Zusammenfassung
Japans Medizin verzeichnet in ihrer Geschichte eine Reihe ausländischer Einflüsse. Die seit vorgeschichtlicher Zeit in Japan praktizierte Heilkunde wurde im 7. und 8. Jahrhundert von der chinesischen Medizin, die noch heute unter dem Namen Kampô ihren Platz in Japan behauptet, in eine Nebenrolle gedrängt. Durch portugiesische Missionare erhielt man im 16. Jahrhundert Kenntnis von der europäischen Medizin, die seinerzeit unter der Bezeichnung „Schule der Südbarbaren“ (Nanban-ryû) Aufmerksamkeit fand. Im folgenden soll über die deutsche Medizin berichtet werden, die über Holland, das einzige Land Europas, mit dem Japan in der Periode der Selbstisolierung (frühes 17. bis Mitte des 19. Jahrhunderts) Handelskontakte unterhielt, nach Japan gelangte.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Literatur
Sekiba, Fujihiko : Sei’igaku tôzenshi-wa (Über die Geschichte des Vordringens westlicher Medizin nach Ostasien), 1933.
Iwasaki, Katsumi : Maeno Ranka (Die Übersetzungen Maenos ins Holländische), 1938.
Fujikawa, Yutaka: Nihon igaku-shi (Geschichte der japanischen Medizin), 1941.
Koga, Jûjirô: Seiyô igaku denrai-shi (Geschichte der Adaptation der westlichen Medizin), 1944.
Ogata, Tomio: Rangaku no koro (Die Zeit der Hollandkunde), 1944.
Okamura, Chiei (?): Kômô bunkashi-wa (Kulturgeschichte der rothaarigen Holländer), 1953.
Itazawa, Takeo : Nichi-Ran bunka kôshô-shi no kenkyû (Studien zur Geschichte des kulturellen Austausches zwischen Japan und Holland), 1959.
Ôtori, Ranzaburô: Ôtsuki Gentaku no „ô’i shinsho“ ni tsuite (Über das „Yô’i shinsho“ des Gentaku Ôtsuki), 1961.
Aoki, Ichirô: Tsuboi Shindô no shôgai (Das Leben des Shindô Tsuboi), 1971.
Nakanishi, Hiroshi : Nagasaki no Oranda i-tachi (Die holländischen Ärzte von Nagasaki), 1975.
Kagiyama, Shigeru (?): Saga no Rangakusha-tachi (Die Hollandkundler von Saga).
Nichi-Rangakukai (Japanische Rangaku-Gesellschaft, Hrsg.): Yôgaku-shi jiten (Lexikon der Geschichte der wissenschaftlichen Beschäftigung mit dem Westen), 1984.
Saitô, Makoto : Nihon ni okeru Orandago kenkyû no rekishi (Geschichte der Erforschung der holländischen Sprache in Japan), 1985.
Ishida, Norio: Rangaku no kaikei (Der Hintergrund der Hollandkunde), 1988.
Yôgakushi Kenkyûkai (Studienvereinigung zur Geschichte der Wissenschaften vom Westen) : Ôtsuki Gentaku no kenkyû (Studien zu Gentaku Ôtsuki), 1991.
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 1992 Springer-Verlag Tokyo
About this chapter
Cite this chapter
Saitô, M. (1992). Die deutsche Medizin in Japan im Rahmen der Hollandkunde. In: Kraas, E., Hiki, Y., Umhauer, I. (eds) 300 Jahre deutsch-japanische Beziehungen in der Medizin. Springer, Tokyo. https://doi.org/10.1007/978-4-431-68021-5_3
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-4-431-68021-5_3
Publisher Name: Springer, Tokyo
Print ISBN: 978-4-431-68022-2
Online ISBN: 978-4-431-68021-5
eBook Packages: Springer Book Archive