened paternalism. History of Education, 24, 1–15.
Woolard, K. A., & Schieffelin, B. B. (1994). Language ideology. Annual Review of Anthropology, 23, 55–82.
ya Rubango, N. (1986). Le Français au Zaire: Langue ‘superieure’ et chances de ‘survie’ dans un pays Africain. Language Problems and Language Planning, 10(3), 253–271.
Author information
Authors and Affiliations
Copyright information
© 2016 The Editor(s) (if applicable) and The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Kamwangamalu, N.M. (2016). Language Planning and Ideologies in Postcolonial Africa. In: Language Policy and Economics: The Language Question in Africa. Palgrave Studies in Minority Languages and Communities. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/978-1-137-31623-3_3
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/978-1-137-31623-3_3
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, London
Print ISBN: 978-0-230-25172-4
Online ISBN: 978-1-137-31623-3
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)