Skip to main content

Applying CNL Authoring Support to Improve Machine Translation of Forum Data

  • Conference paper
Controlled Natural Language (CNL 2012)

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNAI,volume 7427))

Included in the following conference series:

Abstract

Machine translation (MT) is most often used for texts of publishable quality. However, there is increasing interest in providing translations of user-generated content in customer forums. This paper describes research towards addressing this challenge by automatically improving the quality of community forum data to improve MT results.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 49.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  • Aikawa, T., Schwartz, L., King, R., Corston-Oliver, M., Lozano, C.: Impact of controlled language on translation quality and post-editing in a statistical machine translation environment. In: Proceedings of MT Summit XI, Copenhagen, Denmark, pp. 1–7 (2007)

    Google Scholar 

  • Allen, J.: Postediting: an integrated part of a translation software program. In: Language International, pp. 26–29 (April 2001)

    Google Scholar 

  • de Sousa, S., Aziz, W., Specia, L.: Assessing the Post-Editing Effort for Automatic and Semi-Automatic Translations of DVD Subtitles. In: Proceedings of the International Conference Recent Advances in Natural Language Processing 2011, Hissar, Bulgaria, pp. 97–103. RANLP 2011 Organising Committee (September 2011)

    Google Scholar 

  • Dugast, L., Senellart, J., Koehn, P.: Statistical post-editing on SYSTRAN’s rule-based translation system. In: Proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation, Prague, Czech Republic, pp. 220–223. Association for Computational Linguistics (June 2007)

    Google Scholar 

  • Eisele, A.: Hybrid Architectures for Better Machine Translation. GSCL WS ”Kosten und Nutzen von MT”, Potsdam (September 2009)

    Google Scholar 

  • Garcia, I.: Translating by post-editing: is it the way forward? Machine Translation 25, 217–237 (2011), doi:10.1007/s10590-011-9115-8

    Article  Google Scholar 

  • Guzmán, R.: Advanced automatic mt postediting. Multiling Computing 19(3), 52–57 (2008)

    Google Scholar 

  • Koehn, P.: Statistical Machine Translation. Cambridge University Press (2010)

    Google Scholar 

  • Kohl, J.: The Global English Style Guide. Writing Clear, Translatable Documentation for a Global Market. SAS Institute INC, Cary NC (2008)

    Google Scholar 

  • Lin, C.-Y., Och, F.J.: Automatic Evaluation of Machine Translation Quality Using Longest Common Subsequence and Skip-Bigram Statistics. In: Proceedings of the 42nd Annual Meeting on Association for Computational Linguistics, Barcelona, Spain (2004)

    Google Scholar 

  • Melamed, I., Green, R., Turian, J.: Precision and recall of machine translation. In: Proceedings of HLT-NAACL: Short Papers (2003)

    Google Scholar 

  • O’Brien, S., Roturier, J.: How Portable are Controlled Languages Rules? A Comparison of Two Empirical MT Studies. In: Proceedings of MT Summit XI, Copenhagen, Denmark, pp. 345–352 (2007)

    Google Scholar 

  • Plitt, M., Masselot, F.: A Productivity Test of Statistical Machine Translation Post-Editing in a Typical Localisation Context. The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics 93, 7–16 (2010)

    Article  Google Scholar 

  • Simard, M., Ueffing, N., Isabelle, P., Kuhn, R.: Rule-Based Translation with Statistical Phrase-Based Post-Editing. In: Proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation, Prague, Czech Republic, pp. 203–206. Association for Computational Linguistics (June 2007)

    Google Scholar 

  • Snover, M., Dorr, B., Schwartz, R., Micciulla, L., Makhoul, J.: A Study of Translation Edit Rate with Targeted Human Annotation. In: Proceedings of the 7th Conference of the Association for Machine Translation of the Americas, Cambridge, Massachusetts (2006)

    Google Scholar 

  • Somers, H.L.: Translation Memory Systems. In: Somers, H.L. (ed.) Computers and Translation: A Translator’s Guide, pp. 31–48. John Benjamins Publishing Company, Amsterdam (2003)

    Google Scholar 

  • Specia, L.: Exploiting objective annotations for measuring translation post-editing effort. In: Proceedings of the 15th International Conference of the European Association for Machine Translation, Leuven, Belgium, pp. 73–80 (2011)

    Google Scholar 

  • Stymne, S., Ahrenberg, L.: Using a grammar checker for evaluation and postprocessing of statistical machine translation. In: Calzolari, N., Choukri, K., Maegaard, B., Mariani, J., Odijk, J., Piperidis, S., Rosner, M., Tapias, D. (eds.) Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2010), Valletta, Malta. European Language Resources Association (ELRA) (May 2010)

    Google Scholar 

  • Temnikova, I.: Cognitive evaluation approach for a controlled language post-editing experiment. In: Calzolari, N., Choukri, K., Maegaard, B., Mariani, J., Odijk, J., Piperidis, S., Rosner, M., Tapias, D. (eds.) Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2010), Valletta, Malta. European Language Resources Association (ELRA) (May 2010)

    Google Scholar 

  • Thicke, L.: Improving MT results: a study. Multilingual 22(1), 37–40 (2011)

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2012 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this paper

Cite this paper

Lehmann, S. et al. (2012). Applying CNL Authoring Support to Improve Machine Translation of Forum Data. In: Kuhn, T., Fuchs, N.E. (eds) Controlled Natural Language. CNL 2012. Lecture Notes in Computer Science(), vol 7427. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-642-32612-7_1

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-32612-7_1

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-642-32611-0

  • Online ISBN: 978-3-642-32612-7

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics