Abstract
The Japanese term for security is ‘anzen-hosho’, a highly politically-charged term employed usually only in national or international policy and diplomacy. ‘Anzen’ by itself means safety or freedom from damage, while ‘hosho’ means guarantee, and accordingly anzen-hosho is not used about people’s security, thus the expression ‘ningen-no’ (human) ‘anzen-hosho’ (security) sounds a little strange. Real security should belong to the people rather than to the state, but for human security a certain discrepancy exists between the interest of the state and that of the people. In Japanese politics, major political decisions are made by the triad of political party, bureaucracy, and business circles where people are often out of sight. Thus, human security is a reminder of the importance of ‘people’ -centred national and world politics.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2008 Springer-Verlag Berlin Heidelberg
About this chapter
Cite this chapter
Okamoto, M., Okamoto, T. (2008). Security in Japanese History, Philosophy and Ethics: Impact on Contemporary Security Policy. In: Brauch, H.G., et al. Globalization and Environmental Challenges. Hexagon Series on Human and Environmental Security and Peace, vol 3. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-540-75977-5_14
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-540-75977-5_14
Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg
Print ISBN: 978-3-540-75976-8
Online ISBN: 978-3-540-75977-5
eBook Packages: Earth and Environmental ScienceEarth and Environmental Science (R0)