Abstract
The paper reports on the design and construction of a multi-layered corpus of Italian, annotated at the syntactic and lexico-semantic levels, whose development is supported by dedicated software augmented with an intelligent interface. The issue of evaluating this type of resource is also addressed.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
Abeillé A., Clément L., Toussenel F., (2003). Building a treebank for French. This volume.
Alonge A., Calzolari N., Vossen P., Bloksma L., Castellon L., Martì T., Peters W., (1998). The Linguistic Design of the EuroWordNet Database. Computers and the Humanities 32, 2–3, p. 91–115.
Bates E., (1976). Language and Context: Studies in the Acquisition of Pragmatics, New York, Academic Press.
Brants T., Skut W., Uszkoreit H., (2003). Syntactic annotation of a German newspaper corpus. This volume.
Böhmová A., Hajic J., Hladká B., Panenová J., (2003). The Prague Dependency Treebank: a three-level annotation scenario. This volume.
Calzolari N., Corazzari O., (2000). Senseval/Romanseval: the framework for Italian. Computers and the Humanities, vol. 34, n. 1–2, p. 61–78.
Carroll J., Briscoe T., Calzolari N., Federici S., Montemagni S., Pirrelli V., Grefenstette G., Sanfilippo A., Carroll G., Rooth M., (1996). Specification of Phrasal Parsing, SPARKLE Deliverable 1.1.
Carroll J., Briscoe E., Sanfilippo A., (1998). Parser Evaluation: a Survey and a New Proposal. Proceedings of LREC, Granada, p. 447–454.
Caroll J., Minnen G., Briscoe T., (2003). Parser evaluation using a grammatical relation annotation scheme. This volume.
Chen K., Luo C, Gao Z., Chang M., Chen F., Chen C., (2003). Sinica Tree-bank. This volume.
Corazzari O., Calzolari N., Zampolli A., (2000). An Experiment of Lexical-Semantic Tagging of an Italian Corpus. LREC-2000 Proceedings, Athens.
Corazzari O., Monachini M., (1995). ELSNET: Italian Corpus Sample, ILC, Pisa.
CPR, ITC-IRST, Quinary, (2000). ItalWordNet: Rete semantico-lessicale per l’italiano. SI-TAL, Specifiche Tecniche di SI-TAL, Manuale Operativo, Capitolo 2.
Delmonte R., (1999). From Shallow Parsing to Functional Structure. Atti del Workshop AI*IA “Elaborazione del Linguaggio e Riconoscimento del Par-lato”, IRST Trento, p. 8–19.
Delmonte R., (2000). Shallow Parsing and Functional Structure in Italian Corpora. LREC-2000 Proceedings, Athens.
Goggi S., Biagini L., Picchi E., Bindi R., Rossi S., Marinelli R., (1997). Italian Corpus Documentation, LE-PAROLEWP2.il, ILC, Pisa.
Greenbaum S. (ed.), (1996). English Worldwide: The International Corpus of English, Oxford, Clarendon Press.
Karlsson F., Voutilainen A., Heikkila J., Anttila A. (eds.), (1995). Constraint Grammar, a language-independent system for parsing unconstrained text. Berlin and New York, Mouton de Gruyter.
Lenci A., Montemagni S., Pirrelli V., Soria C., (1999). FAME: a Functional Annotation Meta-scheme for Multimodal and Multi-lingual Parsing Evaluation. Proceeding of the ACL99 Workshop on Computer-Mediated Language Assessment and Evaluation in NLP, University of Maryland.
Lenci A., Montemagni S., Pirrelli V., Soria C, (2000). Where opposites meet. A Syntactic Meta-scheme for Corpus Annotation and Parsing Evaluation. LREC-2000 Proceedings, Athens.
Lin D., (1998). A dependency-based method for evaluating broad-coverage parsers. Natural Language Engineering, 4(2), p. 97–114.
Lin D., (2003). Dependency-based evaluation of MINIPAR. This volume.
Marcus M., Marcinkiewicz M.A., Santorini B., (1993). Building a Large Annotated Corpus of English: The Penn Treebank. Computational Linguistics, 19(2), p. 313–330.
McCord M.C., (1980). Slot Grammars. Computational Linguistics, vol. 6, p. 31–43.
McCord M.C., (1989). Design of LMT: A Prolog-based Machine Translation System. Computational Linguistics, vol 15, p. 33–52.
Monachini M., Calzolari N., (1996). Synopsis and Comparison of Morphosyn-tactic Phenomena Encoded in Lexicons and Corpora. A Common Proposal and Application to European Languages. EAGLES Recommendations. Pisa, ILC.
Montemagni S., Barsotti F., Battista M., Calzolari N., Corazzari O., Zampolli A., Fanciulli F., Massetani M., Raffaelli R., Basili R., Pazienza M.T., Sara-cino D., Zanzotto F., Mana N., Pianesi F., Delmonte R., (2000). The Italian Syntactic-Semantic Treebank: Architecture, Annotation, Tools and Evaluation. Proceedings of the COLING Workshop on “Linguistically Interpreted Corpora (LINC-2000)”, Luxembourg, 6 August 2000, p. 18–27.
Montemagni S., and Pazienza M.T. (eds), (2001) Atti del Workshop su “La Treebank sintattico-semantica delVitaliano in SI-TAL”. 7° Congresso della Associazione Italiana per l’Intelligenza Artificiale (AI*IA 2001), Bari, 26 settembre 2001.
Moreno A., López A., Sánchez F., (1999). Spanish Tree Bank: Specifications, Version 4, Manuscript.
Moreno A., López A., Sánchez F., Grishman R., (2003). Developing a syntactically annotation scheme and tools for a Spanish treebank. This volume.
Picchi E., (1994). Pi-Tagger: A tagger and lemmatizer for Italian. EURALEX-94 Proceedings, Amsterdam.
Sampson G., (1995). English for the Computer, Oxford, Clarendon Press.
Sampson G., (2000). A proposal for improving the measurement of parse accuracy. International Journal of Corpus Linguistics, vol. 5, n. 1, p. 53–68.
Sampson G., (2003). Thoughts on two decades of drawing trees. This volume.
Sinclair J., (1996). The Empty Lexicon. International Journal of Corpus Linguistics, 1, p. 99–119.
SI-TAL, (2000). Specifiche Tecniche di SI-TAL. Manuale Operativo. ILC, Pisa.
Taylor A., et al. (2003). The Penn Treebank: an overview. This volume.
Wallis S., (2003). Completing parsed corpora from correction to evolution. This volume.
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2003 Springer Science+Business Media Dordrecht
About this chapter
Cite this chapter
Montemagni, S. et al. (2003). Building the Italian Syntactic-Semantic Treebank. In: Abeillé, A. (eds) Treebanks. Text, Speech and Language Technology, vol 20. Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-94-010-0201-1_11
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-010-0201-1_11
Publisher Name: Springer, Dordrecht
Print ISBN: 978-1-4020-1335-5
Online ISBN: 978-94-010-0201-1
eBook Packages: Springer Book Archive