Skip to main content
  • 660 Accesses

Abstract

It is an important task of every discipline to pay attention to its own historiography. New developments and theories never start from scratch, but are always based on the work of previous generations, even though more often than not they are looked down upon by the present generation. Moreover, it not seldom happens that theories from the past suddenly reappear and are incorporated into current ones to set up an even more adequate theory. In short, in order to go forward, one has to know the past.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

eBook
USD 16.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD 99.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    Chomsky (1966).

  2. 2.

    See, e.g., Swiggers (1981).

  3. 3.

    Robins (1978).

  4. 4.

    There is a study on the history of Japanese--> linguistics – Doi (1976) – but this work leaves much to be desired. It is merely a collection of names and titles, almost without touching on the contents of these works.

  5. 5.

    Alleton (1975) can be regarded as a beginning, but is rather superficial.

  6. 6.

    Zhang Xichen (1964).

  7. 7.

    Probably, he was aided by his elder brother, Ma Xiangbo-->; see Chap. 2.

  8. 8.

    For the history of the Chinese language, see Forrest (1963) and Wang Li (1980).

  9. 9.

    We will go deeper into this matter in the following chapters.

  10. 10.

    Dobson--> (1959) and Harbsmeier (1981).

  11. 11.

    The quotation marks are used, because China did not have an official standard language until the twentieth century.

  12. 12.

    Wang Li (1980, vol. 1: 40–45) disagrees with this and holds that Chinese has always been a polysyllabic--> language. Also see Chmielewski (1947).

  13. 13.

    Some traces of morphology can be found in AC, mainly alternations of the initial consonants, but these had already lost their productivity in the period we are referring to.

  14. 14.

    Liu Yeqiu (1964): Erya --> p. 21 ff.; Fangyan--> p. 103 ff.; Guo Pu’s commentary pp. 115–116.

  15. 15.

    In Modern Chinese, this suffix--> is written with the char. 著 (zhao), orig. meaning “to catch.” In baihua literature, other characters, all pronounced zhu, are employed. The orig. probably is zhu 住 “to hold on.”

  16. 16.

    Hightower (1971: 102).

  17. 17.

    This section is largely based on Lyons (1968: 133–149) and Sweet (1892: 1–10).

  18. 18.

    Sweet (1892: 1, 4).

  19. 19.

    See the postface of the MSWT; Zhang Xichen (1964: 10).

  20. 20.

    Chen Chengze (1922: 11).

  21. 21.

    Hu Shi (1923: 580).

  22. 22.

    Yang Shuda (1930: 13 ff.).

  23. 23.

    Zheng and Mai (1964: 300).

  24. 24.

    Zheng and Mai (1964: 283).

  25. 25.

    Graham (1978: 207).

  26. 26.

    Dobson--> (1964: 115–118).

  27. 27.

    Zheng and Mai (1964: 1, 5). Shih (1959: 189). Apparently Shih does not recognize yuzhu --> as a grammatical term, as he on the same page does for other words.

  28. 28.

    Zheng and Mai (1964: 65).

  29. 29.

    Zheng and Mai (1965: 315).

  30. 30.

    Chen Wangdao (1943a, b: 10).

  31. 31.

    Chen Wangdao (1943a, b: 11).

  32. 32.

    Zheng and Mai (1964: 106).

  33. 33.

    “Coverb” is a term generally used among sinologists to refer to a special subcategory of the verbs, which can be compared to the prepositions of Western grammar.

  34. 34.

    Zheng/Mai (1964: 97–99).

  35. 35.

    Sweet (1892: 155).

  36. 36.

    This character usually reads du; only in this meaning it is pronounced dou -->. Probably it is cognate to dou --> 逗 “to pause.” The modern Chinese word for “comma” is douhao 逗號 “pause mark.”

  37. 37.

    Some editions of vernacular--> texts have extensive punctuation-->, but still not bound by fixed rules. Moreover, as vernacular--> lit. was not considered serious lit. by the scholar-officials, its punctuation--> has never been a part of Chinese philology.

  38. 38.

    Chunqiu Xi, I; see Hu and Wen (1955: 160–161).

  39. 39.

    Space does not allow to go into more details; the interested reader may consult the following literature: Thern (1966) and Liu Yeqiu (1954).

  40. 40.

    Liu Yeqiu (1961: 16).

  41. 41.

    Zürcher (1959: 39–40); Luo Changpei (1953: 61–66; 72–75).

  42. 42.

    Additional literature on phonology: Wang Li (1964); Luo Changpei (1954), Martin (1965).

  43. 43.

    Lyons (1968: 21–38), Robins (1978: 26 ff.), v.d. Toorn (1978: 11).

  44. 44.

    Lyons (1968: 8–12), Hu Shi (1923: 55–59).

  45. 45.

    Zürcher (1959: 31).

  46. 46.

    For a treatment of the first dialect dictionary: Serruys (1959).

  47. 47.

    Hu Shi (1923: 5). Rawski (1979: 1–23) devotes a lot of space to prove that literacy was quite developed in pre-Republican China. However, her evidence is very weak. Almost all literacy she mentions amounts to what she herself defines as “functional literacy,” i.e., mastering the few characters necessary for one’s own trade.

  48. 48.

    Teng/Fairbank (1954: 51–52).

  49. 49.

    Biggerstaff (1961: 140).

  50. 50.

    We will not discuss this topic in detail; see Biggerstaff (1961) and Pellin (2009).

  51. 51.

    Twitchett and Fairbank (1978: 54 ff.). Teng and Fairbank (1954: 12–21).

  52. 52.

    There is no direct evidence that Prémare-->’s grammar was used at Zikawei-->, but it is mentioned in textbooks used at Zikawei-->.

  53. 53.

    We will give no page numbers, as this is merely an overview.

  54. 54.

    There are no English equivalents for these words.

  55. 55.

    Er in this sense links adverbial phrases to verbs.

  56. 56.

    Lyons (1968: 4–18).

  57. 57.

    Kratochvil (1968: 163).

  58. 58.

    Li Jinxi (1934:50–65).

  59. 59.

    Chow Tse-tung (1960).

  60. 60.

    Li Jinxi (1934:75 ff.).

  61. 61.

    Zhao Yuanren--> (1976:14); DeFrancis (1950:74–77)/(1984:221–287).

  62. 62.

    See the preface of the Guoyu Cidian -->.

  63. 63.

    Wenxue Siliao Xuan (1979: 362–464).

  64. 64.

    Cen Qixiang (1958: 320 ff.).

  65. 65.

    Cen Qixiang (1958: 328–330).

  66. 66.

    In spite of its name, it also engaged in other aspects of language reform.

  67. 67.

    People’s Daily (1950, July 11/31).

  68. 68.

    Li Jinxi (1934: 6 ff.).

  69. 69.

    Chūgokugaku Jiten (1957: 360–393).

  70. 70.

    For example, Lü Bisong (1979), Gao Gengsheng (1982), Sun Xuanchang (1983), Lin Yushan (1983).

  71. 71.

    For example, He Dingsheng (1928a, b).

  72. 72.

    Draft copy, the actual publication was in 1942.

  73. 73.

    In this study, we will assume that the reader is familiar with the twentieth-century linguistic theories.

  74. 74.

    Wang Li (1948).

  75. 75.

    Japanese--> grammar studies were also based on Western grammar; Doi (1976).

  76. 76.

    He Rong (1937:27).

  77. 77.

    The most comprehensive one is von der Gabelenz--> (1881).

  78. 78.

    Shadick (1968) also gives an outline of wenyan grammar, but it is relatively short and does not conform to our views.

References

  • Alleton, V. 1975. Terminilogie de la Grammaire Chinoise. In Travaux du Groupe de Linguistigue Japonaise, vol. 1, 12–24. Paris: Univ de Paris VII.

    Google Scholar 

  • Biggerstaff, K. 1961. The he earliest modern government schools in China. New York: Cornell University Press.

    Google Scholar 

  • Cen Qixiang. 1958. Outline of the history of linguistics (Yuyanxueshi Gaiyao). Peking: Science Press.

    Google Scholar 

  • Chen Chengze. 1922. Draft of Chinese grammar (Guowenfa Caochuang). Shanghai: Commercial Press.

    Google Scholar 

  • Chen Wangdao. 1943a. The study of grammar (Wenfa de yanjiu). In Chen Wangdao (1943c: 273–276) (orig. in: Dushu Tongxun 59).

    Google Scholar 

  • Chen Wangdao. 1943b. After writing ‘Review of Li Jinxi’s ‘New grammar of the national language (‘Piping Li Jinxi de ‘Xinzhu Guoyu wenfa” shuhou). In Chen Wangdao (1943c: 325–327).

    Google Scholar 

  • Chomsky, N. 1966. The current scene in linguistics: Present directions. In College English 27, pp. 587–595.

    Google Scholar 

  • DeFrancis, J. 1950. Nationalism and language reforms in China. Princeton: Princeton University Press.

    Google Scholar 

  • Dobson, W.A.C.H. b 1959. Late Archaic Chinese. Toronto: University of Toronto Press.

    Google Scholar 

  • Dobson, W.A.C.H. b. 1964. Late Han Chinese. Toronto: University of Toronto Press.

    Google Scholar 

  • Gabelenz, G. von der. 1881. Chinesische Grammatik, mit Ausschluss des niederen Stiles und der heutingen Umgangssgrache. Leipzig: Weiger.

    Google Scholar 

  • Gao Gengsheng. 1982. On problems of Chinese grammar (Hanyu yufa wenti shishuo). Jinan: Shandong Education Publishing House.

    Google Scholar 

  • Graham, A.C. 1978. Late Mohist logic, ethics and science. Hong Kong: The Chinese University Press.

    Google Scholar 

  • He Dingsheng. 1928a. Grammar study from the Han (Han yilai de wenfa yanjiu). In Zhongguo Daxue yuyanlishi yanjiusuo Zhoukan 3:31, pp. 1–12.

    Google Scholar 

  • He Dingsheng. 1928b. Grammar and periodization of the Shangshu (Shangshu de wenfa ji qi niandai). In Zhongshan Daxue Yuyanlishiygnjiusuo Zhoukan 5: 49–51 (collected).

    Google Scholar 

  • He Rong. 1937. Theory of Chinese grammar (Zhongguo wenfalun), CP, Shanghai.

    Google Scholar 

  • Henne, H., L.J. Hansen, and O.B. Rongen. 1977. A handbook on Chinese language structure. Oslo: Universitetsverlager.

    Google Scholar 

  • Hu Fu and Wen Lian. 1955. Investigation into modern Chinese grammar (Xiandai Hanyu yufa tansuo). Shanghai: Dongfang Shuju.

    Google Scholar 

  • Hu Shi. 1923. Outline of Chinese grammar (Guoyu wenfa gailun). In Hu Shi Wencun vol. III, pp. 1–80.

    Google Scholar 

  • Li Jinxi. 1934. Outline of the history of the national language movement (Guoyu yundong shigang). Shanghai: CP.

    Google Scholar 

  • Lin Yushan. 1983. History of Chinese grammar studies (Hanyu yufaxueshi). Changsha: Hunan Education Publishing House.

    Google Scholar 

  • Liu Yeqiu. 1964. Ancient Chinese dictionaries (Zhongguo gudai de zidian). Peking: Zhonghua Shuju.

    Google Scholar 

  • Luo Changpei. 1953. Chinese linguistics (Zhongguo yuyanxue). In Kexue Tongbao 4, pp. 15–20.

    Google Scholar 

  • Lü Bisong. 1979. History of modern Chinese grammar studies (Xiandai Hanyu yufaxue shihua). Peking: Peking Languages Inst.

    Google Scholar 

  • Lyons, J. 1968. Introduction to theoretical linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Pellin, T. 2009. Lessico grammaticale in China. Milan: Franco Angeli.

    Google Scholar 

  • Rawski, E.S. 1979. Education and popular literacy in China. Ann Arbor: The University of Michigan Press.

    Google Scholar 

  • Serruys, P.L.M. 1959. The Chinese dialects of Han Times, according to the Fangyen. Berkeley: University of California Press.

    Google Scholar 

  • Sun Xuanchang. 1983. Short history of Chinese grammar (Hanyu yufaxue jianshi). Hefei: Anhui Education Publishing House.

    Google Scholar 

  • Sweet, H. 1892. New english grammar. Oxford: At the Clarendon Press.

    Google Scholar 

  • Teng, S.Y., and J.K. Fairbank. 1954. China’s response to the west, a documentary survey, 1830–1927. Cambridge, MA: Harvard University Press.

    Google Scholar 

  • Thern, K. 1966. Postface of the Shuo-wen Chieh-tzu. Madison: University of Wisconsin.

    Google Scholar 

  • Toorn, M.C. van den. 1978. Methodologie en Taalwetenschap. Utrecht: Het Spectrum.

    Google Scholar 

  • Wang Li. 1948. On ‘Theory of Chinese grammar’ (Guanyu ‘Zhongguo yufa lilun’). In Wenshi Jikan 1, pp. 133–137.

    Google Scholar 

  • Yang Shuda. 1930. Advanced Chinese grammar (Gaodeng Guowenfa). Shanghai: CP.

    Google Scholar 

  • Zhang Xichen. 1964. Annotation of the MSWT (MSWT jiaozhu), 2 vols. Peking: Zhonghua Shuju.

    Google Scholar 

  • Zhao Yuanren. 1968. A grammar of spoken Chinese. Berkeley: University of California Press.

    Google Scholar 

  • Zheng Dian and Mai Meiqiao. 1964. Collected materials on ancient Chinese grammar studies (Gu Hanyu yufaxue ziliao huibian). Peking: Zhonghua Shuju.

    Google Scholar 

  • Zürcher, E. 1959. The Buddhist conquest of China. Leiden: Brill.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2015 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this chapter

Cite this chapter

Peverelli, P. (2015). Introduction. In: The History of Modern Chinese Grammar Studies. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-662-46504-2_1

Download citation

Publish with us

Policies and ethics