Skip to main content

Sanktionsmechanismen im italienischen Steuerrecht und Wechselwirkungen zwischen Steuerstrafverfahren und Steuerstreitverfahren

  • Chapter
  • First Online:
Das Steuerstreitverfahren in Italien

Zusammenfassung

Die Verletzung von Steuerpflichten wird von Fall zu Fall als verwaltungsrechtliche Ordnungswidrigkeit oder als Straftat geahndet. Während das System der steuerrechtlichen Ordnungswidrigkeiten anfänglich vorwiegend entschädigenden Charakter hatte, steht nunmehr die Bestrafung im Vordergrund. Ursprünglich wurde die Strafe fast ausschließlich anhand der hinterzogenen bzw. verkürzten Steuern bemessen. Nunmehr ist in der Bewertung der Übertretung auch die subjektive Tatseite (Vorsatz – Fahrlässigkeit) von Bedeutung. Der Strafcharakter der steuerrechtlichen Ordnungswidrigkeiten ist heute somit jenem des Steuerstrafrechts sehr ähnlich. Überschneidungen und Unterschiede sowie die wichtigsten Tatbestände sollen in diesem Kapitel erläutert werden.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 89.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD 119.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    Die Unterscheidung zwischen Ordnungswidrigkeit und Straftat gründet weniger auf einem ontologischen Kriterium als auf einer rein formellen Einstufung. Während als Ordnungswidrigkeit die Verletzung jener steuerrechtlicher Vorschriften bezeichnet werden, die mit Geldstrafen (sanzione pecuniaria) und Nebenstrafen (sanzione accessoria) geahndet werden (Art. 2, Abs. 1 GvD 18.12.1997, Nr. 472), werden als Straftaten jene Steuerrechtsvergehen bezeichnet, welche mit Gefängnisstrafe (reclusione), Geldstrafe (multa), Haftstrafe (arresto), Geldbuße (ammenda) und den entsprechenden Nebenstrafen (pena accessoria) sanktioniert werden (Art. 17 und Art. 19 c.p.); vgl. A. Traversi, La difesa del contribuente nel processo penale tributario, 2014, S. 3 f.

  2. 2.

    Decreto Legislativo 18.12.1997, n. 471: Riforma delle sanzioni tributarie non penali in materia di imposte dirette, di imposta sul valore aggiunto e di riscossione dei tributi, a norma dell’articolo 3, comma 133, lettera q), della legge 23.12.1996, n. 662, in: Gazzetta Ufficiale, 08.01.1998, n. 5 – Supplemento ordinario, n. 4.

  3. 3.

    Decreto Legislativo 18.12.1997, n. 472: Disposizioni generali in materia di sanzioni amministrative per le violazioni di norme tributarie, a norma dell’articolo 3, comma 133, della legge 23.12.1996, n. 662, in: Gazzetta Ufficiale, 08.01.1998, n. 5 – Supplemento ordinario, n. 4.

  4. 4.

    Decreto Legislativo 18.12.1997, n. 473: Revisione delle sanzioni amministrative in materia di tributi sugli affari, sulla produzione e sui consumi, nonché di altri tributi indiretti, a norma dell’articolo 3, comma 133, lettera q), della l. 23.12.1996, n. 662, in: Gazzetta Ufficiale, 08.01.1998, n. 5 – Supplemento ordinario.

  5. 5.

    Legge 07.01.1929, n. 4: Norme generali per la repressione delle violazioni delle leggi finanziarie, in: Gazzetta Ufficiale, 14.01.1929, n. 11.

  6. 6.

    Vgl. F. Tesauro, Compendio di Diritto Tributario, 5. Aufl. 2013, S. 182.

  7. 7.

    Vgl. ebenda. Besonders die bei den steuerrechtlichen Ordnungswidrigkeiten anzuwendenden Prinzipien der Legalität, der Schuldfähigkeit und der Strafausschlussgründe zeugen von einer vermehrten Interferenz mit dem Steuerstrafrecht ; vgl. A. Traversi, La difesa del contribuente nel processo penale tributario, 2014, S. 4.

  8. 8.

    Decreto Legislativo 10.03.2000, n. 74: Nuova disciplina dei reati in materia di imposte sui redditi e sul valore aggiunto, a norma dell’articolo 9 della legge 25.06.1999, n. 205, in: Gazzetta Ufficiale, 31.03.2000, n. 76.

  9. 9.

    Decreto Legge 10.07.1982, n. 429: Norme per la repressione della evasione in materia di imposte sui redditi e sul valore aggiunto e per agevolare la definizione delle pendenze in materia tributaria, in: Gazzetta Ufficiale, 13.07.1982, n. 190, convertito in Legge 07.08.1982, n. 516: Conversione in legge, con modificazioni, del decreto-legge 10 luglio 1982, n. 429, recante norme per la repressione dell’evasione in materia di imposte sui redditi e sul valore aggiunto e per agevolare la definizione delle pendenze in materia tributaria. Delega al Presidente della Repubblica per la concessione di amnistia per reati tributari, in: Gazzetta Ufficiale, 07.08.1982, n. 216 – Supplemento ordinario. Dieses Gesetz wurde als „manette agli evasori“ (Handschellen für die Steuerhinterzieher) bekannt.

  10. 10.

    Decreto Legislativo 24.09.2015, n. 158: Revisione del sistema sanzionatorio, in attuazione dell’articolo 8, comma 1, della legge 11 marzo 2014, n. 23, in: Gazzetta Ufficiale, 07.10.2015, n. 233 – Supplemento ordinario, n. 55.

  11. 11.

    Vgl. L. Della Ragione, La riforma del sistema sanzionatorio penale tributario (Prima parte), in: Studium Iuris, 2/2016, S. 166 ff.

  12. 12.

    Legge 24.11.1981, n. 689: Modifiche al sistema penale, in: Gazzetta Ufficiale, 30.11.1981, n. 329 – Supplemento ordinario.

  13. 13.

    Nach F. Tesauro sind die allgemeinen Prinzipien der Steuerordnungswidrigkeiten auf den Prinzipien des Strafrechts aufgebaut; vgl. F. Tesauro, Compendio di diritto tributario, 5. Aufl. 2013, S. 181.

  14. 14.

    In diesem Sinn auch P. Hilpold, Italienisches Steuerrecht. Allgemeiner Teil, 2015, S. 192.

  15. 15.

    Vgl. auch Art. 7 Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten (Europäische Menschenrechtskonvention ), ratifiziert durch G 04.08.1955, Nr. 848 (Legge 04.08.1955, n. 848: Ratifica ed esecuzione della Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali, firmata a Roma il 04.11.1950 e del Protocollo addizionale alla Convenzione stessa, firmato a Parigi il 20.03.1952, in: Gazzetta Ufficiale, 24.09.1955, n. 221.

  16. 16.

    Vgl. Art. 3, Abs. 1 GvD 18.12.1997, Nr. 472: „Nessuno può essere assoggettato a sanzioni se non in forza di una legge entrata in vigore prima della commissione della violazione.

  17. 17.

    Vgl. Art. 2, Abs. 2 und 3 c.p.

  18. 18.

    Vgl. RundschrAE 04.03.2016, Nr. 4/E (Circolare dell’Agenzia delle Entrate 04.03.2016, n. 4/E).

  19. 19.

    Vgl. Art. 3, Abs. 2 GvD 18.12.1997, Nr. 472.

  20. 20.

    Vgl. Art. 3, Abs. 3 GvD 18.12.1997, Nr. 472.

  21. 21.

    Vgl. Art. 85 ff. c.p.

  22. 22.

    Vgl. Art. 4 GvD 18.12.1997, Nr. 472: „Non può essere assoggettato a sanzione chi, al momento in cui ha commesso il fatto, non aveva, in base ai criteri indicati nel codice penale, la capacità di intendere e di volere.“

  23. 23.

    Vgl. F. Tesauro, Compendio di Diritto Tributario, 5. Aufl. 2013, S. 182 f.

  24. 24.

    Vgl. Art. 11, Abs. 2 GvD 18.12.1997, Nr. 472.

  25. 25.

    Dieser Vertreter kann ausdrücklich auch ein faktischer Vertreter oder Verwalter (rappresentante oder amministratore di fatto), also ein Vertreter oder Verwalter ohne die entsprechenden formellen Befugnisse sein.

  26. 26.

    Die Fahrlässigkeit ist als „grob“ anzusehen, wenn die Nachlässigkeit und Untüchtigkeit offensichtlich und die Bedeutung und Tragweite der verletzten Bestimmung unzweifelhaft ist; vgl. Art. 5, Abs. 3 GvD 18.12.1997, Nr. 472: „La colpa è grave quando l’imperizia o la negligenza del comportamento sono indiscutibili e non è possibile dubitare ragionevolmente del significato e della portata della norma violata e, di conseguenza, risulta evidente la macroscopica inosservanza di elementari obblighi tributari. Non si considera determinato da colpa grave l’inadempimento occasionale ad obblighi di versamento del tributo.

  27. 27.

    Vgl. Art. 11, Abs. 1 GvD 18.12.1997, Nr. 472 i.d.F. des Art. 2, Abs. 1 GvD 05.06.1998, Nr. 203 (Decreto Legislativo 05.06.1998, n. 203: Disposizioni integrative e correttive dei decreti legislativi 18.12.1997, numeri 471, 472 e 473, in materia di sanzioni amministrative tributarie, in: Gazzetta Ufficiale, 01.07.1998, n. 151): „Nei casi in cui una violazione che abbia inciso sulla determinazione o sul pagamento del tributo è commessa dal dipendente o dal rappresentante legale o negoziale di una persona fisica nell’adempimento del suo ufficio o del suo mandato ovvero dal dipendente o dal rappresentante o dall’amministratore, anche di fatto, di società, associazione od ente, con o senza personalità giuridica, nell’esercizio delle sue funzioni o incombenze, la persona fisica, la società, l’associazione o l’ente nell’interesse dei quali ha agito l’autore della violazione sono obbligati solidalmente al pagamento di una somma pari alla sanzione irrogata, salvo il diritto di regresso secondo le disposizioni vigenti. Se la violazione non è commessa con dolo o colpa grave, la sanzione, determinata anche in esito all’applicazione delle previsioni degli articoli 7, comma 3, e 12, non può essere eseguita nei confronti dell’autore, che non ne abbia tratto diretto vantaggio, in somma eccedente euro 50.000, salvo quanto disposto dagli articoli 16, comma 3, e 17, comma 2, e salva, per l’intero, la responsabilità prevista a carico della persona fisica, della società, dell’associazione o dell’ente. L’importo può essere adeguato ai sensi dell’articolo 2, comma 4.“

  28. 28.

    Decreto Legge 30.09.2003, n. 269: Disposizioni urgenti per favorire lo sviluppo e per la correzione dell’andamento dei conti pubblici, in: Gazzetta Ufficiale, 02.10.2003, n. 229 – Supplemento ordinario, n. 157 convertita in legge con Legge 24.11.2003, n. 326: Conversione in legge, con modificazioni, del decreto-legge 30 settembre 2003, n. 269, recante disposizioni urgenti per favorire lo sviluppo e per la correzione dell’andamento dei conti pubblici, in: Gazzetta Ufficiale, 25.11.2003, n. 274 – Supplemento ordinario, n. 181.

  29. 29.

    Und somit ab dem 02.10.2003.

  30. 30.

    Vgl. Art. 7, Abs. 1 GD 30.09.2003, Nr. 269: „Le sanzioni amministrative relative al rapporto fiscale proprio di società o enti con personalità giuridica sono esclusivamente a carico della persona giuridica.“

  31. 31.

    Vgl. Art. 27 GvD 18.12.1997, Nr. 472: „Le violazioni riferite dalle disposizioni vigenti a società, associazioni od enti si intendono riferite alle persone fisiche che ne sono autrici, se commesse dopo l’entrata in vigore del presentò decreto.“

  32. 32.

    Die Agentur der Einnahmen hat mit RundschrAE 10.07.1998, Nr. 180/E (Circolare dell’Agenzia delle Entrate 10.07.1998, n. 180/E) geklärt, dass diese Haftungsbeschränkung nicht nur für die im entsprechenden Berufsverzeichnis eingetragenen Steuerberater, sondern auch etwa für Berater in Berufsverbänden usw. gilt.

  33. 33.

    Wenn es sich etwa um eine neue Bestimmung handelt, für die es keine einheitliche oder vorherrschende Interpretationslinie gibt.

  34. 34.

    Es handelt sich hier insbesondere um jene Fälle, in welchen der Steuerpflichtige aufgrund eines rechtswidrigen Handelns des eigenen Beraters zum Steuerhinterzieher wird; vgl. auch Art. 1 Legge 11.10.1995, n. 423: Norme in materia di soprattasse e di pene pecuniarie per omesso, ritardato o insufficiente versamento delle imposte, in: Gazzetta Ufficiale, 16.10.1995, n. 242.

  35. 35.

    Hierbei wird der im Art. 5 c.p. festgehaltene Grundsatz „ignorantia legis non excusat“ in der Formulierung des Urteils des Verfassungsgerichtshofes Nr. 364/1988 aufgegriffen; vgl. Corte Costituzionale 24.03.1988, n. 364, in: Gazzetta Ufficiale, 30.03.1988, n. 13.

  36. 36.

    Die provinziale Steuerkommission von Lecce hat die Anwendung einer Verwaltungsstrafe für den Fall ausgeschlossen, in welchem ein Unternehmer die Mehrwertsteuer und die direkten Steuern aufgrund einer völlig unvorhersehbaren Unternehmenskrise nicht entrichtet hat, welche dadurch verursacht wurde, dass der einzige Abnehmer wiederum selbst aufgrund der Marktlage abhandengekommen ist. Dieser Umstand sei vom Steuerpflichtigen weder vorhersehbar noch zu beeinflussen gewesen, sodass die unterlassenen Zahlungen auf höhere Gewalt zurückzuführen wären; vgl. Commissione tributaria provinciale di Lecce 23.07.2010, n. 352, in: Giurisprudenza di Merito, 2010, 11, 2883.

  37. 37.

    Legge 27.07.2000, n. 212: Disposizioni in materia di statuto dei diritti del contribuente, in: Gazzetta Ufficiale, 31.07.2000, n. 177.

  38. 38.

    Vgl. Art. 7 GvD 18.12.1997, Nr. 472.

  39. 39.

    Vgl. Art. 12 GvD 18.12.1997, Nr. 472.

  40. 40.

    Vgl. Art. 12, Abs. 7 GvD 18.12.1997, Nr. 472.

  41. 41.

    Vgl. Art. 12, Abs. 6 GvD 18.12.1997, Nr. 472.

  42. 42.

    Vgl. Art. 7, Abs. 4 GvD 18.12.1997, Nr. 472: „Qualora concorrano circostanze che rendono manifesta la sproporzione tra l’entità del tributo cui la violazione si riferisce e la sanzione, questa può essere ridotta fino alla metà del minimo.“

  43. 43.

    Vgl. Art. 7, Abs. 3 GvD 18.12.1997, Nr. 472.

  44. 44.

    Vgl. Art. 2, Abs. 3 GvD 18.12.1997, Nr. 472.

  45. 45.

    Vgl. Art. 8 GvD 18.12.1997, Nr. 472.

  46. 46.

    Vgl. Art. 16 GvD 18.12.1997, Nr. 472.

  47. 47.

    Vgl. Art. 17, Abs. 1 und 2 GvD 18.12.1997, Nr. 472.

  48. 48.

    Vgl. Art. 17, Abs. 3 GvD 18.12.1997, Nr. 472.

  49. 49.

    Bzw. vor der ordentlichen Gerichtsbarkeit, sofern der Steuerkommission die Gerichtsbarkeit nicht zusteht.

  50. 50.

    Vgl. Art. 17, Abs. 1 und 2 GvD 18.12.1997, Nr. 472.

  51. 51.

    Vgl. Art. 17, Abs. 3 GvD 18.12.1997, Nr. 472.

  52. 52.

    Siehe dazu Abschn. 17.6.

  53. 53.

    Vgl. Art. 23 GvD 18.12.1997, Nr. 472.

  54. 54.

    Im Ausmaß von 1/5 bis zu 1/10 der der Ordnungswidrigkeit entsprechenden Mindeststrafe.

  55. 55.

    Vgl. Art. 13, Abs. 1 GvD 18.12.1997, Nr. 472.

  56. 56.

    Vgl. Art. 1, Abs. 637, lit. b) Legge 23.12.2014, n. 190: Disposizioni per la formazione del bilancio annuale e pluriennale dello Stato (legge di stabilità 2015), in: Gazzetta Ufficiale, 29.12.2014, n. 300 – Supplemento ordinario, n. 99.

  57. 57.

    Vgl. Art. 13, Abs. 1, lit. b-quater) GvD 18.12.1997, Nr. 472: „ad un quinto del minimo se la regolarizzazione degli errori e delle omissioni, anche se incidenti sulla determinazione o sul pagamento del tributo, avviene dopo la constatazione della violazione ai sensi dell’articolo 24 della legge 7 gennaio 1929, n. 4, salvo che la violazione non rientri tra quelle indicate negli articoli 6, comma 3, o 11, comma 5, del decreto legislativo 18 dicembre 1997, n. 471;“ .

  58. 58.

    Vgl. beispielsweise Art. 9 GvD 18.12.1997, Nr. 471, welcher für den Fall, dass die vorgeschriebenen Geschäftsbücher nicht geführt werden, eine Geldstrafe von Euro 1.000,00 bis Euro 8.000,00 vorsieht.

  59. 59.

    Vgl. Art. 1 GvD 18.12.1997, Nr. 471.

  60. 60.

    Vgl. Art. 13 GvD 18.12.1997, Nr. 471.

  61. 61.

    Weiterführend zum Steuerstrafrecht : G. Bellagamba, Il nuovo contenzioso tributario, 1996; G. Bellagamba/G. Cariti, I reati tributari, 2004; S. Capolupo/G. Pezzutto, La riforma del sistema penale tributario. Dlgs. 19 marzo 2000 n. 74, 2000; P. Dell’Anno/R. Tito, I reati tributari in materia di imposte dirette e IVA, 1992; A. Di Amato/R. Pisano, I reati tributari, 2002; S. Dovere, I nuovi reati tributari – commento al d.lgs. 10 marzo del 2000 n. 74, 2000; A. Lanzi/P. Aldrovandi, L’illecito Tributario, 2011; F. Lemme, La frode fiscale, 2. Aufl. 1993; E. Musco/F. Ardito, Diritto penale tributario, 2010; V. Napoleoni, I Fondamenti del nuovo diritto penale tributario, 2000; G. Rispoli/C. Busato, Reati tributari. Percorsi giurisprudenziali, 2007; G.L. Soana, I reati tributari, 3. Aufl. 2013; A. Traversi/S. Gennai, I delitti tributari, 2011; A. Traversi/S. Gennai, I nuovi delitti tributari, 2000; A. Traversi, La difesa del contribuente nel processo penale tributario, 2014; F. Brighenti, I nuovi reati tributari, in: Bollettino tributario, 2000, 485.

  62. 62.

    Zur historischen Entwicklung des italienischen Steuerstrafrechts vgl. L. Staffler, Streiflichter zur Geschichte des italienischen Finanzstrafrechts, in: Zeitschrift für Neuere Rechtsgeschichte, 2016, S. 60 ff.

  63. 63.

    Vgl. Art. 17 c.p.

  64. 64.

    Die Umwandlung der Gefängnisstrafe in eine Geldstrafe und die Aussetzung der Strafe nach den allgemeinen Regeln des Strafgesetzbuches und der Strafprozessordnung sind jedoch zulässig.

  65. 65.

    Vgl. A. Traversi, La difesa del contribuente nel processo penale tributario, 2014, S. 48 ff.

  66. 66.

    Vgl. ebenda, S. 6 ff.

  67. 67.

    Vgl. letzthin etwa Corte di Cassazione 12.04.2012, n. 20678.

  68. 68.

    Vgl. G.L. Soana, I reati tributari, 3. Aufl. 2013, S. 42; A. Traversi, La difesa del contribuente nel processo penale tributario, 3. Aufl. 2014, S. 26 ff.

  69. 69.

    Vgl. Tribunale di Verona 12.06.2007, n. 79, in: Rivista di Diritto Tributario, 2008, 1, III, 3 (s.m.): „Qualora il contribuente non abbia presentato la dichiarazione annuale dell’i.v. a. a causa dell’inganno posto in essere ai suoi danni dal consulente fiscale – il quale, pur avendo ricevuto l’incarico di tenere le scritture contabili e di adempiere a tutte le connesse formalità di legge, non ha rispettato il mandato, non informandone il cliente – deve essere ritenuto penalmente responsabile per l’omessa presentazione di tale dichiarazione non il contribuente ma, ai sensi del combinato disposto degli art. 48 c.p. e 10 d.lg. n. 472 del 1997, il consulente in qualità di ‚autore mediato‘“.

  70. 70.

    Vgl. G.L. Soana, I reati tributari, 3. Aufl. 2013, S. 43 ff.; A. Traversi, La difesa del contribuente nel processo penale tributario, 2014, S. 29.

  71. 71.

    Vgl. Art. 16 c.p.: „Le disposizioni di questo codice si applicano anche alle materie regolate da altre leggi penali, in quanto non sia da queste stabilito altrimenti.

  72. 72.

    Vgl. Art. 15 c.p.

  73. 73.

    Weiterführend dazu: A. Traversi, La difesa del contribuente nel processo penale tributario, 2014, S. 209 ff.; G.L. Soana, I reati tributari, 3. Aufl. 2013, S. 83 ff.; G. Rispoli/C. Busato, Reati tributari. Percorsi giurisprudenziali, 2007, S. 23 ff.

  74. 74.

    Vgl. Art. 2, Abs. 2 GvD 10.03.2000, Nr. 74.

  75. 75.

    Vgl. Art. 6 GvD 10.03.2000, Nr. 74.

  76. 76.

    Weiterführend dazu: A. Traversi, La difesa del contribuente nel processo penale tributario, 2014, S. 237 ff.; G.L. Soana, I reati tributari, 3. Aufl. 2013, S. 139 ff.; G. Rispoli/C. Busato, Reati tributari. Percorsi giurisprudenziali, 2007, S. 41 ff.

  77. 77.

    Vgl. Art. 6 GvD 10.03.2000, Nr. 74.

  78. 78.

    Vgl. Art. 3, Abs. 2 GvD 10.03.2000, Nr. 74.

  79. 79.

    Vgl. Art. 13 DPR 29.09.1973, Nr. 600.

  80. 80.

    Weiterführend dazu: A. Traversi, La difesa del contribuente nel processo penale tributario, 2014, S. 253 ff.; G.L. Soana, I reati tributari, 3. Aufl. 2013, S. 177 ff.; G. Rispoli/C. Busato, Reati tributari. Percorsi giurisprudenziali, 2007, S. 53 ff.

  81. 81.

    Vgl. Art. 6 GvD 10.03.2000, Nr. 74.

  82. 82.

    Weiterführend dazu: A. Traversi, La difesa del contribuente nel processo penale tributario, 2014, S. 281 ff.; G.L. Soana, I reati tributari, 3. Aufl. 2013, S. 193 ff.; G. Rispoli/C. Busato, Reati tributari. Percorsi giurisprudenziali, 2007, S. 57 ff.

  83. 83.

    Vgl. Art. 1, Abs. 1, lit. f) GvD 10.03.2000, Nr. 74.

  84. 84.

    Vgl. Art. 5, Abs. 1-bis GvD 10.03.2000, Nr. 74.

  85. 85.

    Vgl. Art. 5, Abs. 2 GvD 10.03.2000, Nr. 74.

  86. 86.

    Weiterführend dazu: A. Traversi, La difesa del contribuente nel processo penale tributario, 2014, S. 303 ff.; G.L. Soana, I reati tributari, 3. Aufl. 2013, S. 233 ff.; G. Rispoli/C. Busato, Reati tributari. Percorsi giurisprudenziali, 2007, S. 69 ff.

  87. 87.

    Vgl. F. Tesauro, Compendio di Diritto Tributario, 2013, S. 199.

  88. 88.

    Weiterführend dazu: A. Traversi, La difesa del contribuente nel processo penale tributario, 2014, S. 321 ff.; G.L. Soana, I reati tributari, 3. Aufl. 2013, S. 257 ff.; G. Rispoli/C. Busato, Reati tributari. Percorsi giurisprudenziali, 2007, S. 81 ff.

  89. 89.

    Weiterführend dazu: A. Traversi, La difesa del contribuente nel processo penale tributario, 2014, S. 341 ff.; G.L. Soana, I reati tributari, 3. Aufl. 2013, S. 285 ff.; G. Rispoli/C. Busato, Reati tributari. Percorsi giurisprudenziali, 2007, S. 91 ff.

  90. 90.

    Weiterführend dazu: A. Traversi, La difesa del contribuente nel processo penale tributario, 2014, S. 355 ff.; G.L. Soana, I reati tributari, 3. Aufl. 2013, S. 311 ff.; G. Rispoli/C. Busato, Reati tributari. Percorsi giurisprudenziali, 2007, S. 95 ff.

  91. 91.

    Weiterführend dazu: A. Traversi, La difesa del contribuente nel processo penale tributario, 2014, S. 367 ff.; G.L. Soana, I reati tributari, 3. Aufl. 2013, S. 329 ff.; G. Rispoli/C. Busato, Reati tributari. Percorsi giurisprudenziali, 2007, S. 99 ff.

  92. 92.

    Weiterführend dazu: A. Traversi, La difesa del contribuente nel processo penale tributario, 2014, S. 375 ff.; G.L. Soana, I reati tributari, 3. Aufl. 2013, S. 359 ff.

  93. 93.

    Vgl. Corte di Cassazione 09.04.2013, n. 39079.

  94. 94.

    Es muss davon ausgegangen werden, dass die allgemeinen Nebenstrafen nach Art. 19 c.p. keine Anwendung finden, da dies nicht explizit vorgesehen ist; vgl. G.L. Soana, I reati tributari, 3. Aufl. 2013, S. 428.

  95. 95.

    Die Nebenstrafen finden durch die Verurteilung zu einem Delikt i.S.d. GvD 10.03.2000, Nr. 74 automatisch Anwendung. Ausgenommen davon ist nur die Nebenstrafe des Verbots der Bekleidung öffentlicher Ämter, welche nur auf bestimmte Delikte Anwendung findet; vgl. G.L. Soana, I reati tributari, 3. Aufl. 2013, S. 428.

  96. 96.

    Vgl. Art. 2 und Art. 3 GvD 10.03.2000, Nr. 74.

  97. 97.

    Vgl. Art. 8 GvD 10.03.2000, Nr. 74.

  98. 98.

    Vgl. Art. 15 GvD 10.03.2000, Nr. 74: „[…] non danno luogo a fatti punibili ai sensi del presente decreto le violazioni di norme tributarie dipendenti da obiettive condizioni di incertezza sulla loro portata e sul loro ambito di applicazione.

  99. 99.

    Unterlassene Abführung von erklärten Steuereinbehalten; unterlassene Abführung der Mehrwertsteuer ; Verrechnung von nicht bestehenden Steuerguthaben.

  100. 100.

    Vgl. Art. 492 c.p.p.

  101. 101.

    Ungetreue Erklärung; unterlassene Erklärung.

  102. 102.

    Vgl. Art. 62 und Art. 62-bis c.p.

  103. 103.

    Vgl. G.L. Soana, I reati tributari, 3. Aufl. 2013, S. 449 ff.

  104. 104.

    In vormaliger Fassung hat Art. 13 GvD 10.03.2000, Nr. 74 die Strafmilderungsumstände festgelegt.

  105. 105.

    Deren Anwendung ja im Grunde durch Art. 19, Abs. 1 GvD 10.03.2000, Nr. 74 aufgrund des Spezialitätsgrundsatzes ausgeschlossen wäre.

  106. 106.

    Vgl. G.L. Soana, I reati tributari, 3. Aufl. 2013, S. 438 ff.

  107. 107.

    Vgl. Art. 13, Abs. 2-bis GvD 10.03.2000, Nr. 74; zur Absprache im italienischen Strafverfahren vgl. L. Staffler, Absprachen im italienischen Strafprozess – eine kritische Bestandsaufnahme, in: Journal für Strafrecht, 2016, S. 154 ff.

  108. 108.

    Vgl. G.L. Soana, I reati tributari, 3. Aufl. 2013, S. 446 ff.

  109. 109.

    U.a. Amtsunterschlagung, Veruntreuung im Amt, Erpressung im Amt, Bestechung zur Vornahme von Amtshandlungen.

  110. 110.

    Vgl. Art. 322-ter. Abs. 1 c.p.: „Nel caso di condanna, o di applicazione della pena su richiesta delle parti a norma dell’articolo 444 del codice di procedura penale, per uno dei delitti previsti dagli articoli da 314 a 320, anche se commessi dai soggetti indicati nell’articolo 322-bis, primo comma, è sempre ordinata la confisca dei beni che ne costituiscono il profitto o il prezzo, salvo che appartengano a persona estranea al reato, ovvero, quando essa non è possibile, la confisca di beni, di cui il reo ha la disponibilità, per un valore corrispondente a tale prezzo o profitto“.

  111. 111.

    Art. 1, Abs. 143 Legge 24.12.2007, n. 244: Disposizioni per la formazione del bilancio annuale e pluriennale dello Stato (legge finanziaria 2008), in: Gazzetta Ufficiale, 28.12.2007, n. 300 – Supplemento ordinario, n. 285.

  112. 112.

    Vgl. G.L. Soana, I reati tributari, 3. Aufl. 2013, S. 518 ff.

  113. 113.

    Aufgrund der Formulierung des Art. 12-bis GvD 10.03.2000, Nr. 74 muss angenommen werden, dass dies auch für den Straftatbestand des Art. 10 (Verbergen oder Zerstörung von Buchhaltungsunterlagen) gilt.

  114. 114.

    Eingeführt durch Art. 2, Abs. 36-vicies semel, lit. l) GD 13.08.2011, Nr. 138.

  115. 115.

    Vgl. Art. 161 c.p.

  116. 116.

    Processo verbale di constatazione.

  117. 117.

    Atto di accertamento delle relative violazioni.

  118. 118.

    Vgl. G.L. Soana, I reati tributari, 3. Aufl. 2013, S. 500.

  119. 119.

    Vgl. Art. 99, Abs. 1 c.p.

  120. 120.

    Vgl. Art. 99, Abs. 2 c.p.

  121. 121.

    Vgl. Art. 99, Abs. 4 c.p.

  122. 122.

    Vgl. Art. 102, 103 und 105 c.p.

  123. 123.

    Vgl. EuGH, Urteil vom 08.10.2015, Rechtssache C-105/14, Taricco u. a., in: ECLI:EU:C:2015:555.

  124. 124.

    Zur Problematik der Entscheidungsbegründung vgl. L. Staffler, Kriminalpolitische Kontrollbefugnis von Tatgerichten beim Schutz finanzieller Interessen der EU im Lichte der Gewaltenteilung, in: Zeitschrift für Europarecht, Internationales Privatrecht und Rechtsvergleichung, 2016, S. 4 ff.

  125. 125.

    Corte di Cassazione 15.09.2015, Nr. 2210; vgl. F. Viganò, La prima sentenza della Cassazione post Taricco: depositate le motivazioni della sentenza della Terza Sezione che disapplica una prescrizione già maturata in materia di frodi IVA, in: www.penalecontemporaneo.it (Zugegriffenam 27.07.2016).

  126. 126.

    Corte d’appello di Milano, ordinanza, 18.09.2015; vgl. F. Viganò, Prescrizione di reati lesivi degli interessi finanziari dell’UE: la Corte d’appello di Milano sollecita la Corte costituzionale ad azionare i ‚controlimiti‘, in: www.penalecontemporaneo.it (Zugegriffenam 27.07.2016).

  127. 127.

    Art 2 G 02.08.2008, Nr. 130.

  128. 128.

    Es ist somit jenes Prinzip anzuwenden, welches bereits im Art. 15 c.p. im Falle von Sachverhalten, die durch mehrere Strafbestimmungen geregelt sind, vorgesehen ist.

  129. 129.

    Vgl. F. Tesauro, Compendio di Diritto Tributario, 5. Aufl. 2013, S. 204.

  130. 130.

    Vgl. Abschn. 16.2.3.

  131. 131.

    Und gegen ihn somit keine Verwaltungsstrafe verhängt werden kann.

  132. 132.

    Vgl. Art. 19, Abs. 2 GvD 10.03.2000, Nr. 74.

  133. 133.

    Vgl. Art. 8 c.p.p.

  134. 134.

    Vgl. Art. 20 GvD 10.03.2000, Nr. 74.

  135. 135.

    Konkret erscheint es jedoch möglich, dass sich eine Person, nachdem ihr gegenüber eine Verwaltungsstrafe definitiv verhängt worden ist, für denselben Tatbestand auch strafrechtlich verantworten muss. Letztlich hat das Landesgericht Bergamo ein Vorabentscheidungsverfahren vor dem Europäischen Gerichtshof zur Frage angestrengt, ob gegen ein und dieselbe Person, und bei ein und demselben Tatbestand, die Führung eines Strafprozesses mit Art. 50 Charta der Grundrechte der Europäischen Union (Carta dei diritti fondamentali dell’unione europea), also dem Prinzip des ne bis in idem , vereinbar ist, wenn schon eine Verwaltungsstrafe definitiv verhängt worden ist; vgl. Tribunale di Bergamo, Ordinanza, 16.09.2015, in: www.penalecontemporaneo.it/upload/1442823371 Questione _preg_CdG_Bergamo.pdf (Zugegriffen am 02.12.2015). Weiterführend zum ne bis in idem – Grundsatz vgl. L. Greco, Strafprozesstheorie und materielle Rechtskraft . Grundlagen und Dogmatik des Tatbegriffs, des Strafklageverbrauchs und der Wiederaufnahme im Strafverfahrensrecht, 2015, S. 369 ff.

  136. 136.

    Vgl. F. Tesauro, Compendio di Diritto Tributario, 5. Aufl. 2013, S. 205.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Christoph Perathoner .

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2017 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this chapter

Cite this chapter

Perathoner, C., Ebner, L. (2017). Sanktionsmechanismen im italienischen Steuerrecht und Wechselwirkungen zwischen Steuerstrafverfahren und Steuerstreitverfahren. In: Das Steuerstreitverfahren in Italien. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-662-50495-6_16

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-662-50495-6_16

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-662-50494-9

  • Online ISBN: 978-3-662-50495-6

  • eBook Packages: Social Science and Law (German Language)

Publish with us

Policies and ethics